Prime Minister agrees to stop collecting road fees for motorbikes from January 1, 2016

DNUM_AIZBAZCABF 10:58

Resolution of the regular Government meeting in September, the Government requested to stop collecting road fees from January 1, 2016 for motorbikes and scooters.

At the Resolution of the regular Government meeting in September, the Government requested ministries, agencies and localities to promote growth; step up the implementation of solutions to connect domestic and foreign markets; promote the socialization of public service provision... strive to achieve and exceed the goals and targets of the 2015 socio-economic development plan.

Trạm thu phí Tam Kỳ (Quảng Nam).
Tam Ky toll station (Quang Nam).

Promoting credit growth

Specifically, the Government requested the State Bank of Vietnam to closely monitor market developments, operate monetary policy flexibly and effectively, closely coordinate with fiscal policy, ensure stability of the monetary market, exchange rates, promote exports; implement solutions to promote credit growth while ensuring quality and reasonable credit structure; accelerate the restructuring process of weak credit institutions, strengthen control and handle bad debts.

The Ministry of Planning and Investment shall preside over and coordinate with ministries, branches and localities to increase the mobilization of resources for development investment; focus on removing difficulties and obstacles, speeding up the implementation and disbursement of capital sources, especially important and urgent programs and projects using ODA capital and preferential loans.

The Ministry of Finance shall preside over and coordinate with ministries, agencies and localities to drastically implement the implementation of state financial and budgetary tasks in the remaining months of 2015; strictly control the use of borrowed capital; synchronously implement solutions to strictly manage public debt; step up the fight against smuggling and trade fraud, counterfeit goods and poor quality goods, especially at the end of the year.

Developing a chain linking production, distribution and product consumption

The Ministry of Industry and Trade promotes the implementation of solutions to connect domestic and foreign markets; forecasts, evaluates and promptly informs market demand to promote the consumption of goods, especially agricultural and aquatic products.

The Ministry of Agriculture and Rural Development builds appropriate mechanisms and policies to encourage businesses to invest in agriculture and rural development; promotes the development of production, distribution and consumption chains; seeks to expand export markets for agricultural and aquatic products; focuses on promoting restructuring of the livestock industry; proactively supplies food to meet year-end needs.

Promoting socialization of public service provision

The Government also requested ministries, agencies and localities to step up the implementation of the overall economic restructuring project and the sector and field restructuring projects approved by competent authorities; urgently and effectively implement solutions to improve the investment and business environment; focus on accelerating the equitization and divestment of state capital in enterprises; and promote the socialization of public service provision.

Government members proactively monitor issues of public opinion and voters' concern, proactively explain and respond to voters' recommendations and questions from National Assembly Deputies; review, direct and urge the implementation of the contents committed to the National Assembly...

Promoting IT service outsourcing in state agencies

In this Resolution, the Government agreed to promote the implementation of the form of hiring information technology enterprises to provide partial or full rental services, including: hardware, software, transmission lines, solutions, etc. for state agencies to provide online public services.

To ensure information security, the Government requires Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Government agencies, and Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-run cities to appoint contractors; determine short-term temporary rental prices (less than 12 months) if the necessary conditions for determining stable rental prices are not met.

Calculate salary into the price of medical examination and treatment services under health insurance

The Government also agreed to calculate salaries and special allowances into the price of medical examination and treatment services covered by health insurance. The state budget will continue to support medical examination and treatment facilities in cases where the salary revenue at the level structured in the service price is not enough to cover salary expenses according to the regime.

The Government assigned the Ministry of Health and the Ministry of Finance to urgently issue a document guiding the regulation of prices for health insurance examination and treatment services uniformly between hospitals of the same rank, applicable to medical examination and treatment facilities that are not called hospitals or hospitals but have not been classified, to be implemented by the end of 2015 according to a flexible roadmap. Encourage public medical examination and treatment facilities to self-insure their regular operating expenses and investments to be paid by the Health Insurance Fund at prices that fully calculate costs.

