彻底掌握外国人入境、出境、过境和居留越南的法律

August 20, 2015 08:35

(Baonghean.vn)- 8月20日上午,省人民委员会举行《外国人入境、出境、过境和居留越南法》宣读大会。省委委员、省人民委员会常务副主席黎春黛同志主持大会。

出席活动的有公安部移民管理局副局长陈文优上校,各省直部门、分局、县、市代表,以及经常接待外国人在该省居住和经营的机构、企业和住宿场所的人事主管。

Các đại biểu dự hội nghị
会议代表

《外国人入境、出境、过境和居留越南法》于2014年6月16日由越南第十三届国会第七次会议通过,并于2015年1月1日起生效。

Hội nghị có sự tham gia của các lực lượng liên quan đến công tác xuất nhập cảnh
移民工作相关力量出席了此次会议。
Đại tá Trần Văn Dự- Phó cục trưởng Cục quản lý XNC (Bộ công an) quán triệt những vấn đề cơ bản, những điểm mới của Luật nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh và cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam
公安部移民管理局副局长陈文优上校讲解了《外国人入境、出境、过境和居留越南法》的基本问题和新要点。

会上,出入境管理局代表向与会代表介绍了《外国人入境、出境、过境和居留越南法》的基本内容、新内容、实施过程中应注意的问题及未来计划。其中,该法明确规定了外国人入境、出境、过境和居留越南的主体和原则;禁止行为;越南主管机关签发的入境、出境、过境和居留有效证件的撤销和废止;公安部第04/2015号通函所附关于外国人入境、出境、过境和居留申报的表格。

Đồng chí Lê Xuân Đại- Phó chủ tịch UBND tỉnh nhấn mạnhQuán triệt, thực hiện tốt Luật nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam sẽ  góp phần tăng cường công tác hợp tác quốc tế của Đảng và Nhà nước
省人民委员会副主席黎春黛同志强调:彻底掌握和执行外国人入境、出境、过境和居留越南的法律将有助于加强党和国家的国际合作。

会议还讨论并解答了与会代表关于外国人入境、出境、过境和居留越南法的问题。

Toàn cảnh hội nghị
会议概况

深入学习和落实《外国人在越南入境、出境、过境和居留法》将有助于加强党和国家的国际合作,提高国家治理质量,保障国家安全,维护社会秩序安全。

庆利