消息

11月10日起,全国范围内加大扶持力度,开展拆除临时住房、危房运动和节日活动

河文 DNUM_BAZBBZCACE 17:28

越南政府总理范明政同意从今天(11月10日)起将援助金额提高到每栋新建房屋6000万越南盾、每栋维修房屋3000万越南盾,以便在2025年之前在全国范围内清除临时住房和破旧住房。他强调,这项工作具有深远的人道主义意义,必须形成一场运动、潮流,并组织成一个节日或活动,以推动完成既定目标。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 1.
越南政府总理范明政:加大支持力度,开展各类运动和节日活动,在全国范围内拆除临时住房和破旧房屋 - 图片:VGP/Nhat Bac

11月10日上午,政府总理、全国临时住房和危房清理工作中央指导委员会主任范明政主持召开指导委员会第一次会议。

出席会议的还有越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席、指导委员会副主任杜文战同志,越共中央政治局委员、政府副总理、财政部部长胡德福同志,指导委员会各部委、行业领导等。

会议上,与会代表本着坦诚负责的精神,围绕以下几个主要内容进行了交流、讨论和分享:明确坚决有效实施规划的目标、观点和方向,确保2025年完成;分析具体难点(如确定主体、宅基地、调动和使用资源、实施方案等)及解决措施;2025年完成目标的重点任务、措施、计划和实施路线图。

“人们没有理由住在临时的、破旧的房子里”

范明政总理在总结发言时首先强调,在全国范围内拆除临时住房和危房具有深远的人道主义意义,体现了高尚的同志情谊和团结精神,具有全国性和全面性,整个政治体系要参与其中,创造运动和潮流,将其组织成节日和运动,全心全意为穷人和为革命作出贡献的人们服务,推动完成既定目标。

政府总理代表指导委员会对劳动荣军社会部、越南电视台及相关部委精心筹备、有效实施10月初启动拆除临时危房运动的电视直播节目表示感谢、赞扬和高度评价,筹集资金近6万亿越南盾。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 2.
越南祖国阵线中央委员会主席杜文战在会上发表讲话 - 图片:VGP/Nhat Bac

在短时间内,劳动荣军与社会部已与政府办公厅密切配合,提交了成立指导委员会的决定和运作条例,并精心筹备首次会议。

政府总理基本同意劳动荣军社会部报告内容及指导委员会成员和与会代表所提的认真、负责、务实的意见,并要求劳动荣军社会部和政府办公厅充分汇总、吸收意见,完善报告和结论通知,统一组织实施。

总理强调指出,解决好人民群众特别是革命功臣、贫困户、受灾群众的住房问题始终是党和国家的关注重点,是保障社会稳定、持续脱贫、为构建社会保障体系、实现快速可持续发展作出贡献、以人为本、以人为本、以人为目标、以人为动力、以人为资源的一项重要任务。

近年来,针对革命有功人员、贫困户、受自然灾害影响户等一系列住房政策相继出台并得到有效落实,包括国会2021年7月28日第24/2021/QH15号决议和总理2022年1月18日第90/QD-TTg号决定,关于2021-2025年国家可持续减贫计划;国会2021年7月28日第25/2021/QH15号决议和总理2021年10月14日第1719/QD-TTg号决定,关于批准2021-2030年少数民族地区和山区社会经济发展国家目标计划。

刚刚召开的十届三中全会97-KL/TW号结论明确提出:全面抓紧落实扶贫政策,到2025年全面推进“全国联手清除临时危房”竞赛运动。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 3.
越南政府总理范明政强调,在全国范围内拆除临时住房和危房具有深远的人道主义意义,体现了人民崇高的情谊和团结精神。 - 图片:VGP/Nhat Bac

关于目标、观点、方向,总理要求,在中央、政府和总理的指示精神下,力争在2025年之前,提前5年实现全国范围内全部拆除临时住房和危房的目标。

尤其要注重调动社会资源和国家资源,力争到2025年同时完成三项任务:(一)为有功人员提供住房支持;(二)按照国家目标计划提供住房支持;(三)在全国范围内清理临时住房和危房。

总理强调,要明确扶持革命有功人员住房,破除贫困户、近贫户、少数民族临时住房、危房等,作为一项重要政治任务。要深刻领会“

“党领导,国家管理,祖国阵线和各组织支持,人民当家作主”,“资源源于思考,动力源于创新,力量源于人民”,重视时间,确保时效性,重视智慧,在执行上要有智慧、灵活,重视决心,要果断。

总理指出,我们必须本着以下精神集中精力有效实施纲要:思路清晰、决心坚定、力度大、行动坚决、重点突出,完成好每一项任务;明确人员、任务、时间、责任、结果、成果;说到做到,说到就要做到,做到了,做到了必须有具体成果、有成效、得到人民认可。

