Đại sứ hơn 37 năm say mê 'sự kỳ diệu' của tiếng Việt

Đại sứ Palestine tại Việt Nam vẫn không ngừng tìm kiếm những nét độc đáo của tiếng Việt dù ông đã theo đuổi hơn 37 năm nay.

"Chào em, anh rất vui được đón em đến thăm Đại sứ quán", ông Saadi Salama, Đại sứ Paletine tại Việt Nam, hồ hởi đón phóng viên của VnExpress tại trụ sở ở Khu ngoại giao đoàn Trung Tự vào một sáng chớm đông.

Đối với giới truyền thông Việt Nam, ông Salama là một gương mặt khá quen thuộc. Tuy nhiên khi trò chuyện với ông, người đối diện nào cũng sẽ bị thu hút bởi đôi mắt sâu đặc trưng của người Trung Đông. Dường như vẫn còn nhiều điều ông chưa tiết lộ.

"Thật không may cho những người mới gặp tôi, trong khi họ cố nói tiếng Anh thì tôi lại thích dùng tiếng Việt hơn", ông Salama hóm hỉnh cho biết, đồng thời đổi cách xưng hô khi mở đầu cuộc trả lời phỏng vấn.

Ông cho hay mình yêu ngôn ngữ này vì nó rất truyền cảm, thể hiện rõ mức độ tình cảm, hoàn cảnh của mọi người khi giao tiếp. Thường thì sau một số câu xã giao, ông Salama sẽ hỏi tuổi của người nói chuyện với mình để biết có thể xưng anh, em hoặc xưng ngang. Qua đó cuộc trao đổi trở nên gần gũi, thân tình hơn.

So sánh với tiếng Anh, tiếng Việt phong phú hơn rất nhiều, ví như một câu trả lời đúng, thì một người có thể nói "Ừ, Phải rồi hay Vâng", thể hiện sự lễ phép nếu người được hỏi ít tuổi hơn.

Đại sứ Salama tiết lộ ông có thể nhận biết người trò chuyện với mình đến từ vùng nào của Việt Nam, là người Thái Bình, Nghệ An, Quảng Nam hay là người miền Tây.

"Nếu như người miền Bắc phát âm như nhau từ Giao, Dao và Rao, thì người miền Trung và Nam lại phân biệt rất rõ. Những trường hợp như thế rất nhiều, khiến cho nhiều người nước ngoài băn khoăn không biết có nên tiếp tục học hay không", ông Salama nói, nhắc tới sự phức tạp của tiếng Việt.

Nhớ lại những ngày đầu mới đến Việt Nam hồi thập niên 1980, Đại sứ và bạn bè khi đó phải học tiếng Việt bằng giáo trình viết tay, không có từ điển. Cuộc sống vật chất cũng khó khăn, đồ ăn thiếu thốn, điện chỉ có 6 tiếng một ngày.

"Phải mất ba tháng tôi mới quen được mùi nước mắm, nhiều lúc tôi tự nhủ: thôi cứ về nước đi. Nhưng nghĩ lại thì thấy như thế là mình chấp nhận thất bại, sau đó tôi có thể chấp nhận nó thêm lần hai, lần ba, và có thể trở thành người tiêu cực trong xã hội. Vì thế tôi đã ở lại để theo đuổi ước mơ của mình", ông Salama nói.

Ước mơ của chàng trai trẻ người Palestine khi đó là học thật giỏi tiếng Việt, tìm hiểu văn hoá, lịch sử Việt Nam, từ đó tìm ra bài học kinh nghiệm, góp phần giúp Palestine giành chiến thắng trong cuộc đấu tranh giành độc lập dân tộc. Mặc dù có nhiều cơ hội đi học ở các quốc gia ở châu Âu, nhưng ông đã đến Việt Nam vì nhận thấy hoàn cảnh của Việt Nam và Palestine rất tương đồng, ông khâm  phục và ngưỡng mộ con người Việt Nam. Và đến giờ Đại sứ luôn cảm thấy tự hào về quyết định của mình.

Nhờ sự kiên trì, bền bỉ rèn luyện phát âm và không ngại thực hành khi xuống phố, khi đi chợ, vốn tiếng Việt của ông Salama mỗi ngày một phong phú hơn.

"Bạn biết vì sao tôi say mê tiếng Việt không, có những từ không tìm được nghĩa tương đương trong tiếng Anh hay tiếng Pháp, nhưng lại có trong tiếng Arab của chúng tôi. Chẳng hạn như từ duyên nợ", ông Salama nói, không giấu được sự tâm đắc.

