Aperçu de la culture vietnamienne (1943) et développement de la pensée théorique de notre Parti sur la culture au cours des 80 dernières années

Le 1er septembre 1939, la Seconde Guerre mondiale éclata avec l'attaque nazie contre la Pologne. En juin 1940, la France fut occupée par l'Allemagne nazie et le gouvernement réactionnaire de Pétain prit le pouvoir. En Indochine, les colonialistes français attaquèrent brutalement les communistes, dissolvirent les organisations politiques et fermèrent les journaux progressistes ; des milliers de membres du Parti communiste indochinois furent arrêtés ; les droits démocratiques et les libertés minimales furent abolis ; profitant de cette opportunité, les forces coloniales réactionnaires eurent l'occasion de se relever. Le 22 septembre 1940, l'armée japonaise franchit la frontière sino-vietnamienne, occupa Lang Son, bombarda Hai Phong et débarqua à Do Son. Le gouvernement français au Vietnam capitula rapidement. Le 28 janvier 1941, le dirigeant Nguyen Ai Quoc retourna au pays pour diriger directement la révolution vietnamienne. À la mi-mai 1941, il convoqua et présida la 8e Conférence centrale à Pac Bo (Cao Bang). La conférence a affirmé la politique correcte de la 6e Conférence centrale et de la 7e Conférence centrale et a déclaré : La contradiction qui exige une résolution urgente à ce moment est la contradiction entre notre nation et les impérialistes et fascistes japonais et français ; a déterminé que « la révolution indochinoise dans la période actuelle est une révolution de libération nationale ».

En juin 1941, l'Allemagne attaqua l'Union soviétique. En Asie-Pacifique, les fascistes japonais étendirent leur invasion de la Chine. Le 23 juillet 1941, le Japon et la France signèrent le traité de défense mutuelle de l'Indochine, obligeant la France à fournir du ravitaillement, à installer des casernes et à assurer la sécurité des arrières du Japon. Afin de mener à bien leur complot visant à dominer durablement l'Indochine, les fascistes japonais cherchèrent à renforcer leurs forces afin d'établir un gouvernement fantoche pour remplacer et éliminer l'appareil colonial français.

Khẩu hiệu của Việt Minh kêu gọi đồng bào gia nhập Việt Minh và đoàn kết đánh đuổi Nhật - Pháp. Ảnh: Tư liệu
Le slogan du Viet Minh appelait ses compatriotes à rejoindre le Viet Minh et à s'unir pour chasser les Japonais et les Français. Photo : Document

À l'aube de 1943, la situation mondiale et nationale connut de nombreux changements. La victoire de l'Armée rouge soviétique créa le contexte de la Seconde Guerre mondiale. Sur le plan national, l'organisation du Parti et le Front Viet Minh s'étaient implantés parmi les masses et donnaient un nouvel élan au mouvement révolutionnaire. Face à l'évolution rapide de la situation et à l'impossibilité de convoquer une Conférence centrale, le Comité permanent du Comité central du Parti se réunit du 25 au 28 février 1943 pour discuter de l'expansion du Front uni national et promouvoir les préparatifs d'un soulèvement armé. La conférence prôna une nouvelle expansion du Front uni national contre les fascismes japonais et français (Front Viet Minh) ; préconisa des alliances avec tous les partis et groupes patriotiques, nationaux et étrangers, qui n'avaient pas adhéré au Viet Minh ; et décida de créer l'Association culturelle du salut national.(1).

Compte tenu de la situation mondiale et nationale, conscient de l'imminence du renversement du régime fasciste-colonial de la France, du Japon et de leurs laquais, et de l'instauration d'un régime démocratique et républicain, et des nombreuses tâches importantes et urgentes à accomplir, le secrétaire général de notre Parti, Nguyen Ai Quoc, et le secrétaire général Truong Chinh ont clairement reconnu le rôle et l'importance de la contribution de la culture. Parce que la révolution est culture, la culture est révolution, elle vise à réformer radicalement le régime colonial-féodal en un régime démocratique et républicain, à éliminer la politique de maintien du peuple dans l'ignorance et l'asservissement par les cliques fascistes et colonialistes, ainsi que les tendances idéologiques et culturelles erronées, et à construire une nouvelle culture, une nouvelle classe de citoyens. Face aux enjeux brûlants du pays, notamment idéologiques et culturels, le secrétaire général Truong Chinh a entrepris l'élaboration du Plan de la culture vietnamienne. Ce plan, bien que limité au niveau du « plan », soulignait clairement le danger que représentait pour la culture vietnamienne la domination fasciste japonaise et française. Il a analysé les liens entre révolution politique et révolution culturelle et a affirmé le rôle moteur du Parti dans la révolution culturelle. Ce plan culturel a défini la juste direction de la lutte contre le colonialisme, le fascisme et ses affidés, a construit une nouvelle ligne culturelle du Parti et a rassemblé des culturalistes, des intellectuels et des artistes pour participer à la cause de la libération nationale.

