乂安省苗族人民冒雨穿越森林参加投票

May 22, 2016 11:32

(Baonghean.vn)——5月22日上午,边境地区启山县31127名选民参加了各级国会和人民议会代表的选举。尽管南坎、那诺、那莱等边境山区乡镇遭遇强降雨,但这并没有阻止选民们穿越森林前往投票站履行职责。身着传统服饰的苗族女性选民们为节日增添了更多活力和色彩。

Ngay từ sáng sớm, ở các xã biên giới như Nậm Càn, Na Ngoi đều xảy ra mưa lớn. Tuy nhiên rất nhiều cử tri đã đội mưa đến điểm bầu cử rất sớm.
从清晨开始,边境地区南坎(Nam Can)和纳伊(Na Ngoi)等地就下起了大雨。然而,许多女性选民冒雨早早地来到投票站投票。
Dù trời mưa nhưng chị em phụ nữ vẫn diện cho mình bộ trang phục truyền thống đẹp nhất.
尽管下着雨,妇女们仍然穿着最漂亮的传统服装。
2 bà cháu cùng diện trang phục đi bỏ phiếu.
祖母和孙子盛装出席选举日。
Dùng ô che mưa cho cháu để đến điểm bầu cử.
在前往投票站的路上,她用伞为孙子遮雨。
Mẹ địu con vượt mưa đi bầu cử.
一位母亲冒雨抱着孩子去投票。
Cặp vợ chồng trẻ người Mông đi bầu cử trong tâm trạng hồ hởi, hạnh phúc.
一对年轻的蒙族夫妇冒雨穿过森林前往投票站。
Những nụ cười rạng rỡ của cử tri dân tộc Mông tại điểm bầu cử
并在行使权利和义务时露出幸福的笑容。
Chị em phụ nữ sửa lại trang phục cho nhau để cùng đi bỏ phiếu.
妇女们在投票前整理衣服。
Cử tri tìm hiểu lý lịch ứng cử viên tại điểm bỏ phiếu.
Lựa chọn đại biểu để gửi gắm tâm tư nguyện vọng của bà con vùng biên giới.
选择代表。
Mỗi lá phiếu đều là tâm tư tình cảm của người dân vùng biên giới gửi gắm.
每一张选票都寄托着边区人民的心声。
Phụ nữ người Mông đẹp rạng ngời trong trang phục truyền thống ngày bầu cử.
选举日,苗族妇女身着传统服饰,光彩照人。
Tình quân dân miền biên ải trong ngày hội lớn.
边防军民在大节日里的情谊。

陶岛

相关新闻