The Ministry of Information and Communications coordinates with the Ministry of Health and the Ministry of Finance to promote the adjustment of medical service prices for health insurance payments in conjunction with improving the quality of medical examination and treatment services and the State's support policies for the poor, ethnic minorities, coastal and island residents, children under 6 years old, near-poor people, and people with average incomes participating in health insurance.

Stop collecting road fees from January 1, 2016

Along with that, the Government also agreed to temporarily stop collecting road usage fees per vehicle for motorbikes from January 1, 2016.

The Ministry of Transport will preside over and coordinate with relevant ministries and agencies to develop a draft Decree amending a number of articles of Decree No. 18/2012/ND-CP dated March 13, 2012 and Decree No. 56/2014/ND-CP dated May 30, 2014.

Only regulates a ceiling of 30% on the number of foreign program channels

Commenting on the draft Decree on management, provision and use of radio and television services, the Government agreed on the following plan: only regulating a ceiling of 30% on the number of foreign program channels over the total number of program channels exploited on pay radio and television services; not regulating an additional ceiling of 20% for copyrighted reality radio and television programs, foreign formats over the total broadcast time and a ceiling of 30% on the number of affiliated program channels over the total number of channels, programs that press agencies are licensed to produce; not allowing the association of political news programs.

The Ministry of Information and Communications will preside over and coordinate with the Ministry of Justice, the Government Office and relevant ministries and agencies to absorb and complete the draft Decree, submit it to the Prime Minister for consideration and signing.

Supervision of state capital investment in enterprises

The Decree on supervision of state capital investment in enterprises; financial supervision, performance evaluation and disclosure of financial information of state-owned enterprises and enterprises with state capital has just been issued by the Government.

Supervision of state capital investment in enterprises; financial supervision, evaluation of operational efficiency and disclosure of financial information of enterprises to assess compliance with regulations on violations of scope, processes, procedures, authority and efficiency of state capital investment in enterprises.

In addition, fully and promptly assess the financial situation and operational efficiency of the enterprise to take measures to overcome shortcomings, complete business goals and plans, public service tasks, improve production and business efficiency and competitiveness.

At the same time, it helps the State and the representative agency of the owner to promptly detect weaknesses in the production and business activities of enterprises, warn and propose corrective measures; enhance the responsibility of enterprises in complying with legal regulations in the management and use of state capital and assets invested in production and business at enterprises.

The Decree provides specific regulations on supervision of state capital investment in enterprises. Accordingly, the Ministry of Finance shall preside over and coordinate with relevant ministries and branches to supervise the state capital investment in enterprises by the representative agencies of the owners.

The content of supervision of state capital investment activities in enterprises is implemented according to the provisions in Clauses 2, 3, 4, 5, 6, Article 51 of the Law on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises.

Supervision of state capital investment in enterprises is carried out by direct supervision, indirect supervision, prior supervision, internal supervision, and post-supervision, focusing on prior supervision and post-supervision.

In the fourth quarter of the previous year, the Ministry of Finance shall prepare a Plan for monitoring state capital investment in enterprises and shall announce it before January 31 of each year. The Ministry of Finance shall preside over and coordinate with relevant ministries and branches to implement the announced Plan for monitoring state capital investment in enterprises.

In case of detecting violations by the owner's representative agency regarding the scope of capital investment, procedures and authority to decide on state capital investment in enterprises, the Ministry of Finance shall report to the Prime Minister for handling in accordance with the provisions of law.

Establishment of the National Commission on Persons with Disabilities

The Prime Minister has just decided to establish the National Committee for People with Disabilities in Vietnam. The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs is the Chairman of the Committee. The Vice Chairman of the Committee is the Deputy Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs.