Đại sứ còn say mê vì lối chơi chữ của tiếng Việt, như là dùng từ thay đổi - đổi thay, thuỷ chung - chung thuỷ, cho thấy sự "tuyệt vời" của ngôn ngữ.

Trong suốt cuộc trò chuyện, ông Salama không ít lần khiến các phóng viên và trợ lý của mình phá lên cười khi nghe ông kể những câu chuyện hài về cách dùng sai tiếng Việt. Trong đó có chuyện một anh chàng người nước ngoài phải ăn cháo liền cả ngày vì đến Việt Nam học được mỗi một từ "Chào".

Đại sứ Salama kể rất nhiều chuyện hài hước về cách dùng sai từ trong tiếng Việt. Ảnh: Giang Huy.
Đại sứ Salama kể rất nhiều chuyện hài hước về cách dùng sai từ trong tiếng Việt. Ảnh: Giang Huy.

Bật mí bí quyết học giỏi tiếng Việt, Đại sứ cho hay đây là một hành trình rất phức tạp, người học cần phải yêu thích và có vốn tiếng mẹ đẻ phong phú. Nhờ chịu khó nghe Đài Tiếng nói Việt Nam, ông dần phân biệt được từ và câu, cách phát âm chuẩn. Khi vượt qua 6 tháng đầu tiên, việc học sẽ trở nên dễ dàng hơn.

"Tiếng Việt đã mang lại cho tôi những gì rất ít người có được, đó là sự hiểu biết sâu sắc về con người, đất nước Việt Nam. Khi gặp bất cứ ai, tôi có thể xây dựng được ấn tượng rõ ràng về người đó qua cách giao tiếp, tạo cho tôi lợi thế trong cuộc sống hàng ngày, cho tôi sức mạnh để có sự tự tin", Đại sứ chia sẻ.

Trong bối cảnh Việt Nam đang mở rộng quan hệ quốc tế, Đại sứ Salama mong muốn tiếng Việt cũng có bước phát triển cùng với nhịp độ đó. Ông đề xuất Việt Nam nên có một cơ quan phụ trách chính để thống nhất cách phiên âm trên toàn quốc, chẳng hạn dùng từ Moscow hay Mạc Tư Khoa để chỉ thủ đô của Nga. 

Thêm nữa, cơ quan đó cũng giúp phổ biến tiếng Việt trên thế giới. Đặc trưng của ngôn ngữ này là có nhiều dấu, vì thế người nước ngoài khi nói tiếng Việt cần phát âm đúng, phổ biến nhất là từ "áo dài", hay tên cố lãnh đạo "Lê Duẩn".

Ông Salama cho rằng người Việt và người Palestine đều là dân châu Á, coi trọng tình cảm, trái tim đi trước, lý trí đi sau. Vì thế việc sử dụng tiếng Việt thuần thục giúp ông có nhiều bạn bè, gắn bó đến mức cảm thấy mình như là người Việt.

Bỗng nhiên trở nên trầm tư, Đại sứ cho hay "cái duyên" của ông với đất nước Việt Nam chưa hết, ông luôn biết ơn Chính phủ và người dân Việt Nam vì ủng hộ các nghị quyết phù hợp với Hiến chương của Liên Hợp Quốc, ủng hộ việc thiết lập nền hoà bình bền vững, công bằng cho nhân dân Palestine. Sự ủng hộ của Việt Nam có ý nghĩa đặc biệt với Palestine trong hoàn cảnh hiện nay.

Điều ông quan tâm nhất là thúc đẩy quan hệ giữa Việt Nam và Palestine cũng như với thế giới Arab và vùng Trung Đông. Đại sứ tin rằng Palestine sẽ là đối tác năng động của Việt Nam ở Trung Đông.

Nét mặt ông Salama tươi tắn trở lại khi được hỏi ông đã cảm thấy hài lòng với vốn tiếng Việt của mình hay chưa. Đại sứ kể cách xưng hô vẫn làm ông bối rối, ví dụ như có người lớn tuổi hơn nhưng vẫn gọi ông bằng chú hay cậu, hoá ra là họ gọi thay cho con họ để thể hiện sự gần gũi.

"Dù có nhiều người ghen tị với tôi vì tôi nói sõi, nhưng thú thực đến giờ tiếng Việt vẫn là một thách thức lớn",  ông Salama chia sẻ.

