寒冷的日子里,用 5 道肉桂菜肴温暖你的身体

梨花 DNUM_ACZACZCABI 17:05

(Baonghean.vn)——肉桂不仅能为菜肴增添魅力,还具有诸多健康益处,尤其是在寒冷的日子里,它能帮助身体暖和。以下是一些简单易做的美味肉桂菜肴。

Tôm nướng bột quế: Nguyên liệu: Tôm, hành tím băm nhỏ, bột quế, rượu trắng, bột nêm, dầu ăn, đường nâu. Tôm sú rửa sạch, bóc bỏ vỏ ở phần thân, bỏ chỉ lưng, chừa lại phần đuôi cho đẹp, cắt gọn phần chân và râu tôm rồi xóc với rượu trắng. Ảnh: Internet
肉桂烤虾:配料:虾、红葱头碎、肉桂粉、白葡萄酒、调味粉、食用油、红糖。将虾洗净,剥去虾壳,去除虾背筋,留虾尾以增加美观,修剪虾腿和虾须,拌入白葡萄酒。图片:互联网

Tôm nướng bột quế: Nguyên liệu: Tôm, hành tím băm nhỏ, bột quế, rượu trắng, bột nêm, dầu ăn, đường nâu. Tôm sú rửa sạch, bóc bỏ vỏ ở phần thân, bỏ chỉ lưng, chừa lại phần đuôi cho đẹp, cắt gọn phần chân và râu tôm rồi xóc với rượu trắng. Ảnh: Internet
将虾用调味粉、糖、红葱头、食用油和一半肉桂粉腌制约15分钟,让香料充分吸收。然后摆入烤架上,烤至变红。装盘时,撒上剩余的肉桂粉即可享用。图片:互联网

Sườn lợn kho quế. Nguyên liệu: Sườn lợn, nấm mộc nhĩ, nấm rơm, súp nước tương, tương ớt, đường, hạt nêm, quế bột, quế, dừa, dầu ăn. Nấm rửa sạch, chẻ phần búp làm bốn. Sườn chặt miếng, ướp nước tương, tai đinh hương, tương ớt, quế bột, hạt nêm, nước dừa. Ảnh: Internet Cho dầu ăn, sườn, nước ướp vào chảo, đun liu riu đến khi sườn gần chín rồi thả thanh quế vào. Sau cùng cho nấm, đảo nhẹ tay. Tắt bếp. Ảnh: Internet
肉桂红烧排骨:配料:排骨、木耳、草菇、酱油汤、辣椒酱、糖、调味粉、肉桂粉、椰蓉、食用油。木耳洗净,将菇蕾掰成四瓣。排骨切块,用酱油、丁香、辣椒酱、肉桂粉、调味粉、椰蓉水腌制。图片:网络

Cho dầu ăn, sườn, nước ướp vào chảo, đun liu riu đến khi sườn gần chín rồi thả thanh quế vào. Sau cùng cho nấm, đảo nhẹ tay. Tắt bếp. Ảnh: Internet
将食用油、排骨和腌料倒入锅中,小火慢炖至排骨快熟,然后加入肉桂棒。最后放入蘑菇,轻轻翻炒。关火。图片:互联网

Cá áp chảo sốt quế hồi. Nguyên liệu: Cá ba sa phile, quế bột, trứng cá, cải bó xôi, muối, tiêu, dầu ăn. Cá thái khối vừa ăn, ướp với muối, tiêu, quế, dầu ăn. Làm sốt quế hồi: Cho nước tương, rượu sake, đường, quế bột và hoa hồi xay nhuyễn rồi cho vào đun sôi với lửa nhỏ đến khi sốt hơi sánh lại. Ảnh: Internet
肉桂八角酱煎鱼。食材包括巴沙鱼片、肉桂粉、鱼子、菠菜、盐、胡椒粉和食用油。将鱼切成一口大小的块,用盐、胡椒粉、肉桂粉和食用油腌制。制作肉桂八角酱:加入酱油、清酒、糖、肉桂粉和八角粉,用小火煮至酱汁略微浓稠。图片:互联网