Đề cương về văn hóa Việt Nam do Tổng Bí thư Trường Chinh khởi thảo. Ảnh: Tư liệu
Aperçu de la culture vietnamienne, rédigé par le secrétaire général Truong Chinh. Photo : Document

Pour la première fois, le Parti communiste indochinois a publié un document qui ressemblait à une plate-forme culturelle ; déterminant le contenu, la nature, l'organisation et l'orientation du développement d'une révolution culturelle qui ne pouvait être liée qu'à la révolution de libération nationale et à l'avenir de cette culture après la réussite de la révolution.

Français Le contenu du Plan culturel vietnamien comporte 5 questions principales : (I) Comment poser le problème ; (II) Histoire et nature de la culture vietnamienne ; (III) Dangers de la culture vietnamienne sous les fascismes japonais et français ; (IV) Problèmes de la révolution et de la culture vietnamiennes ; (V) Tâches urgentes des culturalistes marxistes indochinois et en particulier des culturalistes marxistes vietnamiens. Le Plan culturel vietnamien, dès sa création, a affirmé la pensée, la vision, l'intelligence et le courage de notre Parti sur la révolution et la culture ; tel un phare éclairant le chemin pour que les communistes et tout le peuple voient le chemin qu'ils suivent et qu'ils prendront ; motivant, éveillant, guidant les intellectuels, les artistes, ceux qui sont profondément dévoués à la patrie, se consacrant au Parti communiste indochinois pour sauver le pays et sauver le peuple, participant avec enthousiasme au front culturel et idéologique ; Ni pessimiste, ni hésitant, ni bercé par les arguments et théories faux et trompeurs du régime fasciste-colonial-féodal de Trotsky. Concernant l'« attitude du Parti communiste indochinois face à la question culturelle », les grandes lignes affirmaient : « La culture nationale vietnamienne sera libérée de ses entraves par la révolution victorieuse de libération démocratique et rattrapera la nouvelle culture démocratique mondiale. »(3).

À l'occasion du 40e anniversaire des Grandes Orientations culturelles (1943-1983), le secrétaire général Truong Chinh a déclaré : « En raison de la situation d'opérations secrètes, le Comité central n'a pas eu les conditions nécessaires pour approfondir les questions liées à la révolution culturelle vietnamienne... Mais les Grandes Orientations culturelles ont saisi les questions fondamentales de la culture vietnamienne à la lumière du marxisme-léninisme, dans les conditions du Vietnam de l'époque. »(4).

Đề cương Văn hóa Việt Nam 1943 nhấn mạnh nhiệm vụ cần kíp của những nhà văn hóa Mác-xít là phải chống lại văn hóa phát xít, phong kiến, thoái bộ, nô dịch, ngu dân, phỉnh dân; phát huy văn hóa dân chủ, cải cách chữ quốc ngữ… Ảnh: Tư liệu
Le Plan culturel vietnamien de 1943 soulignait la tâche urgente des culturalistes marxistes de lutter contre la culture fasciste, féodale, régressive, asservissante, ignorante et trompeuse ; de promouvoir la culture démocratique, de réformer la langue nationale... Photo : Document

La Révolution d'août 1945 fut un succès. Lors de la première réunion du Conseil de gouvernement (le 3 septembre 1945), le président Ho Chi Minh établit six tâches urgentes pour la République démocratique du Vietnam, dont deux d'ordre culturel : « Premièrement, parallèlement à l'élimination de la faim, nous devons éliminer l'analphabétisme. Deuxièmement, nous devons éduquer spirituellement le peuple. »(5)Au début de l'année 1946, le Comité central du mouvement de la vie nouvelle fut créé avec la participation de nombreuses personnalités prestigieuses parmi les intellectuels et les artistes tels que Tran Huy Lieu, Duong Duc Hien, Vu Dinh Hoe et Nguyen Huy Tuong.

