Asia celebrates Lunar New Year with great fanfare.

February 18, 2015 20:27

People across Asia are experiencing moments of joy and celebration as the Year of the Goat approaches.

Một trung tâm mua sắm tại Hong Kong trưng bày những con cừu đủ màu sắc tươi vui nhằm chào mừng năm mới. Trong tiếng Trung Quốc,
A shopping mall in Hong Kong displayed colorful sheep to celebrate the New Year. In Chinese, "goat" and "sheep" are homophones, so the Year of the Goat is also called the Year of the Sheep. These two animals are symbols of good fortune, wealth, and auspiciousness. Photo: Reuters
Ánh đèn lung linh, rực rỡ, bao trùm lên không gian bên ngoài một ngôi đền ở thủ đô Kuala Lumpur, Malaysia. Ảnh: Reuters
Shimmering, dazzling lights illuminate the area outside a temple in Kuala Lumpur, Malaysia. Photo: Reuters
Một người đàn ông đang bày bán những chiếc đèn lồng màu đỏ rực tại cửa hàng của mình ở thủ đô Phnom Penh, Campuchia. Theo quan niệm của người phương Đông, màu đỏ tượng trưng cho hạnh phúc. Chính vì thế, vào ngày Tết, người ta thường sử dụng các đồ trang trí màu đỏ để mong một năm mới tràn ngập niềm vui. Ảnh: Reuters
A man displays bright red lanterns at his shop in Phnom Penh, Cambodia. In Eastern culture, red symbolizes happiness. Therefore, during the Lunar New Year, people often use red decorations to wish for a year filled with joy. Photo: Reuters
Vì năm nay là năm Dê nên những đồ trang trí mang hình tượng con dê được chế tạo tương đối tinh xảo và cầu kỳ. Ảnh: Reuters
Because this year is the Year of the Goat, decorations featuring goat imagery are relatively intricate and elaborate. Photo: Reuters
Nhân viên phục vụ tại một cửa hàng bánh ngọt ở Bắc Kinh, Trung Quốc, đang chuẩn bị bày chiếc bánh phủ chocolate có trang trí hình con dê được vẽ bằng bột vàng nhằm chào đón Tết Nguyên Đán. Ảnh: Reuters
A shop assistant at a pastry shop in Beijing, China, prepares a chocolate-covered cake decorated with a gold-painted goat to celebrate the Lunar New Year. Photo: Reuters
Các diễn viên, ăn mặc như những vị quan triều đại nhà Thanh, tham gia một buổi tổng duyệt tại Địa Đàn ở Bắc Kinh để chuẩn bị tái hiện một nghi lễ cổ xưa. Trong đó, hoàng đế sẽ đăng đàn, cầu nguyện cho một năm mới may mắn, mưa thuận gió hòa. Ảnh: Reuters
Actors, dressed as Qing Dynasty officials, participate in a dress rehearsal at the Altar of the Earth in Beijing to prepare for a reenactment of an ancient ceremony in which the emperor ascends the altar and prays for a prosperous new year and favorable weather. Photo: Reuters
Quang cảnh mua sắm tấp nập trước năm mới tại một chợ quần áo ở thành phố Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc. Ảnh: Reuters
A bustling shopping scene before the Lunar New Year at a clothing market in Hangzhou, Zhejiang province, China. Photo: Reuters
Một cặp đôi đứng cầu nguyện dưới gốc cây được che phủ bằng lồng đèn giấy đỏ tại Địa Đàn, Bắc Kinh. Đây là địa điểm mà các vị hoàng đế hai đời Minh, Thanh mỗi năm vào ngày Hạ chí đều tới cúng tế thổ địa, là một nơi vô cùng linh thiêng. Ảnh: Reuters
A couple stands praying under a tree covered with red paper lanterns at the Temple of Earth in Beijing. This is a sacred site where emperors of the Ming and Qing dynasties annually offered sacrifices to the earth god on the summer solstice, making it an extremely holy place. Photo: Reuters
Đội múa lân trình diễn bên ngoài Cung điện Hoàng gia ở Phnom Penh. Ảnh: Reuters
A lion dance troupe performs outside the Royal Palace in Phnom Penh. Photo: Reuters.
Các vũ công múa lân biểu diễn tại sàn chứng khoán Philippines ở thủ đô Manila. Ảnh: AFP
Lion dancers perform at the Philippine stock exchange in Manila. Photo: AFP
Những phong bao lì xì với gam màu chủ đạo là đỏ và vàng được bày bán ở khắp mọi nơi. Ảnh: AFP
Red and gold-colored envelopes are being sold everywhere as lucky money gifts. Photo: AFP

According to VNE