Đem cá đã ướp đi áp chảo với chút dầu ăn cho chín vàng. Trong khi áp chảo, bạn lấy cọ phết lớp sốt quế hồi lên miếng cá. Cải bó xôi bỏ chần trong nước sôi có chút dầu ăn. Xếp cá ra đĩa. Dùng kèm với trứng cá tobiko, phần sốt còn lại và cải bó xôi. Ảnh: Internet
用少量食用油将腌好的鱼煎至金黄色。煎鱼时,刷上肉桂茴香酱。将菠菜放入加少量食用油的沸水中焯一下。将鱼盛入盘中。佐以飞鱼籽、剩余的酱汁和菠菜即可享用。图片:互联网

Thịt gà kho quế: Nguyên liệu: thịt gà, quế, hành lá, hành khô, dầu ăn, đường, hạt nêm, nước mắm.Trước tiên thái thịt gà thành những miếng hơi dày và to. Ướp thịt gà với nước hàng chưng từ đường, bột nêm, phần đầu hành lá và hành tím cùng với chút nước mắm và dầu ăn. Ảnh: Internet
肉桂焖鸡:配料包括鸡肉、肉桂、葱、红葱头、食用油、糖、调味粉和鱼露。首先,将鸡肉切成厚块。用糖、调味粉、葱花和红葱头制成的焦糖酱,以及少许鱼露和食用油腌制鸡肉。图片:互联网

Phi thơm hành rồi cho thịt gà vào xào với quế. Khi thịt đã săn lại thì cho nước vào cỡ xăm xấp mặt thịt rồi om đến khi nào nước sánh lại, thịt mềm là được. Khi ăn rắc thêm chút hạt tiêu cho món ăn thêm đậm đà gia vị. Món gà kho quế có một vị thơm rất đặc trưng của quế, thịt gà được mềm và ngọt đậm đà. Ảnh: Internet
将洋葱炒香,然后放入鸡肉,用肉桂翻炒。待鸡肉变软后,加适量水没过鸡肉,小火慢炖至水变稠,肉质软烂。食用时,撒上少许胡椒粉,增添风味。肉桂焖鸡散发着独特的肉桂香气,鸡肉鲜嫩香甜。图片:互联网

Bò nướng quế hồi. Nguyên liệu: Phile bò, cải bó xôi, cà chua bi, bột quế, hoa hồi bột, tiêu, tỏi, dầu ăn. Thịt thái lát mỏng, ướp với hạt nêm, muối tiêu, quế bột, hoa hồi bột, cuộn tròn, đem nướng chín. Để nguội, thái khúc 2–3cm. Ảnh: Internet
肉桂八角烤牛肉:配料:牛里脊肉、菠菜、樱桃番茄、肉桂粉、八角粉、胡椒粉、大蒜、食用油。将牛肉切成薄片,用调味粉、盐、胡椒粉、肉桂粉、八角粉腌制,卷起,烤至熟透。放凉后切成2-3厘米的块。图片:互联网

Cải bó xôi xào sơ với tỏi băm và dầu ăn. Làm sốt gia vị: Pha bột Demi Glace với nước. Phi thơm hành tây. Thêm cà-rốt, cần tây, đảo đều rồi cho hỗn hợp nước sốt Demi Glace vào, đun sôi với lửa nhỏ. Thêm quế và hoa hồi bột vào. Khuấy đều. Rưới sốt lên thịt bò. Dùng kèm cải bó xôi và cà chua bi. Ảnh: Internet
用蒜末和食用油炒菠菜。制作酱汁:将黛米釉粉与水混合。炒洋葱至香味四溢。加入胡萝卜、芹菜,搅拌均匀,然后加入黛米釉酱汁混合物,小火煮沸。加入肉桂和八角粉。搅拌均匀。将酱汁淋在牛肉上。佐以菠菜和樱桃番茄即可享用。图片:互联网

梨花