被游客破坏的自然杰作

July 3, 2017 18:32

大自然用了千万年的时间创造了这些壮丽的景观,而人类只需几分钟甚至几秒钟就能摧毁它们。

Tảng đá Duckbill, Oregon, Mỹ: Tạo hóa mất hàng nghìn năm để tạo ra tảng đá hình mỏ vịt ấn tượng này. Đây là một trong những điểm du lịch hút khách ở vùng Bắc Thái Bình Dương. Ủy ban Công viên quốc gia Oregon đã dựng các rào chắn để không ai vô tình làm hư hại khối đá cổ xưa này. Tuy nhiên, họ không tính đến những trường hợp cố tình phá hoại. Ảnh: Kbnd.
美国俄勒冈州鸭嘴岩:大自然历经数千年才创造出这块令人印象深刻的鸭嘴形岩石。它是太平洋西北地区最受欢迎的旅游景点之一。俄勒冈州国家公园委员会已设立护栏,以防止这块古老岩石遭受意外破坏。然而,他们并未考虑到蓄意破坏的情况。图片:Kbnd。
Cuối tháng 8/2016, một nhóm thiếu niên đã leo qua rào chắn. Ba trong số đó đẩy ngã tảng đá trong lúc ba người còn lại reo hò cổ vũ. Đáng tiếc các nhà chức trách không tìm ra danh tính của nhóm người này. Ảnh:Christiannewstoday.
2016年8月下旬,一群青少年翻越了护栏。其中三人将巨石推倒,另外三人则欢呼雀跃。遗憾的是,当局至今未能查明这群人的身份。图片:Christiannewstoday。
Cây Tenere, sa mạc Sahara, Nigeria: Đây là cây xanh duy nhất trong bán kính 200 km của sa mạc Sahara, được những người du mục dùng làm điểm định hướng. Sự tồn tại của Tenere giữa môi trường khắc nghiệt là một điều kỳ diệu. Ảnh: Treehugger.
Tenere 树,撒哈拉沙漠,尼日利亚:这是撒哈拉沙漠200公里半径范围内唯一的绿树,游牧民将其作为导航点。泰内雷树在如此恶劣的环境下生存下来,堪称奇迹。图片:Treehugger。
Năm 1973, một người Libya vô danh đã lái xe tải tới Nigeria theo một tuyến đường giao thương cổ đi qua gần cây Tenere. Anh ta đã uống say và đâm gãy thân cây nổi tiếng này. Thật không thể hiểu nổi tại sao người ta lại có thể đâm vào thân cây duy nhất giữa sa mạc mênh mông. Ngày nay, tại vị trí của cây, một tác phẩm điêu khắc bằng kim loại được dựng lên để tưởng nhớ Tenere. Ảnh: Webool.
1973年,一位不愿透露姓名的利比亚人驾驶卡车沿着一条古老的贸易路线前往尼日利亚,途经泰内雷树附近。他喝醉了酒,撞上了这棵著名的树。很难理解怎么会有人撞上这棵沙漠中唯一的树。如今,在树的位置上矗立着一座金属雕塑,以纪念泰内雷树。图片:Webool。
Đá cổ Goblins, Utah, Mỹ: Khung cảnh siêu thực của những tảng đá Goblins thu hút hàng trăm nghìn du khách mỗi năm.  Những khối đá khổng lồ được gió và mưa bào mòn qua hàng triệu năm, tạo thành hình dạng độc đáo không đâu có. Ảnh: Cool Green Science.
美国犹他州妖精:哥布林奇观的奇异景观每年吸引着数十万游客。这些巨大的岩石历经数百万年的风雨侵蚀,形成了独一无二的形状,在其他地方是找不到的。图片:Cool Green Science
Năm 2013, Glenn Taylor dẫn theo một nhóm hướng đạo sinh tham quan khu vực này. Anh ta cho rằng những tảng đá có thể gây nguy hiểm nếu có ai đó đẩy chúng xuống lúc bọn trẻ đi ngang qua. Taylor quyết định tự xô ngã công trình triệu năm của tạo hóa chỉ với vài cú đẩy. Ảnh: IFLScience.