According to this Decision, the members include Deputy Ministers of the following Ministries: Home Affairs; Finance; Planning and Investment; Justice; Health; Education and Training; Culture, Sports and Tourism; Construction; Transport; Information and Communications; Science and Technology.

In addition, invite representatives of the leadership of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, the Vietnam Association for the Disabled, the Central Committee of the Vietnam Women's Union, the Vietnam Association for the Protection of the Disabled and Orphans, the Vietnam Association for the Blind, and the Vietnam Association for Victims of Agent Orange to be members of the National Committee.

The Vietnam National Committee for Persons with Disabilities is responsible for assisting the Prime Minister in directing and coordinating ministries, branches and localities in resolving issues related to mechanisms and policies to implement work for persons with disabilities.

Specifically, the Vietnam National Committee for Persons with Disabilities studies and proposes directions, 5-year and annual plans, tasks, and solutions for implementing work for persons with disabilities; directs and coordinates activities between ministries, branches, and localities in developing programs, projects, and plans for implementing work for persons with disabilities; directs the implementation of international cooperation activities on persons with disabilities; promotes the implementation of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Asia-Pacific Decade of Disabilities recommendations; urges, inspects, and evaluates the implementation of the Law on Persons with Disabilities and policies and regimes to support persons with disabilities and persons working for persons with disabilities... The Vietnam National Committee for Persons with Disabilities works on a part-time basis. The Ministry of Labor, War Invalids, and Social Affairs is the standing agency of the Committee.

Reducing the gender gap, enhancing the status of women

Reducing the gender gap and enhancing the position of women in a number of fields, sectors, regions and localities with gender inequality or high risk of gender inequality, contributing to the successful implementation of the National Strategy on Gender Equality for the 2011 - 2020 period.

The National Action Program on Gender Equality for the 2016-2020 period has just been approved by the Prime Minister.

One of the main contents of the Program is to communicate to raise awareness and change behaviors on gender equality. Specifically, to improve the capacity of communication on gender equality for media agencies, reporters, editors, collaborators, and grassroots information officers; to build a pilot model to apply the Gender Indicators in Communication in a number of press agencies.

In addition, expand the implementation of communication forms to raise awareness of gender equality suitable to the characteristics of each target group and residential area in the form of culture, art and many other forms; pilot the integration of gender equality content into the activities of Clubs at the commune and ward levels and in schools, enterprises and industrial parks in some localities; build, maintain and develop a variety of communication programs and products on gender equality in all areas of social life, focusing on grassroots information programs; organize communication campaigns to attract men and boys to participate in promoting gender equality, sharing family responsibilities, eliminating gender inequality in the community and society...

Every year, the “Month of Action for Gender Equality and Prevention of Gender-Based Violence” is implemented from November 15 to December 15 with the following main activities: Developing themes and communication messages for the month of action; promoting, praising and rewarding individuals and groups with outstanding achievements in gender equality, for the advancement of women and prevention of gender-based violence.

Improving the capacity of female elected representatives at all levels

Another content of the Program is to enhance the capacity of female elected representatives at all levels, female managers, female leaders at all levels, and female cadres in the planning category. In particular, periodically survey and evaluate the current situation of female managers and female leaders at all levels from central to local levels; promptly recommend measures and policies related to the work of creating sources, planning, training, and appointing female cadres, including National Assembly deputies and People's Council deputies at all levels.

Improve the capacity of advisory agencies in planning, organizing and implementing policies that directly impact female cadre work; expand the scale and content of activities to improve the capacity of management and leadership staff at all levels and the capacity of cadres in the planning for management and leadership positions in state management agencies and public service units; create a source of participants for Party committees at all levels, elected agencies and socio-political organizations.

Encourage ministries, branches, localities and organizations to develop and implement models to increase women's participation and promote gender equality in areas with high risk of gender inequality such as: amending conventions and village regulations to ensure gender equality principles, the model of "Women's boarding house workers' club" in industrial parks and export processing zones; the model of "Applying principles of women's empowerment in implementing gender equality" in enterprises; Social work centers to provide gender equality services and other models suitable to the actual situation and international integration trends.

