雨伞——香港抗议活动中的“毒武器”

September 29, 2014 14:45

雨伞除了起到遮阳避雨的作用外,还成为香港反中示威者抵御警方催泪弹镇压的有效“武器”。

相关新闻

雨伞的形象已成为香港学生抗议活动的独特象征。面对香港警方施放的催泪弹,抗议者不得不使用雨伞和口罩来避免受伤。香港“雨伞革命”由此得名。

香港反中民主浪潮最初仅涉及学生,但很快吸引了大批各行各业、各年龄段的民众参与。

据美国有线电视新闻网(CNN)报道,警方与抗议者之间的冲突已导致至少40人住院。

Làn sóng biểu tình phản đối Trung Quốc do sinh viên Hồng Kông dẫn đầu bùng phát thành bạo loạn khi cảnh sát dùng hơi cay để giải tán đám đông.
当警方使用催泪瓦斯驱散人群时,香港学生领导的反华抗议活动演变成了暴力事件。
Mặc dù, dùng ô và các phương tiện bảo vệ như khẩu trang, người biểu tình vẫn không tránh khỏi bị thương vì dính phải hơi cay của cánh sát.
尽管使用雨伞和口罩等防护装备,抗议者仍然无法避免被警方催泪瓦斯所伤。
Cuộc đối đầu giữa cảnh sát và người biểu tình rạng sáng 27/9.
9月27日凌晨,警察与抗议者发生对峙。
Đụng độ giữa sinh viên và cảnh sát hôm 28/9.
9 月 28 日学生与警察发生冲突。
“雨伞革命”是指抗议者使用雨伞来抵制警察的镇压。
Đây là lần đầu tiên sau 25 năm, cảnh sát Hồng Kông phải dùng hơi cay để giải tám đám đông biểu tình.
这是25年来香港警方首次使用催泪瓦斯驱散抗议人群。

Cận cảnh xung đột giữa cảnh sát và người biểu tình.
特写镜头:警察与抗议者之间的冲突。
Người biểu tình tập trung bên ngoài trụ sở Tư vấn pháp lý, yêu cầu Trung Quốc trao thêm quyền và tiếng nói trong các cuộc bầu cử sắp tới.
抗议者聚集在法律咨询委员会总部外,要求中国在即将举行的选举中赋予他们更多权利和发言权。
Bất chấp mưa nắng, sinh viên vẫn ùn ùn kéo tới tổ chức biểu tình tại Đại học Trung Quốc tai Hồng Kông.
尽管天气阴雨,阳光明媚,学生们仍然蜂拥到中文大学抗议。
在香港。
Những chiếc ô chiến đấu với hơi cay và dùi cui của cảnh sát.
雨伞可以抵御催泪瓦斯和警棍。

Người biểu tình quyết không chịu lùi bước dù cảnh sát trấn áp mạnh tay.
尽管警方严厉镇压,抗议者仍拒绝退缩。
Khi không chiến đấu với cảnh sát, những chiếc ô làm nhiệm vụ che nắng cho sinh viên biểu tình dưới cái nắng nóng ban chiều.
当不与警察对抗时,这些伞就为学生抗议者在炎热的午后阳光下遮阳。

内容参考美国著名电视台CNN,隶属于时代华纳集团,是全球最负盛名的新闻频道之一。

据Infonet/CNN报道