膝部挥之不去的痛苦

November 8, 2013 19:30

(Baonghean)-离开南农河,迁至班韦水电站七年后,拉普村(玉林乡,清章镇)的村民们逐渐适应了新生活。然而,最近村里一些妇女“突然”失踪,不久后又传来被骗卖到中国的消息,这让人们忧心忡忡。她们回国后,又骗卖了自己的亲人……

拉普村现有70户(300余人),其中5户近贫困户,其余均为贫困户。生活困难、社会认知度低、就业岗位匮乏等诸多社会问题层出不穷。其中,最突出的莫过于引诱、哄骗妇女赴华的情况。据村长卡文平介绍,截至目前,拉普村共有5名赴华妇女,3名尚未返回,1名刚回国继续前往,1名在家。

平先生带我们去见了几个月前从中国回来的Kha Thi Hoa(1990年出生)。Hoa身手敏捷,活泼好动,比较健谈。Hoa的父母有四个姐妹,Hoa是老大。她从Tuong Duong的Kim Tien乡来到Ngoc Lam定居,遇到了很多困难。种植金合欢和木薯无法保证日常温饱,更不用说学习和购物了。因此,Hoa读完七年级后不得不辍学。有一天,她现在住在中国的姑姑Quang Thi Thuon来看望她。她向我们讲述了边境另一边的生活,那里生活幸福而充实。

在光氏屯的利诱和承诺下,这个23岁的泰国女孩迅速收拾行李准备离开。她的姑姑带着Hoa穿过芒街边境口岸,深入中国境内。这是一片依山而建的土地,居民主要以务农为生。到了那里,她的梦想开始破灭。在这里待了几天后,Hoa不得不开始打工谋生。语言障碍、沟通困难以及工作不如意让Hoa情绪低落。此外,想家和想念兄弟姐妹的思念让Hoa许多个夜晚无法入睡。在异国他乡打工大约4个月后,Hoa决定回到家人和家乡。回到家后,Hoa积极配合当局调查贩卖妇女到中国的团伙,目前已逮捕多名嫌疑人。

Một góc bản Lạp.
拉普村一角。

离Kha Thi Hoa家不远,住着Lo Dinh Anh先生和Vi Thi Doan女士一家。他们有5个孩子,唯一的儿子几年前因吸毒去世。四个女儿中,3个在南方打工。小女儿Lo Thi Ha(1994年出生)去年初去了中国,据说现在已经嫁给了中国。据Vi Thi Doan女士介绍,由于生活困难,家里没有工作,为了增加收入,女儿们不得不早早辍学,到很远的地方谋生。小女儿Lo Thi Ha漂亮乖巧,父母打算让她留在家里帮忙打工。

由于身体状况每况愈下,丈夫脊髓损伤,左腿几乎无法动弹。然而,去年(2012年)4月左右,同样是远房亲戚的Quang Thi Thuon来到Ha家,为Ha描绘了美好的未来。Ha相信了Thuon的话,立即安排和Thuon一起去中国。几个月后,Anh先生和Doan太太收到消息,小女儿在中国结婚了,暂时无法回国探望。Doan太太非常想念女儿,许多个夜晚都辗转反侧,因为她不知道女儿在祖国的情况。她泪流满面地说:“如果我知道的话,我就不会让小女儿离开,让她待在家里帮父母。当时我以为她只会离开三四个月就会回来,可谁能想到……我不知道何时才能再见到她。”

路过一户人家,门窗紧闭,寂静无声。平先生说:“这家人还有一个女儿,嫁给了一个中国男人。大概一个月前,她带着丈夫回来探望了几天,然后就回去了。她的父母、亲戚和村民都劝她留下来,不要再去了,但她不听。” 村长卡文平补充说,在村委会会议上,村委会积极协调乡级部门和机关以及玉林边防站,加大宣传力度,但到目前为止,人们的认识并没有改变。这些家庭总是借口家里没有工作,不得不把孩子送到很远的地方去谋生。

拉普村妇女协会主席Loc Thi Loi女士在接受我们采访时表示:“我们希望上级创造条件,扩大宣传动员工作,提高全村人民的社会法制意识和遵纪守法意识。我们也希望创造更多的就业机会,增加收入,改善生活……”

文章和照片:丛健