数千份提前送达高原儿童的中秋礼物

Huu Vi-Dao Tho September 20, 2018 22:14

(Baonghean.vn)- 距离农历八月十五还有 4 天,但高地村庄的孩子们已经提前度过了中秋节。

Bản người Đan Lai Khe Bu xã châu Khê nhộn nhịp trong ngày trung thu của trẻ em. Ảnh : Hữu Vi
珠溪乡溪布村的丹莱族人正忙着庆祝孩子们的中秋节。图片:Huu Vi

9月20日下午,荣市志愿者小组在昆强县周溪乡溪布村为丹莱学校的学生提前举办了中秋联欢会。志愿者小组由在荣市从事商业工作、拥有服装店和生意的年轻人组成。

Một tiết mục văn nghệ ở bản Khe Bu trong tết trung thu sớm Ảnh : Hữu Vi
中秋节期间,溪布村的文艺表演。摄影:Huu Vi

义工团团长潘花颜女士分享道:“每年,她们的义工团都会组织去森林里为高地的孩子们送去中秋佳节的祝福。”在这次活动中,潘花颜女士的义工团为贫困学生送去了15辆自行车,以及250份包括笔记本、笔和纸在内的礼物。

Đèn ông sao nay đã trở nên quen thuộc với trẻ Đan Lai khi hàng năm các em đều có tết Trung Thu của riêng mình Ảnh : Hữu Vi
丹莱村的孩子们对星灯早已耳熟能详,因为他们每年都会过中​​秋节。图片:Huu Vi

值此之际,乡政府和周溪乡边防站还向当地学生送去了礼物。

与此同时,在祥阳县沙良乡,当地政府与《人民报》、越通社和班韦水电站合作,为当地幼儿园至中学的学生举办了中秋节联欢会。主办方还向沙良乡和安静乡的学生赠送了1500多份礼物,这两个乡在8月底和9月初遭遇了历史性洪灾。

Những món quà Trung thu đến với trẻ em vùng lũ huyện Tương Dương - Ảnh : Đào Thọ
中秋礼物送给Tuong Duong县洪灾地区的孩子们。图片:Dao Tho
Một tiết mục văn nghệ trong đêm Trung Thu của học sinh Tương dương - Ảnh : Đào Thọ
中秋之夜,Tuong Duong 学校学生的表演。图片来源:Dao Tho

9月20日晚,友姜乡同福村和赞村的泰族和克木族儿童也庆祝了中秋节。“提前”过中秋节是当地政府为友姜乡最偏远的村庄保留的。

Huu Vi-Dao Tho