总理指示各部委、各行业、地方人民委员会集中指导实施工作,其中各级地方政府在党的领导下发挥决定性作用,重视发挥领导作用,落实领导责任;制定计划和具体路线图,确保2025年实现全国范围内清除临时住房和危房的目标。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 4.
越南政府副总理胡德福在会上发表讲话 - 图片:VGP/Nhat Bac

政府首脑要求以全面、广泛和包容的方式实现资源多元化。中央政府拨付国家预算资金,用于支持革命有功人员住房保障计划和项目、国家定向项目以及贫困和近贫困家庭住房保障项目。各部委、行业和地方政府按照既定计划,为各项目安排和拨付充足的资金。

同时,呼吁各界人士和企业本着“有的捐,有功的捐,有财的捐,多的捐,少的捐”的精神,丰富支持形式,加强宣传教育,激发全社会支持、共享,共同支持《方案》实施,做到“不让任何人掉队”。各部门、各地方要依法做好检查督促工作,确保政策落实到位,杜绝剥削、牟取暴利、消极浪费等现象。

总理强调,建国80年来,我们仍然面临诸多困难,这是由于40年战乱、30年禁运等主客观原因造成的,但截至目前,越南人均收入已超过4300美元,越南经济规模接近5000亿美元,没有理由让人民住在临时搭建的破旧房屋里。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 5.
劳动荣军与社会事务部部长陶玉勇在会上发言 - 图片:VGP/Nhat Bac

立即提高您的支持级别

有些问题请咨询指导委员会。总理要求在2024年11月30日前成立由党委书记担任组长的公社级指导委员会,每月召开会议,总结、检查、督促工作。

关于地方分组和援助资源分配计划,政府总理责成劳动荣军与社会部——指导委员会常务机构主持并配合越南祖国阵线中央委员会常务委员会审查和完成从清理临时危房计划和贫困人口基金现有资源中动员起来的援助资源分配计划,以便有效、积极地按照目标进行组织实施,注意防止重复、丢失或浪费。

关于地方在动员支持、解决新增家庭数量方面的宗旨和责任,总理指出,这是地方的责任,需要发扬自力更生、积极主动、富有创造力的精神,努力调动资源实施,而不是依赖中央政府。

对于土地、资金、劳务、物资等具体问题,总理明确提出从中央到地方统一领导、全面指挥,由地方特别是乡镇组织创造性实施、灵活运用规定的原则;坚持贴近群众、贴近基层,做到中央不代替省、省不代替区、区不代替乡镇。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 6.
计划投资部长阮志勇在会上发表讲话 - 图片:VGP/Nhat Bac

对于土地,原则是没有争议,哪一级管辖的工作由哪一级管辖来解决;资源和劳动力多样化(包括军队和警察力量),争取社区、宗族的支持……并最有效地利用它们。

总理同意从今天起,将拆除临时和破旧房屋的支持水平提高到每栋新建房屋6000万越南盾(目前为5000万越南盾)和每栋维修房屋3000万越南盾(目前为2500万越南盾);配合国家预算,有必要鼓励社会化形式。

关于向各部委、各部门、各地方分派任务,政府总理责成劳动荣军与社会部进行协调,掌握情况,向指导委员会提出建议和意见;主持并密切配合建设部和相关部委,审查和指导剩余程序问题。

建设部抓紧研究设计一批典型住房模式,确保技术要求、质量、效益,符合各地、各地区的文化、风俗习惯和特点,并进行适当的因地制宜调整。

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 7.
政府首脑要求以全面、广泛和包容的方向实现资源多元化 - 图片:VGP/Nhat Bac

总理责成财政部牵头提出、安排和指导国家预算;要求使用国家预算支出5%节余资金和两项国家目标计划中的住房支持资金,确保方便快捷,消除“要-给”机制,防止损失、浪费和消极作用。

民族委员会督促、指导、检查地方解决居住用地、住房、生产用地、生活用水等问题,确保2025年前完成扶持任务。

各省、直辖市人民委员会要同步、彻底、有效落实对革命有功人员住房援助、“2025年携手在全国范围内彻底清除临时住房和危房”竞赛运动;落实对革命有功人员、贫困户和近贫户的住房援助,确保对象、标准和规范,不得与国家预算的援助活动重叠,遵守符合法律规定的程序和流程,不允许损失、浪费、腐败和消极行为。

信息通信部制定有效的传播计划,指导新闻机构、报纸主动制定有效的传播方案和解决方案,积极动员,强力传播运动,营造活跃的竞争氛围,凝聚全民、企业支持、携手、共享、共担责任的社会共识。

总理要求越南祖国阵线中央委员会直接落实和指导各级越南祖国阵线通过贫困人口救助基金接受各组织和个人的资助,用于拆除临时住房和危房。监督落实对有革命贡献人员的住房援助政策;检查、监督全国贫困、近贫家庭住房援助工作。

河文