Theo VNE

Tin mới

Nghệ An: Thông tin nổi bật ngày 26/9

Nghệ An: Thông tin nổi bật ngày 26/9

(Baonghean.vn) - Thủ tướng Chính phủ chủ trì Hội nghị trực tuyến toàn quốc về đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công và thực hiện 3 Chương trình mục tiêu quốc gia; Thường trực HĐND tỉnh cho ý kiến một số nội dung quan trọng; Siêu bão Noru đi vào Biển Đông, Nghệ An rốt ráo bảo vệ sản xuất vụ đông và gấp rút thu hoạch thủy sản chạy bão… là những nội dung đáng chú ý được đăng tải trên Baonghean.vn ngày 26/9.
Nghệ An triển khai thực hiện Nghị quyết số 69/NQ-CP của Chính phủ về phát triển đối tượng tham gia bảo hiểm xã hội

Nghệ An triển khai thực hiện Nghị quyết số 69/NQ-CP của Chính phủ về phát triển đối tượng tham gia bảo hiểm xã hội

(Baonghean.vn) - Để triển khai thực hiện có hiệu quả mục tiêu, chỉ tiêu bảo hiểm xã hội trên địa bàn tỉnh Nghệ An, ngày 26/9/2022, UBND tỉnh Nghệ An có văn bản số 7337/UBND – VX về việc triển khai thực hiện nghị quyết số 69/NQ-CP ngày 19/5/2022 của Chính phủ về việc giao chỉ tiêu phát triển đối tượng tham gia bảo hiểm xã hội.
Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh Nghệ An kiểm tra công tác phòng chống bão Noru

Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh Nghệ An kiểm tra công tác phòng chống bão Noru

(Baonghean.vn) - Để chủ động ứng phó với diễn biến nguy hiểm của cơn bão Noru (bão số 4), ngày 26/9, Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh do Đại tá Dương Minh Hiền - Phó Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh Nghệ An làm trưởng đoàn đã đi kiểm tra công tác chuẩn bị ứng phó với bão số 4 tại Ban Chỉ huy quân sự huyện Nghi Lộc, Hưng Nguyên, Trung đoàn 764, Trung đội vận tải.
Tiểu thương Cảng cá Cửa Hội khẩn trương mua bán trước ngày bão số 4 đổ bộ

Tiểu thương Cảng cá Cửa Hội khẩn trương mua bán trước ngày bão số 4 đổ bộ

(Baonghean.vn) - Dù có tin báo bão nhưng theo các tiểu thương, thường thì trước và sau bão, các thuyền đánh cá vẫn hay trúng lớn, chủ yếu là các loại cá bạc má, cá thu, tôm he. Do vậy, trước khi cơn bão số 4 đổ bộ, các hoạt động kinh doanh, buôn bán hải sản tại cảng cá Cửa Hội diễn ra hết sức hối hả.
Nghệ An: Rốt ráo bảo vệ sản xuất vụ Đông trước mưa lớn

Nghệ An: Rốt ráo bảo vệ sản xuất vụ Đông trước mưa lớn

(Baonghean.vn) - Hiện nay, tại nhiều địa phương đã hoàn thành thu hoạch lúa hè thu và đang triển khai sản xuất vụ Đông theo đúng tiến độ, kế hoạch. Trước thông tin bão Noru đang tiến gần về đất liền, dự báo mưa lớn sau hoàn lưu bão, để bảo đảm an toàn cho cây trồng vụ Đông, các địa phương đã rốt ráo chỉ đạo các phương án ứng phó.
Cô gái trẻ khởi nghiệp từ 7 triệu đồng trở thành CEO Spa thẩm mỹ

Câu chuyện khởi nghiệp từ 7 triệu đồng của CEO 9X ở Nghệ An

(Baonghean.vn) - Câu chuyện về hành trình vạn dặm, với nghị lực phi thường vượt lên thất bại để viết nên ước mơ của cô gái sáng lập thương hiệu Spa thẩm mỹ Phương Thảo Academy, đã truyền cảm hứng cho các bạn trẻ sống trọn vẹn vì đam mê và nỗ lực hết mình để “chạm” tới thành công.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Tuyệt đối không chủ quan, mất cảnh giác với bão Noru

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Tuyệt đối không chủ quan, mất cảnh giác với bão Noru

Sáng 26/9, mở đầu Hội nghị trực tuyến toàn quốc về đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công và thực hiện ba chương trình mục tiêu quốc gia, trước diễn biến phức tạp của bão số 4 (tên quốc tế là bão Noru), Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính chỉ đạo "nóng" các bộ, ngành, địa phương tập trung phòng, chống bão.