Que land 的独特桌椅套装

DNUM_CDZBAZCABG 14:08

(Baonghean.vn) - 作为一套独特的柚木桌椅的主人,这套桌子上有 23 只独特的雕刻动物,Le Khac Dong 先生(Que Son, Que Phong)不得不拒绝许多人的购买邀请,以将这套独特的桌椅留在 Que 土地上。

Bộ bàn ghế độc đáo này được làm từ những 8 gốc lát hoa có độ tuổi trên 15 năm. Tùy vào hình dáng của các nhánh gỗ thu được, những người thợ đã khéo léo tạo hình nên những con vật đặc sắc.
这套独特的桌椅由8根花形树枝组成,木匠们巧妙地根据木枝的形状,创造出独特的动物造型。
6 chiếc ghế có tổng cộng 16 con vật được chạm khắc  tài tình khiến người xem có cảm giác như lạc vào một thế giới hoang sơ.
6把椅子上巧妙地雕刻着16只动物,让观者仿佛置身于一个奇异的世界。
Bàn có đường kính gần 3,2 m được ghép nối bởi 2 gốc lát hoa và  tạo hình gồm 7 con vật bao quanh. Những chú rồng, sư tử, hổ…được hợp thành tạo nên điểm nhấn không thể rời mắt.
传统亚洲文化与现代西方文化的融合,使得桌椅套装富有吸引力和趣味性。
Bàn có đường kính gần 3,2 m được ghép nối bởi 2 gốc lát hoa và  tạo hình gồm 7 con vật bao quanh. Những chú rồng, sư tử, hổ…được hợp thành tạo nên điểm nhấn không thể rời mắt.
球台直径近3.2米,由两根铺满花卉的树根连接,造型如同七只环绕的动物,龙、狮、虎……等吉祥物的组合,为球台增添亮点。
Được biết, bộ bàn ghế được ông Đồng thuê thợ ở vùng Quỳ Châu và thi công trong gần 1 tháng trời.
据悉,这套桌椅是贵州地区著名能工巧匠历经数月辛勤打造的​​成果。
Gỗ lát là một loại gỗ quý với đặc tínhbền chắc lại dẻo dai. Với màu nâu đỏ, ánh hồng, thớ mịn tạo nên nhiều vân rất đẹp mắt. Cùng với đó, gỗ ít bị cong vênh và mối mọt tấn công nên hầu như không bị thời gian tàn phá.
据黎克同先生介绍,这套桌椅采用园林花木根制成。这种木材纹理优美,色泽独特。
Những hình điêu khắc như được thổi hồn tạo nên sự sinh động và chân thật nhất có thể
在工匠的巧手下,原本毫无生命的树桩变得生动逼真。
kb
艺术家创作思维的灵活性,造成了表达方式的差异。
dfgh
这些形状不仅具有艺术性,而且还代表了风水元素。
fgn
当许多朋友和客人来访时,桌子和椅子已成为房主的骄傲。

净现值

相关新闻