越南队在与印尼队的比赛中最后11分钟表现出色

December 8, 2016 15:00

12 月 7 日晚,在 2016 年东南亚足球锦标赛铃木杯半决赛第二回合比赛中,越南队从绝望的深渊中走出,美亭体育场突然爆发出热烈的欢呼声。范青和武明俊连续进球,帮助越南队以 2 比 1 领先。

Khi hiệp hai chỉ còn chừng sáu phút đá chính thức, tỷ số vẫn là 1-0 nghiêng về Indonesia. Đội chủ nhà lúc đó thậm chí chỉ còn chơi với 10 người, sau khi thủ thành Nguyên Mạnh dính thẻ đỏ. Ảnh: Ngọc Thành.
下半场仅剩约六分钟时,比分仍为1-0,印尼队领先。当时,主队门将阮孟领到红牌,仅剩10人应战。图片:Ngoc Thanh。
Giữa lúc sự tuyệt vọng dâng lên cao trào, tuyển Việt Nam bất ngờ gỡ hòa1-1 với pha băng lên ghi bàn của hậu vệ trái Văn Thanh trong một tình huống cố định phút 84. Ảnh: Đức Đồng.
越南队正处于绝望的境地,但在第84分钟,左后卫范青在一次定位球中进球,越南队意外扳平比分,比分变为1-1。图片:德东。
Văn Thanh là một trong những cầu thủ chơi ổn định nhất của đội tuyển hiện nay, với khả năng lên công về thủ không biết mệt mỏi.
范坦是目前球队中最稳定的球员之一,具有不知疲倦的进攻和防守能力。
Ngọn lửa hy vọng tưởng như tắt ngúm chợt bừng lên với pha làm bàn của hậu vệ trưởng thành từ lò đào tạo của HAGL.
原本看似已经熄灭的希望之火,却随着这位在HAGL训练中心长大的后卫的进球而突然燃起。
Ở lượt đi thầy trò HLV Hữu Thắng thua 1-2 và nhiệm vụ của họ lúc này là thắng ít nhất với tỷ số tương tự để đưa trận đấu đến hiệp phụ.
在首回合比赛中,教练 Huu Thang 和他的球队以 1-2 落败,现在他们的任务是至少以相同的比分获胜,将比赛拖入加时赛。
Cả đội tuyển sau đó dồn sức cho các đợt tấn công trong thời gian ngắn ngủi còn lại. Ảnh: Đức Đồng.
比赛剩余时间不多,全队集中精力进攻。照片:Duc Dong。
Ngoài đường biên, các cầu thủ dự bị và thành viên ban huấn luyện cũng đứng ngồi không yên, hò hét động viên các đồng đội dốc sức trong thời gian còn lại. Ảnh: Đức Đồng.
场边,替补队员和教练组也焦躁不安,他们大声呐喊,鼓励队友们在剩余的比赛中全力以赴。图片:德东。
Sự nuối tiếc sốt ruột hiện rõ trên gương mặt từng thành viên sau mỗi tình huống tấn công bất thành của đội nhà. Ảnh:Đức Đồng.
主队每次进攻失败后,队员们脸上都流露出遗憾和不耐烦的神情。图片:德东。
Và sức ép mà những đợt sóng áo đỏ tạo ra khi đó rồi cũng đem lại kết quả với bàn nâng tỷ số lên 2-1 của cầu thủ vào thay người Vũ Minh Tuấn. Ảnh: Giang Huy.
红衫军的强势反击最终取得了胜利,替补球员武明俊的进球将比分改写为2-1。图片:江辉。
Minh Tuấn mừng bàn thắng mà mắt nhoè nước, vì nhớ đến người cha vừa qua đời. Bên cạnh anh, các đồng đội vui mừng tột độ.
明俊在进球时热泪盈眶,想起了刚刚去世的父亲。在他身边,队友们也无比开心。
Indonesia thì như sụp đổ. Từ chỗ có lợi thế lớn, họ bị gỡ hoà 3-3 và phải bước thêm vào hiệp phụ để phân định thắng thua. Ảnh: Giang Huy.
印尼队似乎崩溃了。他们原本占据优势,却被逼平,最终3-3战平,不得不进入加时赛才能决出胜负。图片:Giang Huy。
Dù bị Indonesia gỡ hoà 2-2 ở hiệp phụ và bị loại chung cuộc với tỷ số thua 3-4, tuyển Việt Nam vẫn tạo nên một trận cầu gay cấn bậc nhất từ nhiều năm qua. Trong đó, 11 phút cuối hiệp hai của thời gian thi đấu chính thức là những thời khắc khó quên hơn cả. Ảnh: Đức Đồng.
尽管在加时赛中与印尼队2-2战平,最终以3-4惨遭淘汰,越南队仍然创造了多年来最精彩的比赛之一。其中,正式比赛时间下半场最后11分钟是最令人难忘的时刻。摄影:Duc Dong。


据VNE报道

相关新闻