河内多条小巷被垃圾“包围”

July 20, 2017 09:28

尽管乱扔垃圾罚款数百万美元的规定已经实施了5个月,河内市的小巷里还是出现了许多垃圾场。

Những bãi rác sinh hoạt mà người dân vứt bừa bãi, không được thu dọn kịp thời xuất hiện trên nhiều đường phố ở Hà Nội, gây mất mỹ quan đô thị và ô nhiễm môi trường.
河内许多街道上都出现人们随意倾倒且未及时收集的生活垃圾,破坏了城市美观,污染了环境。
Bãi rác đầu ngõ 389, phố Trương Định (Hoàng Mai).Từ 1/2, hành vi vứt rác thải sinh hoạt trên vỉa hè, đường phố, vào hệ thống thoát nước thải đô thị hoặc vào hệ thống thoát nước mặt trong khu đô thị sẽ bị phạt tiền từ 5 triệu đến 7 triệu đồng. Tuy nhiên, đến nay hành vi vứt rác bừa bãi vẫn là
位于黄梅县长亭街389巷入口处的垃圾填埋场。自2月1日起,将生活垃圾扔到人行道、街道、城市污水排放系统或城市地面排水系统的行为,将被处以500万至700万越南盾的罚款。然而,迄今为止,乱扔垃圾在河内仍然是“家常便饭”。
Hai bên phố Tân Mai có nhiều đống rác lớn nhỏ tập kết bên vệ đường.
新迈街两旁,路边堆满了大大小小的垃圾堆。
Cột điện và bức tường tại một ngã ba đường ven đê Nghi Tàm mọc lên đống rác tự phát.
宜潭堤坝沿线道路交叉口的电线杆和墙壁上自发堆积着垃圾。
Tình trạng xả rác bừa bãi diễn ra thường xuyên dọc theo ngõ hẻm 22/104 Âu Cơ.
奥科22/104巷经常发生乱扔垃圾的情况。“巷子本来就小,乱扔垃圾的人又多。这里没有公共垃圾桶,我隔壁的房子总是要忍受恶臭,尤其是在炎热的日子。”一位居民说。
Rác tràn ra đường tại ngách 310/81 đường Nghi Tàm.
宜心街310/81巷的垃圾倾倒在街上。“每天下午3点,清洁工都会敲锣打鼓,到各个巷子里收垃圾,但那时候并不是每家每户都在,所以就建了这个临时垃圾场。”阮文雄先生说。
Rác chất đống ở khu vực treo biển cấm.
禁区内堆放垃圾。
Người công nhân vệ sinh vất vả với
环卫工人与“垃圾山”斗争。
19h hàng ngày ở khu vực phố cổ, những chiếc xe chuyên dùng đi đến từng tuyến phố để thu gom rác
老城区每天晚上7点,专门的车辆就会来到各条街道清运垃圾。“垃圾太多了,我们每天都很辛苦,根本没时间休息。”一位工人说。

据VNE报道

相关新闻