社会

义安女民兵进行训练,为南方彻底解放50周年做准备。

仲坚 DNUM_CAZABZCACF 16:27

为迎接参加庆祝南方彻底解放、祖国统一50周年(1975年4月30日—2025年4月30日)阅兵、列队行进的任务,乂安女子民兵团姑娘们满怀兴奋和自信,热情地进行训练。

Để hoàn thành nhiệm vụ huấn luyện khối nữ dân quân tham gia diễu binh, diễu hành, Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh đã quán triệt sâu sắc nhiệm vụ, chuẩn bị chu đáo, tuyển chọn chặt chẽ và huấn luyện nghiêm túc, đúng tác phong, phương pháp.
为完成女民兵参加阅兵和行进训练任务,省军区深刻领会任务,精心准备,严格选拔,认真训练,方法正确,作风到位。图:指挥长在每次训练后总结经验。摄影:Trong Kien
Các nữ dân quân được tuyển chọn là người có lai lịch chính trị rõ ràng, trong sạch; phẩm chất đạo đức, ý thức kỷ luật tốt, có sức khỏe tốt, dưới 35 tuổi, chiều cao từ 1m60 đến 1m70, không mang thai; không có con nhỏ dưới 36 tháng tuổi.
入选的女民兵必须政治背景清白;品行端正,纪律严明,身体健康,年龄35岁以下,身高1米60至1米70,未怀孕;无36个月以下子女。图中:女民兵在组长指导下,每组每人练习基本动作。摄影:Trong Kien
 thực hành luyện tập động tác bồng súng đi đều và đi nghiêm nhìn bên phải chào
尽管天气不佳,姐妹俩认定这是一项任务、一份责任、一份骄傲,因此互相鼓励、互相帮助,出色地完成了任务。图中:姐妹俩练习持枪、齐步走、立正、向右看、敬礼等动作。摄影:Trong Kien
Các nữ dân quân đang luyện tập đi đều. Các bước chân phải đảm bảo khoảng cách, chân thẳng, di chuyển đều
女民兵们正在练习步法齐步走。步法要保证距离,腿要伸直,动作要均匀。为了确保女民兵动作正确优美,该部队将她们组织起来,分成几个部门进行训练和练习,例如:排长、旗队、排兵。摄影:Trong Kien
Từ nhiều miền quê tụ hội về đây, chỉ trong thời gian ngắn, các nữ dân quân đã trở nên thân thiết, sẵn sàng hỗ trợ nhau trong quá trình luyện tập cũng như trong sinh hoạt hàng ngày.
这些女民兵来自不同的农村地区,短短几年间,她们就成了亲密的朋友,在训练和日常生活中互相支持。照片:Trong Kien
Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh cũng đã tổ chức công tác hậu cần chu đáo, bảo đảm sinh hoạt, ăn nghỉ tập trung, ăn uống đúng, đủ tiêu chuẩn, định lượng theo quy định và bảo đảm 1 tổ quân y theo dõi, chăm sóc sức khỏe nữ dân quân.
省军区还安排了周密的后勤保障,确保集中起居、饮食、休息,饮食按规定合理、足量,并配备医疗队对女民兵进行健康监测和护理。图为:省军区医务人员为女民兵Thuy An处理伤口。摄影:Trong Kien
Đợt 1 của khóa huấn luyện sẽ kéo dài đến 25 tháng Chạp. Sau khi trở về ăn Tết với gia đình, các nữ dân quân sẽ có mặt tại đơn vị, tiếp tục luyện tập trước khi di chuyển ra Bắc để hợp luyện với các khối, các đơn vị khác.
第一阶段的训练课程将持续到12月25日。女民兵们将返回家乡与家人欢度春节,之后将返回各自部队继续训练,之后将前往北方与其他部队汇合。在训练和汇合期间,女民兵们将继续接受测试,以便正式参加4月30日在胡志明市举行的阅兵式。图片:Trong Kien
Sau những giờ tập luyện vất vả các nữa dân quân lại quay quần bên nhau chơi những trò chơi dân dan và cất cao tiếng hát để vơi đi những mệt mỏi trong những giờ tập luyện.
经过数小时的艰苦训练后,女民兵们聚在一起玩民间游戏,高声唱歌,以缓解训练带来的疲劳。摄影:Trong Kien

仲坚