2013年,格伦·泰勒(Glenn Taylor)带领一群童子军参观了这片区域。他担心孩子们路过时,如果有人把这些石头推倒,可能会很危险。于是泰勒决定亲手推倒这片百万年前的巨石。图片:IFLScience。
Vách đá Moher, Ireland: Nhìn từ chân vách đá Moher cao gần 120 m so với mặt biển, bạn sẽ thấy 300 triệu năm lịch sử trải rộng trước mắt. Đây không chỉ là một điểm du lịch tuyệt vời mà còn là nơi có giá trị địa chất, khảo cổ học quan trọng. Ảnh: Travel&Leisure.
爱尔兰莫赫悬崖:从海拔近120米的莫赫悬崖脚下望去,3亿年的历史便展现在眼前。这里不仅是一个绝佳的旅游胜地,也拥有重要的地质和考古价值。图片:《旅游与休闲》。
Tuy nhiên, cộng đồng khoa học thế giới đã hoảng hốt khi phát hiện ra những hình vẽ graffiti khổng lồ trên vách đá. Đây là “tác phẩm” của hai du khách người Pháp có biệt danh “Mama” và “Dirty Eidor”. Các chuyên gia đã xóa những hình vẽ bậy này mà không làm tổn hại đến vách đá. Ảnh: The Clare People.
然而,当悬崖上发现巨大的涂鸦时,世界科学界震惊了。这是两位绰号“妈妈”和“脏艾多尔”的法国游客的“杰作”。专家们在不损坏悬崖的情况下清除了涂鸦。图片:克莱尔人报。
Đảo Sa Porrassa, Tây Ban Nha: Mùa hè năm 2015, khí hậu khô nóng khiến cảnh báo cháy rừng lên cao ở đảo Sa Porrassa. Robbie Nimmo và bạn mình là Calum đã chèo xuồng sang đảo. Khi ngồi nghỉ trên một đám cỏ khô, họ châm lửa hút thuốc và thản nhiên vứt đầu thuốc xuống đất. Đám cháy từ tàn thuốc lan rộng ra toàn đảo, thiêu rụi hệ sinh thái nơi đây. Ảnh: Diario de Mallorca.
西班牙萨波拉萨岛:2015年夏天,炎热干燥的天气导致萨波拉萨岛(Sa Porrassa)发布森林火灾警报。罗比·尼莫(Robbie Nimmo)和他的朋友卡勒姆(Calum)划着独木舟来到岛上。他们在一片干草地上休息时,点燃了一支香烟,然后随意地把烟蒂扔在地上。烟蒂燃烧的火焰蔓延到整个岛屿,摧毁了那里的生态系统。图片:马略卡日报
Đường đua Playa, Thung lũng Tử Thần, Mỹ: Hồ nước khô cạn này là nơi diễn ra một trong những hiện tượng tự nhiên thú vị nhất thế giới: những tảng đá lớn tự di chuyển ngang bề mặt lòng hồ, để lại các vệt dài đằng sau. Ảnh: Simanaitis Says.
美国死亡谷的普拉亚赛道:这片干涸的湖泊孕育着世界上最迷人的自然现象之一:巨大的巨石在湖面上移动,留下长长的痕迹。图片:Simanaitis Says。
Tuy nhiên, vào tháng 9/2016, một nhóm du khách đã dùng một chiếc SUV giày xéo mặt đất, phá nát cảnh quan. Chưa đầy bốn tháng sau, một vụ việc tương tự diễn ra gây tổn hại nghiêm trọng cho khu vực này. Ảnh:Petapixels.
然而,2016年9月,一群游客驾驶一辆SUV践踏地面,破坏了景观。不到四个月后,又发生了一起类似事件,对该地区造成了严重破坏。图片:Petapixels。
Rạn san hô ngoài khơi Philippines: Được mệnh danh là “rừng Amazon dưới nước”, khu vực san hô ngoài khơi Philippines nổi tiếng với độ đa dạng sinh học thuộc hàng lớn nhất thế giới. Ảnh: The Jakarta Post.
