震惊中国小姐满脸皱纹的老脸

October 18, 2016 21:17

2016年国际万国小姐选美大赛上,许多亚洲选手因长得丑而受到批评。

Trong phần thi trang phục dân tộc tại cuộc thi Miss Grand International (Hoa hậu Hòa bình Quốc tế), khán giả tiếp tục
在国际小姐大赛民族服装比赛中,中国代表何思如的精彩表现不断让观众惊叹不已。

代表亿万人民的国之小姐何思如身着唐朝服饰,盛装打扮,十分抢眼。然而,令人意外的是,何思如的脸型却像个男人。不少人评论说,何思如看起来像个跨性别者,甚至五官与前韩国EXO成员黄子邵(音译)有些相似。

Hoa hậu Trung Quốc bị chê như người chuyển giới
中国小姐被批评为跨性别者

同样在本次比赛中,日本小姐和香港小姐虽然服装精美、款式新颖,但因外貌不佳而受到不少批评。

越南代表阮氏鸾身着现代版“yếm”服饰亮相比赛。截至目前,她在十佳民族服饰投票中位列第三,仅次于泰国和菲律宾代表。

Thí sinh Hong Kong và Nhật Bản bị chê kém sắc
香港和日本候选人因缺乏吸引力而受到批评。
Đại diện Nguyễn Thị Loan đang xếp thứ 3 trong bảng bình chọn trang phục dân tộc
阮氏鸾议员在民族服装投票榜上位列第三。
Thái Lan đang dẫn đầu trong bảng bình chọn, bỏ lại khá xa các đối thủ khác
泰国在此次调查中处于领先地位,将其他竞争对手远远甩在后面。

今年,国际万国小姐大赛亚洲选手的素质并不被看好,甚至在某种程度上被欧美选手的实力所掩盖。今年国际万国小姐大赛中,来自泰国的选手是颇具潜力的亚洲选手之一,她在“最佳民族服饰”的投票中领跑。

在比基尼比赛中,一些亚洲参赛选手在阳光下炫耀身材时,脸上也露出了不少瑕疵。在国际万国小姐选美大赛的粉丝专页上,一些亚洲选手因满脸皱纹、黑眼圈深陷而被批评为“灾难”。

Hai trong số các thí sinh châu Á bị chê
两名亚洲选手因在比基尼环节的“糟糕表现”而受到批评,其中包括中国代表。
Màn diễn bikini của Nguyễn Thị Loan
阮氏鸾 (Nguyen Thi Loan) 的比基尼表演。

据 Dan Viet 称

相关新闻