Handling violations in fertilizer production at Thuan Phong Company

Deputy Prime Minister Nguyen Xuan Phuc - Head of the National Steering Committee against smuggling, trade fraud and counterfeit goods (National Steering Committee 389) assigned Deputy Minister of Public Security Le Quy Vuong - Deputy Head of National Steering Committee 389 to compile documents and directly work with relevant ministries, branches and Dong Nai Provincial People's Committee on handling violations at Thuan Phong Production and Trading Joint Stock Company.

At the same time, Deputy Minister Le Quy Vuong directed the professional forces of the Ministry of Public Security to coordinate with Dong Nai Provincial Police to investigate and clarify violations, ensuring compliance with legal regulations; and report the results to the Deputy Prime Minister - Head of National Steering Committee 389 this October.

Previously, the Standing Office of the National Steering Committee 389 coordinated with the Steering Committee 389 Dong Nai to verify the denunciation information related to "fake fertilizer production activities" of Thuan Phong Production, Trade and Service Joint Stock Company at the address of Quarter 7, Long Binh Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province.

It is known that at the time of inspection, the Interdisciplinary Inspection Team discovered the act of decanting and bottling fertilizer (liquid form) with the VITOL brand, falsifying the origin and origin "MADE IN USA" of Thuan Phong Company. In addition, according to the announcement of the appraisal results of the Technical Center for Standards, Metrology and Quality 3, out of 29 fertilizer samples sent by Interdisciplinary Team 389 for quality appraisal, 19 samples had test results of indicators that were inconsistent with the quality registration level on the product packaging.

Completely fix rutting on Highway 5

Deputy Prime Minister Hoang Trung Hai requested the Ministry of Transport to urgently direct the thorough remediation of the wheel rutting phenomenon on the National Highway 5 (QL5) repair and restoration project, section Km11+135 - Km104+600.

At the same time, proactively inspect and review other projects and works to promptly detect and handle similar cases to ensure safety for people and vehicles participating in traffic.

Previously, the Deputy Prime Minister requested the Ministry of Transport to clarify the cause of the damage caused by "wheel rutting" on the National Highway 5 road surface improvement and restoration project, determine the responsibilities of relevant units (Project Management Board, design consultants, construction contractors, etc.), clarify the funding source for repairing the damage, and report to the Prime Minister.

Debt settlement to convert Song Hau Farm

On behalf of the Prime Minister, Deputy Prime Minister Vu Van Ninh has just given his opinion on debt settlement to convert Song Hau Farm.

Specifically, the Deputy Prime Minister assigned the People's Committee of Can Tho City, based on Decree No. 118/2014/ND-CP dated December 17, 2014 of the Government, to direct Song Hau Farm to develop a Project on rearrangement and renovation of Song Hau Farm and develop a Master Plan for rearrangement and renovation of agricultural and forestry companies under the City, send it to the Ministry of Agriculture and Rural Development for appraisal and submit it to the Prime Minister for approval.

The State Bank of Vietnam shall preside over and coordinate with the Ministry of Finance, pursuant to Clause 6, Article 23 of Decree No. 118/2014/ND-CP dated December 17, 2014 of the Government, to handle Song Hau Farm's loans at credit institutions according to regulations.

The Ministry of Finance shall preside over and coordinate with relevant agencies to find solutions to restructure debt and support in handling financial difficulties to carry out the conversion of Song Hau Farm according to regulations.

Supervision of Southern Food Corporation

On behalf of the Prime Minister, Deputy Prime Minister Vu Van Ninh has just commented on the financial supervision of 2014 and the first 6 months of 2015 of the Southern Food Corporation.

