当男人做饭、缝纫、插花时……

DNUM_AIZADZCABH 17:32

(Baonghean.vn)——缝纫、贸易、插花……这些原本被认为是女性专属的工作,如今正由许多男性承担。事实上,他们中的许多人甚至比女性做得更好。

Bán hàng, nhất là bán hàng ở chợ thường là công việc dành cho người phụ nữ. Tuy nhiên, thời gian gần đây còn xuất hiện các đấng mày râu đứng ra mở quầy từ bán cam, bún, chè…
销售,尤其是在集市上,通常都是女性的工作。然而,最近也出现了男性摆摊,售卖各种商品,从水果到面条、甜汤等等。图片:Thanh Cuong。
Ông Long, bán cam ở chợ Quang Trung cho biết, ông ngồi bán ở chợ cũng vài năm nay. Ban đầu cũng có vài người trêu ghẹo việc đàn ông đi bán hàng nhưng ông đều cười cười bỏ qua.
荣市光中市场的橙子小贩龙先生说,他已经在市场里卖橙子好几年了。起初,有些人嘲笑他卖橙子的男人,但他总是面带微笑,不予理会。图片:Thanh Cuong。
Cũng như ông Long, anh Thắng bán chè ở chợ Ga từ 3 năm nay kể, có không ít người tò mò trước công việc anh chọn nhưng anh không giải thích gì nhiều. Bản thân mình làm ăn lương thiện, ban đầu người ta có lạ nhưng nhìn nhiều rồi lại quen. Thậm chí, đôi lúc
和龙先生一样,Thang先生过去三年一直在Ga市场卖糖水和年糕。他说,很多人对他选择的这份工作感到好奇,但他并没有过多解释。“我做生意是诚实的,所以没什么好害羞的。一开始,人们会觉得很奇怪,但见得多了,也就习惯了。” Thang先生说道。图片:Thanh Cuong。
a
他手艺精湛,善于推销,所以他的甜汤和糕点很受顾客欢迎。图:Thanh Cuong。
Chú Thiều Ngọc Quang, 50 tuổi, làm thợ may hơn 20 năm cho biết, cũng không hiếm đàn ông chọn nghề thợ may. Có người chuyên may quần áo cho nam giới nhưng cũng có người may đồ cho cả nữ giới.
50岁的Thieu Ngoc Quang从事裁缝行业已有20多年,他表示,男性选择裁缝行业并不罕见。有些人专门为男士裁缝,但也有一些人为女士裁缝。图片:Chu Thanh。
Trong nghề của chú Quang có không ít thợ may giỏi là nam giới không chỉ khéo tay mà còn tỉ mỉ, cẩn thận nên được nhiều khách hàng tin tưởng tìm đến.
在张光先生这个行业里,有很多技艺精湛的男裁缝,他们手艺一丝不苟、细致入微,因此很多顾客都信赖他们,并主动寻找他们。照片:Chu Thanh。
a
Tuan先生是荣市一家小吃店的老板,这家店生意很红火。他说,如今男女平等了。如果说“男人能做到的,女人也能做到”,那么肯定也有相反的一面。照片:Chu Thanh。
Trần Quốc Lập
花店老板范国立先生认为,越来越多的男性在传统上属于女性的领域展现出他们的聪明才智、成熟和灵活。不仅如此,许多男性在完成工作后,还会照顾家人,做家务,与妻子分担。图片:Chu Thanh。

朱清-清强

相关新闻