La ligne de résistance culturelle s'est progressivement concrétisée dans la Directive « Résistance et édification nationale » publiée le 25 novembre 1945 par le Comité central permanent du Parti ; elle est clairement exprimée dans la lettre sur « La mission de la culture vietnamienne dans l'œuvre actuelle du salut et de l'édification nationale » du camarade Truong Chinh envoyée au président Ho Chi Minh le 16 novembre 1946.

Alors que le pays ne tenait plus qu'à un fil, la nation entière devait concentrer ses efforts pour lutter contre la faim, l'ignorance et les envahisseurs étrangers. Sous la direction du président Ho Chi Minh, la première Conférence culturelle nationale s'ouvrit le 24 novembre 1946 à l'Opéra de Hanoï, en présence de plus de 200 délégués venus de tout le pays. Dans son discours d'ouverture, le président Ho Chi Minh affirma : « La nouvelle culture du pays repose sur le bonheur du peuple et de la nation. » En posant la question « Qu'est-ce qui est bon en Occident ou en Orient ? », nous apprenons à créer une culture vietnamienne, à cultiver une culture vietnamienne pure, en harmonie avec l'esprit démocratique. Ho Chi Minh a souligné : « La culture est étroitement liée à la politique. Nous devons trouver le moyen de la faire pénétrer profondément dans la psychologie nationale, c'est-à-dire qu'elle doit corriger la corruption, la paresse, la vanité et le luxe. Notre psychologie aspire également à la liberté et à l'indépendance. La culture doit inculquer à chacun l'idéal d'autonomie, d'indépendance et de liberté. Parallèlement, nous devons trouver le moyen de cultiver l'esprit national de l'oubli de soi pour la patrie, pour le bien commun et pour l'oubli de ses propres intérêts. » Il a affirmé une vérité : « La culture doit éclairer la voie de la nation. Elle conduit la nation à l'indépendance, à l'autonomie et à l'autosuffisance. »(6).

Chủ tịch Hồ Chí Minh tham dự khai mạc Triển lãm văn hóa ngày 7/10/1945 (ảnh trái) và thăm Bảo tàng Lịch sử Việt Nam (nay là Bảo tàng Lịch sử quốc gia) năm 1961. Ảnh: Tư liệu
Le président Ho Chi Minh a assisté à la cérémonie d'ouverture de l'Exposition culturelle le 7 octobre 1945 (photo de gauche) et a visité le Musée d'histoire du Vietnam (aujourd'hui le Musée national d'histoire) en 1961. Photo : Archives

En mars 1947, le président Ho Chi Minh rédigea le document « Vie nouvelle », qui expliquait de manière claire et concise les enjeux pratiques des orientations et politiques culturelles de notre Parti et de notre État. Du 16 au 20 juillet 1948, à Viet Bac, notre Parti et le président Ho Chi Minh dirigèrent l'organisation de la deuxième Conférence culturelle nationale. Dans une lettre adressée aux délégués présents, le président Ho Chi Minh souligna : « Dans la grande cause de résistance et d'édification nationale de notre nation, la culture joue un rôle essentiel. Depuis l'instauration du gouvernement démocratique, nos culturalistes ont tenté leur chance et ont obtenu des succès. Cependant, il nous faut désormais bâtir une culture de résistance et d'édification nationale pour tous. »(7).

Le 18 juillet 1948, au nom de notre Parti, le secrétaire général Truong Chinh présenta un important rapport intitulé « Le marxisme et la culture vietnamienne » lors de la Conférence. Ce rapport systématisait, concrétisait et développait les points de vue, les principes et les devises du Cadre culturel du Parti de 1943, qui constitua la plate-forme culturelle du Parti pendant la période de résistance et d'édification nationale.

