Tràn ngập gà lậu cuối năm

January 13, 2012 17:26

Mặc dù Bộ NN-PTNT khẳng định nguồn cung thực phẩm trong nước vào dịp Tết Nhâm Thìn khá dồi dào, thậm chí khoảng 1-2 tuần gần đây, giá heo và gà còn có xu hướng giảm, nhưng từ cửa ngõ biên giới phía Bắc, gà lậu vẫn đang ồ ạt tràn vào...

Vượt biên săn gà lậu

Từ nhiều năm nay, xã Bảo Lâm (Đồng Đăng - Lạng Sơn) nằm sát biên giới nổi lên là điểm nóng về thu gom gà lậu, gà thải từ Trung Quốc sang. Ban đêm, ở đây thường xuất hiện hàng trăm “cửu vạn”, xe thồ đủ loại đi tắt qua các lối mòn, đỉnh núi để “đánh” gà từ bên kia vào Lạng Sơn. Sau đó, gà được chở thẳng về xã Thụy Hùng nằm sát quốc lộ 1A tập kết, rồi lại chờ đêm hôm sau đưa lên xe chở về xuôi.

Nhờ sự giúp đỡ của một “cửu vạn” tên H., chúng tôi đã xâm nhập vào tận chợ gà Lũng Vài (Bằng Tường - Trung Quốc) để xem gà lậu. Mới gặp mặt H. đã hỏi: “Các anh lên Đồng Đăng lúc 12 giờ kém 15, đi xe màu đỏ, mặc áo xanh, ăn cơm ở quán bà Sáu gần cổng chợ Đồng Đăng, đúng không?”. Chúng tôi ngỡ ngàng, H. nói: “Ở đây “chim lợn” nhiều hơn cả dân bản địa, được rải trên từng cây số, chỉ mỗi nhiệm vụ theo dõi người lạ lên đây”. Tuy nhiên, H. vẫn nhận lời đưa chúng tôi qua Lũng Vài. Anh ta đưa cho một bộ quần áo cũ và dặn “có ai hỏi thì bảo sang tìm chủ hàng”.

Chúng tôi đi vòng qua trạm biên phòng Cốc Nam để sang Lũng Vài. Cứ đi một đoạn lại có người nằm trên võng, trong lán ven rừng thò tay ra thu phí 5.000 đồng mới cho qua. Đoạn đường từ xã Bảo Lâm sang chợ Lũng Vài chỉ 1,5km nhưng phải đi hơn một giờ mới qua. Dọc đường, hàng hóa được chất từng đống, chủ yếu là quần áo, giày dép. Vài đoạn lại có một nhóm “cửu vạn” ngồi la liệt nghỉ, thậm chí còn tranh thủ chơi xóc đĩa, tá lả chờ giờ “thông quan”. Dưới chân đồi là một ngôi nhà hai gian, H. bảo đó là nơi bán vé của dân phòng Trung Quốc. Bước qua cánh cửa kia là chợ Lũng Vài.



Chính các tiểu thương tiết lộ, 60% gà nhập về chợ gia cầm Hà Vỹ (Thường Tín - Hà Nội) là gà nhập lậu từ Trung Quốc.

Along the way to the market, goods were everywhere. Vietnamese vendors sat in makeshift tents made of canvas and blankets to watch for their goods to arrive. The chicken selling area was at the end of the market, with a warehouse and a parking lot for cars. Dozens of Vietnamese “cuu van” (porters), some standing, some sitting, carried shoulder poles, with tiny flashlights on their hips, along with hundreds of wooden and iron round and square chicken cages, ready to carry chickens back to Vietnam.

A moment later, 5-ton trucks with Chinese license plates loaded with chickens rushed into the market. A group of porters surrounded us, took the chickens from the trucks and stuffed them into cages, each cage held about 15-20 chickens, then, following orders, drove them to the border area to Lang Son. Hundreds of flashlights were turned on, shimmering in the cold night at the end of the year. We also joined the porter group. Perhaps because it was dark, the "owls" could not recognize us. After walking for a long time, we realized that we had arrived at Kheo Kham village, Dong Dang, Lang Son land.

