探索义安古庙独特的雕塑艺术

休伊·舒 DNUM_CCZBAZCABJ 10:32

(Baonghean.vn)- 参观位于越南义安省兴原县兴仁乡的罗摩庙遗址时,游客一定会对这里古代建筑独特的雕塑艺术留下深刻的印象。

Đền Rậm là một quần thể di tích bao gồm cả đền, chùa, nhà thánh với nhiều nhà ngang dãy dọc tọa lạc trên một có diệkhu đất rộng có diện tích 10.401 m2, xung quanh được bao quanh bởi những hàng cây cổ thụ. Trong ảnh: Đền Rậm Ngoài.
罗摩庙是一座包含寺庙、佛塔和圣殿的遗址建筑群,其房屋横竖错落有致,坐落在占地10401平方米的广阔土地上,周围环绕着成排的古树。该庙始建于1831年,竣工于1832年。这里供奉着对国家有贡献的历史人物,例如黎利、阮光合,以及高山、高嘎等神祇……罗摩庙由内殿和外殿组成。图为外罗摩庙全景。
Đền Rậm được khởi công xây dựng vào năm 1831, hoàn thành vào năm 1832 là nơi hợp tự thờ các nhân vật lịch sử, có công với quê hương đất nước như Lê Lợi, Lê Lô, Nguyễn Quang Hợp, các thiên thần như Cao Sơn, Cao Các... Đền Rậm trong bao gồm cổng đền, nhà thánh, chùa Long Đồng, nhà trình, hữu vu, hạ, trung, thượng điện. Đền Rậm Ngoài gồm có cổng đền, tắc môn, hạ - trung - thượng điện và lăng mộ Trong ảnh: Hạ điện đền Rậm Trong nhìn từ nhà trình
抗法时期,范鸿泰、黎鸿峰等优秀青年在出国参加革命活动前,曾在该寺秘密集会。1930年至1931年以及1945年八月革命期间,罗摩寺是革命干部发表演讲和组织夺权斗争的场所。抗美战争时期,该寺曾是武器库,并通过拉姆河水路将武器从北方运往南方……罗摩寺拥有诸多珍贵价值,于2008年被认定为历史艺术文物。图为:从屋内俯瞰罗摩寺下殿。
Kết cấu kiến trúc của các tòa đền thể hiện tính khoa học, tạo nên những bộ vì kèo, bộ khung chắc khỏe, chịu được lực phù hợp với khí hậu vùng miền Trung. Các chi tiết kiến trúc trên được liên kết với nhau trên cơ sở kỹ thuật mộc truyền thống, theo không gian ba chiều, tạo cho các tòa đền có một dáng vẻ đồ sộ mà vẫn giữ được nét thanh thoát, chắc chắn. Nghệ thuật điêu khắc chạm trổ độc đáo của đền Rậm thể  đầy đủ trên khung gỗ của nhà hạ điện đền Rậm Trong. (Thực chất đây là nhà tả vu. Những năm 80 của thế kỷ 20 , một trận hỏa hoạn lớn đã thiêu trụi hoàn toàn nhà hạ điện, sau đó người dân đã đưa nhà tả vu sang làm hạ điện).
寺庙的建筑结构体现了科学性,坚固的桁架和框架能够承受与中部地区气候相适应的冲击力。上方的建筑细节基于传统的木工技术,在三维空间中连接在一起,赋予寺庙厚重的外观,同时又不失优雅稳重的质感。拉姆神庙独特的雕刻艺术在拉姆神庙下殿的木框架上得到了充分体现。
端柱的结构四面均有雕刻。作为无墙结构,从各个角度都可以欣赏到雕刻的美感。
7.Có thể nói chạm khắc ở đền Rậm, đặc biệt là đền Rậm Trong kết tinh trình độ thao diễn kỹ thuật nghề mộc một cách tinh tế của nghệ nhân xưa. Đền Rậm là di tích có sự tiếp nối giữa nghệ thuật điêu khắc dân gian và nghệ thuật mang yếu tố cung đình. Trong ảnh: Cận cảnh những mảng điêu khắc tiêu biểu của đền Rậm
拉姆神庙的雕刻,尤其是拉姆神庙,是古代工匠精湛木工技艺的结晶。拉姆神庙是一座延续了民间雕塑与皇家元素的遗迹。图为拉姆神庙典型雕塑的特写。
7.Có thể nói chạm khắc ở đền Rậm, đặc biệt là đền Rậm Trong kết tinh trình độ thao diễn kỹ thuật nghề mộc một cách tinh tế của nghệ nhân xưa. Đền Rậm là di tích có sự tiếp nối giữa nghệ thuật điêu khắc mang tính dân gian và yếu tố cung đình. Trong ảnh: Cận cảnh những mảng điêu khắc tiêu biểu của đền Rậm Trong

除了木雕,拉姆神庙还拥有石雕,包括主殿内的人物和动物雕像。寺庙屋顶上的浮雕和弯曲的叶片也是这里艺术的典型代表。

Tại đền Rậm còn lưu giữ được nhiều hiện vật cổ kính như bia đá, đại tự, câu đối, sắc phong, lư hương, tượng cổ. Trong ảnh: Bàn thờ Phật, thánh thần với nhiều tượng cổ trong quần thể di tích đền Rậm.
拉姆寺至今仍保存着许多古代文物,如石碑、大型碑文、阙文、敕令、香炉、古代造像等。图为拉姆寺遗址群中的佛圣坛,供奉着许多古代造像,具有很高的艺术价值。

休伊·舒