Le rapport met l'accent sur six tâches principales de la culture : (1) Déterminer la relation entre la culture et la révolution de libération nationale, promouvoir la culture du salut national ; (2) Construire une nouvelle culture démocratique vietnamienne avec des caractéristiques nationales, scientifiques et populaires, avec le slogan pratique à l'heure actuelle étant la nation et la démocratie ; (3) Éliminer activement l'analphabétisme, ouvrir les universités et les lycées, réformer l'éducation dans un nouvel esprit, éliminer les méthodes d'enseignement de lavage de cerveau ; (4) Rééduquer le peuple, promouvoir la pratique d'une nouvelle vie ; (5) Développer le bien dans la culture nationale, tout en éliminant le mal et la corruption, empêcher l'infiltration des vestiges culturels coloniaux et réactionnaires, apprendre le bien et le bien de la culture mondiale ; (6) Former une nouvelle équipe d'intellectuels pour contribuer activement à la guerre de résistance et à la construction nationale et à la révolution vietnamienne.

Các đại biểu dự Hội nghị Văn hóa toàn quốc lần thứ nhất tháng 11/1946. Ảnh: Tư liệu
Délégués participant à la première Conférence culturelle nationale en novembre 1946. Photo : Document

Trois jours après la deuxième Conférence culturelle nationale, la Conférence nationale des arts se tint du 23 au 25 juillet 1948, avec la participation de plus de 80 artistes de tous les courants de résistance du pays. Cet événement important marqua la création de l'Association des arts du Vietnam, prolongement fructueux de l'Association culturelle du salut national fondée en 1943. Les dirigeants et le comité exécutif de l'association furent présentés, en présence du camarade Truong Chinh, secrétaire général du Parti et chef du Département central de la propagande ; le camarade To Huu fut chargé par le Comité central d'organiser et de diriger directement les activités artistiques. Le président Ho Chi Minh a toujours eu des orientations stratégiques en matière de politique culturelle et artistique : « Lettre aux Frères culturels et intellectuels du Sud » (25 mai 1947), « Lettre à la deuxième Conférence culturelle nationale » (mentionnée ci-dessus). Dans sa « Lettre aux artistes » à l’occasion de l’exposition de peintures de la Résistance (10 décembre 1951), Ho Chi Minh affirmait : « La culture et l’art sont aussi un front. Vous êtes des soldats sur ce front. »(8)Il a souligné : « La culture et l’art, comme toutes les autres activités, ne peuvent pas rester en dehors mais doivent être intégrés à l’économie et à la politique » ; « la politique, l’économie et la culture doivent toutes être considérées comme d’égale importance. » (9)Durant cette période, un certain nombre de conférences culturelles et artistiques furent organisées pour discuter de questions urgentes : la Conférence sur la littérature et les arts de l'armée (avril 1949), la Conférence de débat sur la littérature et les arts du Viet Bac (septembre 1949), la Conférence de débat sur le théâtre du Viet Bac (mai 1950) et la Conférence des cadres de la littérature et des arts du Sud (janvier 1951).

Après le rétablissement de la paix au Nord, le peuple et les soldats du Sud ont continué à lutter pour la libération et l'unification nationales. De nombreux documents importants du Parti, articles et discours du président Ho Chi Minh et d'autres dirigeants du Parti et de l'État sur la culture et les arts ont été salués par les cadres, les membres du Parti et la population : les lettres du Comité central du Parti aux deuxième et troisième Congrès nationaux de la littérature et des arts (1957) et (1962). Les documents du troisième Congrès du Parti (septembre 1960) ont tracé la voie vers l'édification d'une culture à contenu socialiste et à caractère national. Dans le processus d'édification du socialisme, le Parti a défini la culture et l'idéologie comme une révolution, menée simultanément et étroitement liée à la révolution des rapports de production et à la révolution scientifique et technique. La voie de la révolution culturelle et idéologique et de l'édification d'une culture socialiste aux caractéristiques nationales, scientifiques et populaires a continué à se développer et à se compléter au cours des premières années de la transition du pays vers le socialisme.