菲律宾附近的珊瑚礁:菲律宾沿海的珊瑚礁区被称为“水下亚马逊”,以其生物多样性而闻名于世。图片:《雅加达邮报》。
Tháng 3/2017, thuyền trưởng tàu Caledonian Sky vội vàng đưa con tàu chở 100 du khách này vào rạn đá khi thủy triều chưa lên, phá hủy 1.600 m2 san hô. Sau đó, họ còn phải gọi một tàu kéo đến giải cứu và gây thêm thiệt hại nặng nề cho hệ sinh thái mong manh này. Ảnh:Internasional.metrotvnews.
2017年3月,载有100名游客的“加里东尼亚天空号”船长在涨潮前将船冲入珊瑚礁,摧毁了1600平方米的珊瑚。他们不得不呼叫拖船救援,这进一步破坏了脆弱的生态系统。图片:Internasional.metrotvnews。
Công viên quốc gia Torres Del Paine, Chile: Là một trong những công viên đẹp nhất thế giới, Torres Del Paine có khung cảnh thiên nhiên hùng vĩ và hoang sơ. Tuy nhiên, khu vực này đang ngày càng bị tổn hại nặng nề từ những đám cháy do du khách gây ra. Ảnh: Llama Travel.
智利托雷斯德尔潘恩国家公园e:作为世界上最美丽的公园之一,托雷斯德尔潘恩拥有雄伟壮丽、未受破坏的自然景观。然而,该地区正日益受到游客引发的火灾的破坏。图片:Llama Travel。
Năm 2005, du khách người Czech - Jiri Smitak - gây ra đám cháy lớn, thiêu rụi 5% diện tích công viên. Lính cứu hỏa phải mất 10 ngày để kiểm soát đám cháy. Người dân Cộng hòa Czech cảm thấy xấu hổ trước vụ việc này đến mức đã quyên góp hơn một triệu USD để giúp phục hồi khu vực bị ảnh hưởng. Tuy nhiên, hai vụ cháy lớn vào năm 2011 và 2015 do du khách gây ra khiến nỗ lực phục hồi gần như không có tác dụng. Ảnh:PhotoSeek.
2005年,捷克游客伊日·斯米塔克(Jiri Smitak)引发大火,烧毁了公园5%的区域。消防员花了10天时间才控制住火势。捷克民众对此深感羞愧,捐赠了超过100万美元用于修复受灾地区。然而,2011年和2015年,游客引发的两场大火几乎使修复工作功亏一篑。图片来源:PhotoSeek。
Quần đảo Galapagos, Ecuador: Vị trí tách biệt khiến quần đảo này có hệ sinh thái đặc hữu, với những động thực vật độc đáo không nơi nào trên Trái đất có được. Tuy nhiên, do sự phát triển của du lịch trong 15 năm qua, Galapgos đang đứng trước nhiều nguy cơ bị hủy hoại. Ảnh: Dive Compare.
厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛:群岛的孤立位置赋予了其独特的生态系统,拥有地球上独一无二的动植物。然而,由于过去15年来旅游业的发展,加拉帕戈斯群岛面临着诸多破坏的风险。图片:Dive Compare。
Các tàu và khách du lịch đem theo nhiều loài động vật và cây ngoại lai tới đây. Một số đảo như Santa Cruz hay Isabela đang bị các loài xâm lấn phá hủy môi trường sống. Loài kiến ở Galapagos cũng bị kiến đất liền tiêu diệt và thay thế. Chỉ một tàu du lịch cũng đã có thể đưa 300 loài côn trùng đất liền ra đảo. Ảnh: Rainforest Cruises.
船只和游客将许多外来动植物带到了这里。圣克鲁斯岛和伊莎贝拉岛等一些岛屿正遭受入侵物种的侵袭,这些物种正在破坏它们的栖息地。加拉帕戈斯群岛的蚂蚁也正在被灭绝,取而代之的是大陆蚂蚁。仅一艘游轮就能将300种陆地昆虫带到这些岛屿。图片:雨林游轮。

据 Zing 称

相关新闻