Women who 'don't ask for gifts' on March 8

March 8, 2017 11:17

(Baonghean.vn) - While many women receive fresh flowers and meaningful gifts on March 8, there are many women who work hard to earn a living... They do not receive gifts on March 8.

Chị em ở xã Diễn Kim (Diễn Châu) dùng đọt và búa đục những con Hàu. Bất kể thời tiết nắng mưa, họ phải ngâm mình dưới dòng lạch Vạn hàng tiếng đồng hồ để mưu sinh. Ngày 8/3 trở nên xa xỉ đối với những người phụ nữ này. Ảnh: Tiến Dũng
Women in Dien Kim commune (Dien Chau) use bamboo shoots and hammers to chisel oysters. Regardless of the weather, they have to soak in Van stream for hours to make a living. March 8th has become a luxury for these women. Photo: Tien Dung
Phụ nữ không có ngày 8.3 ảnh Tiến Dũng
Every day, Ms. Ha in Tay Thanh commune (Yen Thanh) has to go deep into the forest to find clouds, then cycle more than 15 km to the market to sell. "We know this is Women's Day, but no one wishes us or gives us gifts. For us, it's just like any other day," Ms. Ha shared. Photo: Tien Dung

Tuy đã hơn 70 tuổi nhưng ngày này qua ngày khác, bà Lô Thị Diệu vẫn cần mẫn ra suối xúc cá, nòng nọc về cải thiện bữa ăn cho gia đình. Ảnh: Đào Thọ.
Although she is over 70 years old, every day, Ms. Lo Thi Dieu still diligently goes to the stream to catch fish and tadpoles to improve her family's meals. Photo: Dao Tho.
Với chiếc bè nứa, người phụ nữ ở Hòn Câu, xã Diễn Hải (Diễn Châu) vẫn hàng ngày ra biển đánh cá để nuôi các con ăn học. Ảnh: Tiến Dũng
With a bamboo raft, this woman in Hon Cau, Dien Hai commune (Dien Chau) and her husband go fishing every day at the estuary to support their children's education. Photo: Tien Dung

Phụ nữ không có ngày 8.3 ảnh Tiến Dũng
No roses, no gifts, on March 8, women in Muong Long commune, the remote mountainous district of Ky Son still have to go into the forest to dig roots and pick bamboo shoots. Photo: Tien Dung
Người phụ nữ Mông với chiếc bế chất đầy củi trên nương rẫy. Ảnh: Đào Thọ.
On March 8 or any other day, the image of a Mong woman like this is still common in the highlands. Photo: Dao Tho
Từ mờ sáng, chị Phương đi thu gom tôm, cá rồi về bán lại ở chợ Hợp Thành (Yên Thành) để nuôi các con ăn học. Chị bảo những thứ lãng mạn ấy không cần thiết. Chỉ cần được chồng quan tâm, cảm thông và chia sẻ với vợ những khó khăn trong cuộc sống hàng ngày là đủ. Điều đó là chính là một món quà vô giá dành cho chị.  Ảnh: Tiến Dũng
From early morning, Ms. Phuong goes to collect shrimp and fish and then sells them at Hop Thanh market (Yen Thanh). She said romantic things like flowers and gifts may not be necessary, just having her husband care, sympathize and share in daily life is enough. Photo: Tien Dung
Người phụ nữ ở xóm Dừa, xã Thọ Thành (Yên Thành) vừa đan, vừa bán đó và dụng cụ bắt cá ở chợ Hôm, mặc dù mùa này rất ít người mua đó. Niềm vui của chị là khi cầm trên tay số tiền ít ỏi, thành quả lao động của mình để cuộc sống gia đình thêm phần ấm no. Dù vậy, chị vẫn mong được chồng con nhớ đến, động viên, dù chỉ lời chúc trong ngày Quốc tế tôn vinh phụ nữ. Ảnh: Tiến Dũng
A woman in Dua hamlet, Tho Thanh commune (Yen Thanh) weaves and sells fishing tools and tools at Hom market. Her joy is when she holds in her hands a small amount of money, the fruit of her labor, to make her family's life more prosperous. However, she still hopes to receive encouragement and congratulations from her husband and children on holidays honoring women. Photo: Tien Dung

» Priest Nguyen Dinh Thuc incites parishioners

Tien Dung - Dao Tho

RELATED NEWS