Chủ tịch Hồ Chí Minh với các đạo diễn, quay phim, diễn viên... tại Xưởng phim Hà Nội- Hãng phim truyện Việt Nam năm 1963. Ảnh: Tư liệu
Le président Ho Chi Minh avec des réalisateurs, des cameramen, des acteurs... au Hanoi Film Studio - Vietnam Feature Film Studio en 1963. Photo : Documentaire

Après la libération du Sud et la réunification du pays, le 4e Congrès national du Parti (décembre 1976) a décidé de construire un homme nouveau, une nouvelle culture… pour lutter contre les idéologies et les productions culturelles réactionnaires et néfastes. Le 5e Congrès national du Parti (mars 1982) a souligné que la nouvelle culture que nous construisons est une culture à contenu socialiste et à caractère national, profondément ancrée dans le Parti et le peuple, imprégnée de patriotisme et d'internationalisme prolétarien. Le 5e Congrès a clairement affirmé la notion d'« homme nouveau socialiste » et la devise « L'État et le peuple ensemble font la culture ». De 1986 à 1994, le Parti et l'État ont continué d'accorder une attention plus soutenue et plus complète au domaine de la culture et de la littérature.

La Plateforme pour l'édification nationale dans la période de transition vers le socialisme, adoptée lors du 7e Congrès (juin 1991), a identifié la culture que nous construisons comme « une culture avancée, imprégnée d'identité nationale », comme l'une des six caractéristiques fondamentales du régime socialiste au Vietnam : « (1) C'est une société dirigée par les travailleurs ; (2) Il existe une économie hautement développée, fondée sur des forces productives modernes et la propriété publique des principaux moyens de production ; (3) Il existe une culture avancée, imprégnée d'identité nationale ; (4) Les citoyens sont libérés de l'oppression, de l'exploitation et de l'injustice, travaillent selon leurs capacités, jouissent de la vie selon leur travail, mènent une vie prospère, libre et heureuse, et bénéficient des conditions nécessaires à leur épanouissement personnel complet ; (5) Les groupes ethniques du pays sont égaux, unis et s'entraident pour progresser ensemble ; (6) Il existe des relations amicales et coopératives avec les peuples de tous les pays du monde. » (10).

Lễ hội Đền Hùng tại Phú Thọ. Ảnh: Tư liệu
Fête du temple Hung à Phu Tho. Photo : Document

La résolution de la Quatrième Conférence du Comité central du Parti (7e mandat) a introduit pour la première fois le concept suivant : « La culture est le fondement spirituel de la société, un moteur du développement socio-économique et, en même temps, un objectif du socialisme. »… « La culture que notre Parti conduit le peuple tout entier à construire est une culture avancée, imprégnée d’identité nationale. »(11)La 5e Conférence du Comité central du Parti (VIIIe législature) a adopté une résolution sur « Construire et développer une culture vietnamienne avancée dotée d'une forte identité nationale ». Le 9e Congrès national du Parti a réaffirmé : « Construire une culture avancée dotée d'une forte identité nationale est à la fois un objectif et un moteur du développement socio-économique. » Ces documents ne constituent pas seulement les orientations, les politiques et les stratégies du Parti dans le domaine culturel, mais témoignent également d'une réflexion théorique culturelle complète et approfondie dans la nouvelle période révolutionnaire.

Afin de promouvoir le développement de la littérature et de l'art, le Bureau politique (10e mandat) a publié la résolution n° 23 NQ/TW, datée du 16 juin 2008, intitulée « Continuer à construire et à développer la littérature et l'art dans la nouvelle période ». Cette résolution soulignait : « La littérature et l'art sont des domaines culturels très importants et particulièrement délicats ; ils constituent des besoins essentiels, exprimant l'aspiration humaine à la vérité, au bien et à la beauté ; ils constituent l'un des principaux moteurs de la construction des fondements spirituels de la société et du développement global du peuple vietnamien. À l'heure de l'industrialisation, de la modernisation du pays et de l'intégration internationale, la littérature et l'art vietnamiens doivent se développer pleinement et vigoureusement, profondément imprégnés de l'esprit d'humanité et de démocratie. Nous devons nous efforcer de créer de nombreuses œuvres littéraires et artistiques de grande valeur idéologique et artistique, qui contribuent grandement à l'édification de l'humanité, en servant d'orientation et en répondant aux besoins culturels et spirituels toujours plus élevés de la population. »

Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh. Ảnh: Tư liệu
Chansons folkloriques Vi et Giam de Nghe Tinh. Photo : Document

