蒙眼捉鸭子的刺激游戏

February 18, 2017 07:39

(Baonghean.vn)——2 月 16 日和 17 日两天,在正午的烈日下,大批民众仍然兴奋地聚集在一起,观看清江公社(Thanh Chuong)碧氏公社房屋节上的蒙眼捉鸭子和斗鸡比赛。

» 阮廷实神父煽动教区居民

 Vịt được ban tổ chức mua về phục vụ cho trò chơi, là những con vịt ràng, nhanh, khỏe. Sau mỗi lượt bắt, vịt trong xới sẽ được thay mới. Ảnh: Huy Thư
主办方为比赛采购的鸭子速度快、体力强。每次抓完鸭子后,笼子里的鸭子都会被换成新的。图片:Huy Thu
. Mỗi lần chơi 5 – 7 phút, ban tổ chức thường thả 2 con vịt. Ai bắt được thì giành chiến thắng (được lấy luôn con vịt này) . Thật khó khăn khi bịt mắt bắt vịt. Ảnh: Huy Thư
每场比赛持续5-7分钟,组织者通常会放出两只鸭子。谁能抓住鸭子谁就赢(谁就能拿走鸭子)。蒙着眼睛抓鸭子真的很难。图片:Huy Thu
5. Mặc dù nắng to, người dân vẫn vây quanh các xới, reo hò cổ vũ, chỉ trỏ huyên náo. Ảnh: Huy Thư
尽管阳光强烈,人们仍然围在体育场周围,欢呼雀跃,指指点点。图片:Huy Thu

 Nhiều pha người bắt trúng người, gây cười thích thú. Ảnh: Huy Thư
很多成功的捕捞都让人捧腹大笑。图片:Huy Thu

Một nữ thanh niên đã bắt được vịt trong tiếng reo hò cổ vũ của bà con. Hàng chục con vịt đã bị bắt trong lễ hội này. Ảnh: Huy Thư
一名年轻男子在当地人的欢呼声中抓到了一只鸭子。节日期间,人们抓到了几十只鸭子。图片:Huy Thu
Các xới gà cũng hấp dẫn không kém. Những con gà được đưa lên bàn cân để xếp hạng. Ảnh: Huy Thư
斗鸡场同样引人入胜。鸡被放在秤上进行排名。图片:Huy Thu

Sau mỗi trận chiến, gà lại được chủ nhân chăm sóc kỹ càng: cho ăn, lau nước mát, xoa bóp… Ảnh: Huy Thư
每次战斗结束后,鸡都会得到主人的精心照顾:喂食、用凉水擦拭、按摩​​……照片:Huy Thu
Gà còn được ngâm chân trong nước để hạ nhiệt, chống rung. Ảnh: Huy Thư
……还要把脚泡在水里降温,防止抖动。图片:Huy Thu
Niềm vui chiến thắng của những chủ nhân có gà chơi hay. Lễ hội đình Bích Thị được tổ chức đầu Xuân là nét đẹp truyền thống của vùng quê xứ Phuống. Ảnh: Huy Thư
拥有优秀斗鸡的主人的胜利喜悦。早春举行的碧氏村落节是芳村乡村的传统美景。图片:Huy Thu

休伊·舒

相关新闻