长盛小区嫂子和姐夫的奇怪爱好

August 17, 2016 16:53

(Baonghean.vn)——在 Thinh Thanh 乡(Yen Thanh)的 Truong Thinh 小村庄里,有两个老人,年龄都在 70 多岁,但几乎从出生起,他们就一直“忠实地”打井水。并对所有其他类型的水说“不”。

Bà là Bùi Thị Thành, năm nay đã 77 tuổi nhưng vẫn rất minh mẫn, khỏe mạnh. Bà bảo, so với những người cùng tuổi thì mắt của bà vẫn tỏ nhất vùng, ăn uống mỗi bữa vẫn 2 – 3 lưng bát ngon lành.
她叫裴氏清,今年77岁,但精神矍铄,身体依然健康。她说,与同龄人相比,她的视力仍然是当地最敏锐的,而且每餐仍然能吃2-3碗饭。
Bà có một thói quen duy trì từ nhỏ cho tới giờ đó là chỉ uống nước 'giếng sống' (nước lã). Nếu nước ấy đã đun sôi thì “bất đắc dĩ ” bà mới uống vì cảm thấy nước có vị lơ lớ, không còn ngon ngọt như lúc 'sống'.
她从小就养成一个习惯,只喝“活井水”(白开水)。如果水是煮过的,她也只是“勉强”地喝,因为她觉得水的味道淡淡的,不像“生水”那么甜。
Bao năm qua, dù ốm đau hay bệnh tật bà cũng “nói không” với sữa, nước ngọt hay các loại nước uống khác. Thậm chí, bà Thcho hay mỗi khi uống nước chè bà lại thấy buồn nôn và khó chịu trong người. Trước đây nhà có giếng đào nhưng vì giếng sâu, múc nước khó khăn nên từ năm 2000 ông bà quyết định khoan giếng. Vị trí của chiếc giếng khoan này ngay sát chiếc giếng đào của gia đình. Do vậy mà dù là nước giếng khoan hay nước giếng đào bà đều
多年来,无论病情如何,她都对牛奶、软饮料或其他饮料说“不”。Thanh女士说,以前家里有一口井,但因为井很深,打水困难,2000年她和丈夫决定打一口井。这口井的位置就在她家挖好的井旁边。因此,她对打井和挖井的水都同样“喜欢”。
Chồng bà là ông Hoàng Văn Hoàn (sinh năm 1940) đã quen với thói quen này của vợ. Ban đầu cũng muốn bà thay đổi nhưng sau thấy sức khỏe bà vẫn đảm bảo nên đành
她的丈夫黄文焕(1940年出生)“接纳”了妻子的这个怪癖。起初,他也想让她改掉这个习惯,但后来,看到她身体状况还不错,他只好“纵容”她。每次出远门,他都要带一罐水给她喝。
Một người đàn ông khác có thói quen giống bà Thành đó là… em chồng của bà - ông Hoàng Văn Trung (SN 1946).
另一位与 Thanh 女士有同样习惯的人是她的姐夫——黄文忠先生(生于 1946 年)。
Vùng Trường Thịnh là một xóm miền núi của huyện Yên Thành. Khi lấy nước phải đào sâu trên 10 m. Có lẽ vì thế mà nguồn nước ở đây rất mát lành,không bị ô nhiễm và không gây hại cho cơ thể.
长盛村是安城县的一个山区村庄。要打井取水,必须挖十多米深。或许正因如此,这里的水源才如此清凉,没有污染,对身体也无害。

中国

相关新闻