Le 10e Congrès national du Parti (avril 2006) a affirmé : « Poursuivre le développement et l'amélioration d'une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale, étroitement et plus étroitement liée au développement socio-économique, en imprégnant la culture dans tous les domaines de la vie sociale. » L'esprit fondamental de la Résolution centrale 5 (VIIIe législature) continue d'être affirmé dans les documents des 10e et 11e Congrès nationaux du Parti, notamment dans la Plateforme pour la construction nationale dans la période de transition vers le socialisme (amendée et complétée en 2011) : « Construire une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale, améliorer les conditions de vie de la population et réaliser le progrès social et la justice. » Dans son orientation de développement, notre Parti affirme : « Construire une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale, de développement global, d'unité dans la diversité, profondément imprégnée d'un esprit d'humanité, de démocratie et de progrès ; faire en sorte que la culture soit étroitement liée et imprégne profondément toute la vie sociale, devenant un fondement spirituel solide et un important moteur endogène du développement. »

S'appuyant sur la réalité du pays après près de 30 ans d'innovation et de développement, la 9e Conférence du Comité central du Parti (11e mandat) a examiné et publié la résolution n° 33-NQ/TW du 9 juin 2014 sur « Construire et développer la culture et le peuple vietnamiens pour répondre aux exigences du développement durable du pays ». Cette résolution vise à développer la réflexion théorique du Parti et sa créativité dans la reconnaissance de la place et du rôle de la culture, en particulier du facteur humain, et à déterminer l'orientation, les caractéristiques, la nature, la motivation et la spécificité des activités visant à construire et à développer la culture et le peuple. La résolution du 12e Congrès national du Parti stipule : « Construire une culture et un peuple vietnamiens pleinement développés, axés sur la vérité, la bonté et la beauté, imprégnés d'esprit national, d'humanité, de démocratie et de science… L'édification d'un peuple vietnamien pleinement développé doit devenir un objectif de la stratégie de développement. Il s'agit de synthétiser et de construire un système de valeurs culturelles et un système de valeurs fondamentales pour le peuple vietnamien à l'ère de l'industrialisation, de la modernisation et de l'intégration internationale. »

Triển lãm về người nghệ sĩ trong sự nghiệp giải phóng dân tộc. Ảnh: TTXVN
Exposition sur les artistes engagés dans la libération nationale. Photo : VNA

La résolution du XIIIe Congrès national du Parti exige : « Se concentrer sur la recherche et la mise en œuvre de la construction d’un système de valeurs nationales, d’un système de valeurs culturelles et de normes humaines, afin de préserver et de développer le système de valeurs familiales vietnamien dans la nouvelle période. Accorder une attention particulière à l’éducation, à l’éducation et à la protection des enfants, des adolescents et des jeunes. Renforcer l’éducation au patriotisme, à la fierté nationale, aux traditions et à l’histoire nationales, ainsi qu’au sens des responsabilités sociales pour toutes les catégories de la population, en particulier les jeunes » ; « Continuer à innover en profondeur le contenu et les méthodes de direction du Parti, et améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion étatique de l’industrialisation, de la modernisation et de la culture d’intégration internationale ».

Suite au grand succès du 13e Congrès national du Parti, à l'occasion du 131e anniversaire de la naissance du président Ho Chi Minh (19 mai 1890 - 19 mai 2021) et des événements politiques et culturels importants du pays en 2021, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a écrit un article important : « Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et la voie vers le socialisme au Vietnam ». Après une évaluation générale de la situation mondiale et nationale, mentionnant la question de la culture et du peuple, le camarade Nguyen Phu Trong a affirmé : « Nous considérons la culture comme le fondement spirituel de la société, la force endogène, la force motrice du développement national et de la défense nationale ; estimant qu'un développement culturel synchrone et harmonieux avec la croissance et le progrès économiques, et la justice sociale est une orientation fondamentale du processus de construction du socialisme au Vietnam. La culture que nous construisons est une culture avancée, imprégnée d'identité nationale, une culture unifiée dans la diversité, fondée sur des valeurs progressistes et humanistes ; le marxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh jouent un rôle prépondérant dans la vie spirituelle de la société, héritant et promouvant les belles valeurs traditionnelles de tous les groupes ethniques du pays, absorbant les réalisations et la quintessence de la culture humaine, s'efforçant de construire une société civilisée et saine pour les véritables intérêts et la dignité des personnes, avec un niveau intellectuel, moral, « L'éthique, la force physique, le style de vie et l'esthétique sont de plus en plus améliorés » ; « L'être humain occupe une place centrale dans la stratégie de développement ; « Le développement culturel et le développement humain sont à la fois l'objectif et la force motrice de l'innovation ; l'éducation, la formation et le développement scientifique et technologique sont les principales politiques nationales ; la protection de l'environnement est l'une des questions vitales, le critère du développement durable ; la construction de familles heureuses et progressistes en tant que cellules saines et solides de la société et la réalisation de l'égalité des sexes sont les critères du progrès et de la civilisation ».

