Nâng thời hạn thị thực cấp cho công dân Mỹ
Việc nâng thời hạn thị thực từ 3 tháng lên 1 năm và nhiều lần cho công dân Hoa Kỳ là nội dung của Công hàm Thỏa thuận về cấp thị thực giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, vừa được Chủ tịch nước Trần Đại Quang trình Quốc hội sáng 4/4.
![]() |
Chủ tịch nước Trần Đại Quang. |
Tờ trình của Chủ tịch nước cho biết theo báo cáo của Chính phủ, sau khi Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh tại Việt Nam được Quốc hội thông qua, công dân Hoa Kỳ chỉ được cấp thị thực 3 tháng và không được gia hạn thời gian lưu trú. Phía Hoa Kỳ cho rằng đây là khó khăn cho việc xin thị thực nhập cảnh Việt Nam của công dân Hoa Kỳ.
“Phía Hoa Kỳ cho rằng, chính sách này của Việt Nam không tương xứng với chính sách của Hoa Kỳ với Việt Nam và không tương xứng với quan hệ hai nước. Phía Hoa Kỳ đề nghị nâng thời hạn thị thực cấp cho công dân Hoa Kỳ lên một năm nhiều lần cho mục đích du lịch, hội nghị, việc riêng và các mục đích nhập cảnh khác…”, Chủ tịch nước cho hay.
Trên cơ sở nhất trí của Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Bộ Ngoại giao đã thay mặt Chính phủ trao đổi với phía Hoa Kỳ công hàm cấp thị thực giữa Việt Nam và Hoa Kỳ. Phía Hoa Kỳ cũng đồng ý với công hàm của phía Việt Nam.
![]() |
Toàn cảnh kỳ họp Quốc hội. |
该协议的主要内容是,越南政府将向以旅游、参加研讨会、会议、个人事务或在越南商业组织工作为目的进入越南并满足越南法律规定的其他入境条件的美国公民发放有效期最长为1年的多次入境签证。
美国政府向进入美国旅游、参加研讨会、会议、私人商务或与美国商业组织工作并满足美国法律规定的其他入境条件的越南公民签发一年多次入境签证。
协议还规定,各国可根据具体情况,根据现行法律规定缩短签证期限和入境次数。
但上述内容及协议均违反2014年《出入境管理法》的规定,该协议允许签发为期一年的研讨会、会议及私人事务签证,而2014年《出入境管理法》第9条第2款和第3款规定只能签发为期3个月或6个月的签证。
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa XHCN Việt Nam năm 2013, Luật Ký kết gia nhập điều ước quốc tế năm 2005, Chủ tịch nước đề nghị Quốc hội xem xét quyết định phê chuẩn Công hàm thỏa thuận về cấp thị thực giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, đồng thời đề nghị Chính phủ báo cáo giải trình những nội dung cụ thể.
4月9日,国会将投票批准总统的上述提议。
据 Chinhphu.vn 报道
相关新闻 |
---|