From Kheo Kham, the chickens were loaded onto dozens of waiting Minks trucks, transported at night to Thuy Hung commune, then waited for the opportunity to be loaded onto trucks, transported to Bac Giang, Hanoi and even drove all night into the Central and Southern regions. A chicken driver said that once they left Lang Son, it was difficult to confirm that the chickens were illegal. However, to legalize illegal chickens, truck owners and chicken drivers came up with a trick of bringing the chickens to gather and exchange at the two largest and second largest chicken markets in the North, Ha Vy and Dai Xuyen markets (Hanoi). To even legalize illegal chickens as domestic chickens, drivers also bought fake quarantine certificates from farm owners to present to veterinary inspection agencies at checkpoints along the national highway. Thus, illegal chickens were labeled as farm-raised chickens.

The price difference is too high

According to the Ha Vy Market Management Board, nearly 100 tons of chicken are imported every night to sell to small retailers or to be collected and sent to the Central and Southern regions. However, Mr. Nguyen Van Chinh, a trader here, revealed that the chickens brought to the market come in all varieties, originating from farms in Dong Anh, Soc Son (Hanoi) or Bac Giang, but 60% of the chickens are from China. His store alone imports 800-1,000 chickens every day, but up to 500 are from China because selling this type of chicken is more profitable. The difference between buying and selling Chinese chickens is 7 prices, the loss rate is 0.25% plus other costs, he makes a profit of 400,000 VND for each quintal of Chinese chicken. But with the same type, he only makes a profit of 150,000 VND for each quintal of domestic chicken. "That's why people risk selling Chinese chickens," he confided.

Due to long distance transportation, many Chinese chickens die when they arrive at Ha Vy market. Many people hire people in Ha Vy village to kill them for 5,000 VND/bird, then sell them to cheap restaurants for only 20,000 VND/kg, while the market price for healthy chickens of the same type is 45,000 VND/kg. Many traders even use chemicals to dye the chickens yellow like local chickens, then sell them in the markets.

At the year-end disease control meeting of the Ministry of Agriculture and Rural Development, Mr. Nguyen Thanh Son, Deputy Director of the Department of Animal Husbandry, also said that although there were many smuggled chickens, he did not understand why when checking at the two wholesale markets, Ha Vy and Dai Xuyen, they found that the poultry still had quarantine papers.

Deputy Minister of Agriculture and Rural Development Diep Kinh Tan suggested that although there is currently no outbreak of disease in livestock and poultry, it is necessary to strictly control the source of smuggled poultry into the country to prevent the disease from spreading and causing dangerous outbreaks again. The Ministry of Agriculture and Rural Development also suggested that the Ministry of Transport strengthen inspections of national highways, not allowing vehicles to illegally transport poultry, especially not allowing passenger car owners to transport poultry with passengers. In addition, Mr. Tan also requested the leaders of the Department of Animal Health to be more aggressive in cleaning up the veterinary staff in the face of the phenomenon of officers taking advantage of their assigned duties to provide fake quarantine certificates to illegal animal traders, legalizing illegal chickens.

When we learned, we learned that in China, poultry farms are very large. Each farm has tens of thousands of laying hens. And according to the process, after a period of egg laying, the old batch of chickens must be discarded to be replaced by a new batch. However, in China, most of the discarded chickens are only killed and processed into animal feed, so the price is very cheap. Therefore, chicken traders smuggle chickens to sell domestically to make a profit. Currently, many restaurants and eateries use discarded chickens from China, but the chickens have been slaughtered, so it is very difficult to check and detect. In the markets, Chinese chickens are easy to detect, and people do not buy them anymore.


According to SGGP