Hội nghị Văn hóa toàn quốc ngày 24/11/2021 tại Hà Nội. Ảnh: nhandan.vn
Conférence culturelle nationale, le 24 novembre 2021 à Hanoï. Photo : nhandan.vn

Français En regardant en arrière sur les 93 dernières années depuis la fondation de notre Parti le 3 février 1930, jusqu'à aujourd'hui et le 80e anniversaire du Cadre culturel du Parti de 1943, nous avons parcouru un long chemin semé d'embûches et de sacrifices. Les points de vue fondamentaux du Parti sur l'indépendance nationale associée au socialisme ; sur la voie de notre pays vers le socialisme ; sur l'édification d'une culture avancée imprégnée d'identité nationale ; sur une vie prospère, libre et heureuse pour le peuple, avec les conditions d'un développement global ; sur l'égalité, l'unité, le respect et l'entraide des groupes ethniques de la communauté vietnamienne pour leur développement commun ; sur l'établissement d'un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple dirigé par le Parti communiste ; et sur l'entretien de relations amicales et coopératives avec les pays du monde entier ont été complétés et perfectionnés de manière scientifique, révolutionnaire et humaine, avec le consensus et le soutien de l'ensemble du Parti et de tout le peuple. Point de vue : La cause culturelle appartient à tous, sous la direction du Parti ; La nature de la nouvelle culture vietnamienne est nationale dans sa forme, néo-démocratique dans son contenu ; les trois principes de la nouvelle culture vietnamienne sont « Nationalisation » ; « Popularisation » ; « Scientification » et résumés par le Président Ho Chi Minh « La culture éclaire le chemin de la nation » seront toujours le point de vue, le but, la devise et le principe pour, avec la politique et l'économie, aider notre nation, notre peuple sous la direction du Parti à aller d'une victoire à une autre, tout cela pour un peuple riche, un pays fort, la démocratie, l'équité, la civilisation.

Hà Nội - Thủ đô nghìn năm văn hiến. Ảnh: hanoimoi.com.vn
Hanoï – Capitale d'une civilisation millénaire. Photo : hanoimoi.com.vn

1) Histoire chronologique du Parti communiste du Vietnam, volume 2, pp.808-810, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2008.
2) D'après la version imprimée dans « Documents du Parti : Œuvres complètes », Éditions politiques nationales, Hanoï, 2000, pp. 316-321. Avant 1945, ce document circulait clandestinement et fut publié pour la première fois dans le journal Tien Phong, n° 1, paru le 10 novembre 1945.
3) Documents complets du parti, National Political Publishing House, 2000, vol. 7, p. 470
4) Truong Chinh, Œuvres choisies, vol. 3, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2009, p. 559.
5) Documents complets du Parti, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2000, vol.8, pp.1-3.
6) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, vol. 7, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2011, pp. 246, 247/ ou Journal Cuu Quoc, n° 416 publié le 25 novembre 1946.
7) Œuvres complètes de Ho Chi Minh - Maison d'édition politique nationale, volume 5, page 677.
8) Œuvres complètes de Ho Chi Minh, vol. 7, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2011, p. 246.
9) Œuvres complètes de Ho Chi Minh, vol. 7, Maison d’édition politique nationale, Hanoi, 2011, p. 246.
10) Parti communiste du Vietnam : Documents complets du Parti, op. cit., vol. 51, p. 134.
11) Parti communiste du Vietnam, Documents complets du Parti, volume 52, Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2010, p. 516.