Specifically, the Deputy Prime Minister assigned the Ministry of Agriculture and Rural Development to preside over and coordinate with the Ministry of Finance to immediately implement measures to closely monitor the Southern Food Corporation, especially monitoring the consumption of unsold products, collecting bad debts, restructuring production and business sectors (especially aquaculture and seafood processing); divestment of investment capital in other enterprises according to the approved schedule and project; and strengthening the management of capital, assets and preserving State capital at the Corporation according to regulations.

In addition, direct the Southern Food Corporation to urgently complete procedures to soon submit to the Prime Minister for approval of the Corporation's equitization plan according to regulations.

Continue to support rice for students with special difficulties

Deputy Prime Minister Vu Van Ninh assigned the Ministry of Finance, relevant ministries, branches and localities to continue implementing the policy of supporting rice for students in areas with especially difficult socio-economic conditions in the 2015-2016 school year in accordance with current regulations.

The Deputy Prime Minister assigned the Ministry of Education and Training to preside over and coordinate with the Ministry of Finance, the Ethnic Minorities Committee and relevant ministries and branches to submit to the Prime Minister for promulgation an integrated policy to support students in areas with especially difficult socio-economic conditions to be applied from the 2016-2017 school year.

According to the Ministry of Finance, implementing Decision 36/2013/QD-TTg dated June 18, 2013, in the 2014-2015 school year, 65,741,602 kg of rice (worth about 664 billion VND) was provided to support 482,000 students in 49 provinces and cities nationwide.

Rice is exported and provided promptly, to the right people and for the right purposes; most boarding schools organize collective kitchens for students, the organization and implementation is complete, convenient, ensuring the quantity and quality of rice, and the prescribed time.

Building allowance regime for fisheries inspectors

Deputy Prime Minister Vu Van Ninh has just given instructions on the occupational responsibility allowance regime for fisheries inspectors and occupational preferential allowances for fishing inspection ship crew members.

Specifically, the Deputy Prime Minister assigned the Ministry of Agriculture and Rural Development to review, evaluate, and clearly identify specific occupations and jobs in the agriculture, forestry, and fishery sectors, on that basis, develop and perfect allowance regimes for fisheries inspection work to ensure fairness and reasonableness with occupations and jobs with similar working conditions, and consult relevant agencies before reporting to the Prime Minister.

Deploying Japanese encephalitis vaccination for children 6-14 years old

Deputy Prime Minister Vu Duc Dam agreed with the Ministry of Health's proposal to implement a Japanese encephalitis vaccination campaign for children aged 6 to 14 using vaccines receiving aid from the Global Alliance for Vaccines and Immunization.

The Deputy Prime Minister assigned the Ministry of Health to coordinate with relevant ministries and sectors to receive Japanese encephalitis vaccine aid from the Global Alliance for Vaccines and Immunization according to regulations.

According to the National Expanded Immunization Program, Japanese encephalitis vaccine has been deployed in the expanded immunization program since 1997 for children aged 1-5 years; the scope of this vaccine has been gradually expanded over the years. In 2014, Japanese encephalitis vaccine was implemented in all localities nationwide through the form of organizing campaigns. To date, tens of millions of children have been vaccinated with this vaccine.

According to local reports, in 2014, the rate of children receiving two doses of Japanese encephalitis vaccine reached approximately 93.7%. The inclusion of this vaccine in the regular monthly vaccination schedule will help children receive this vaccine as soon as they reach 12 months of age.

Statistics from some hospitals in recent years show that among patients with viral encephalitis, Japanese encephalitis accounts for about 8-13%, a significant decrease compared to previous years when the vaccine was deployed, about 50-60%.

The above facts show that the vaccination of children against Japanese encephalitis in campaigns implemented by the Expanded Immunization Program in recent years has contributed to effective disease prevention in the community. Since 2015, this vaccine has been included in regular vaccination and will continue to maintain and increase the rate of children vaccinated against Japanese encephalitis./.

According to Chinhphu.vn

RELATED NEWS