Les véhicules agricoles et les véhicules artisanaux circulent encore librement

DNUM_AHZAJZCABF 07:09

(Baonghean.vn) - Les véhicules agricoles et les véhicules artisanaux à 3 et 4 roues sont interdits de circulation depuis janvier 2008, mais jusqu'à présent, ils circulent encore ouvertement sur les voies de circulation, même sur les routes nationales.

Conformément à la résolution 32/2007/ND-CP du gouvernement, la suspension de la circulation des voitures, des véhicules agricoles et des véhicules à 3 et 4 roues de fabrication artisanale périmés dans tout le pays sera appliquée à partir du 1er janvier 2008. Les contrevenants intentionnels seront confisqués, vendus comme ferraille et ajoutés au budget de l'État.

Cela fait maintenant plus de 7 ans, mais lorsque vous voyagez sur les routes de la ville de Vinh, le long de l'autoroute 46 ou que vous vous engagez simplement sur une voie de circulation rurale, il n'est pas difficile de voir l'image d'un véhicule agricole roulant à toute vitesse sur la route.

Les autorités affirment que ce phénomène est difficile à détecter et à contrôler, car ces véhicules circulent souvent dans des zones reculées et en dehors des heures de pointe. Cependant, en réalité, ce n'est pas toujours le cas.

Ci-dessous quelques images prises par les journalistes dans les districts de Nam Dan, Hung Nguyen et dans la ville de Vinh :

Xe công nông vẫn ngang nhiên lưu hành mặc dù đã có lệnh cấm từ hơn 7 năm trước. (ảnh chụp tại đường Nguyễn Trường Tộ, đoạn qua phường Đông Vĩnh, TP Vinh vào ngày 1/9)
Les véhicules agricoles circulent encore librement malgré une interdiction imposée il y a plus de sept ans. (Photo prise rue Nguyen Truong To, dans le quartier de Dong Vinh, à Vinh, le 1er septembre)
Những chiếc xe này chạy bất kể ngày đêm, không hề có biểu hiện tránh né cơ quan chức năng
Ces véhicules circulent jour et nuit, sans aucun signe d'évitement des autorités (photo prise rue Huynh Thuc Khang, quartier Ben Thuy, ville de Vinh, l'après-midi du 6 septembre).
Thậm chí, xe còn ngang nhiên chạy trên đường Quốc lộ 46 (ảnh chụp tại đường Nguyễn Sinh Sắc, gần cầu vượt Cửa Nam vào  sáng ngày 3/9)
La voiture a même roulé de manière flagrante sur l'autoroute 46 (photo prise sur la rue Nguyen Sinh Sac, près du viaduc de Cua Nam, le matin du 3 septembre).
Người dân vô tư gắn đầu máy nông nghiệp với thùng xe để hoạt động chở hàng hóa chạy trên đường (ảnh chụp tại ngã tư Thị trấn Hưng Nguyên vào sáng ngày 3/9)
Des gens attachent négligemment des locomotives agricoles à des carrosseries de camions pour transporter des marchandises sur la route (photo prise près de l'intersection de la ville de Hung Nguyen le matin du 3 septembre)
Xe không còi, không đèn, không gương chạy ầm ầm trên đường đang tiềm ẩn nguy cơ gây tai nạn nghiêm trọng (ảnh chụp tại ngã tư giao nhau QL46 và đường tránh TP Vinh vào sáng 3/9)
Les voitures sans klaxon, sans phares ni rétroviseurs qui roulent à grande vitesse sur la route présentent un risque sérieux de provoquer des accidents (photo prise près de l'intersection de la route nationale 46 et de la rocade de Vinh City le matin du 3 septembre).
Để xảy ra tình trạng xe công nông chạy ngênh ngang trên đường cho thấy trách nhiệm của chính quyền địa phương và lực lượng chức năng còn chưa kiên quyết
Le fait d'admettre que des véhicules agricoles circulent de manière imprudente sur la route montre que les autorités locales et les forces fonctionnelles ne sont pas encore déterminées.
Xe cơ giới tự chế 3 bánh mặc dù cũng bị cấm lưu hành nhưng không hiểu vì sao vẫn ngang nhiên chạy trên đường QL46 (ảnh chụp qua địa phận xã Xuân Hòa, Nam Đàn)
Des véhicules à trois roues de fabrication artisanale, bien qu'ils soient également interdits de circulation, circulent encore effrontément sur la route nationale 46 pour des raisons inconnues (photo prise à travers la commune de Xuan Hoa, Nam Dan).
Những chiếc xe công nông vẫn còn được sử dụng để chở vật liệu xây dựng chứ không đơn thuần sử dụng trong sản xuất nông nghiệp
Les véhicules agricoles sont toujours utilisés pour transporter des matériaux de construction, et pas seulement pour la production agricole (photo prise dans la commune de Xuan Hoa, Nam Dan).
Xóa bỏ xe công nông, xe cơ giới tự chế thì xe kéo được dịp phát triển. Tuy nhiên, loại phương tiện này cũng đang tiềm ẩn nguy cơ tai nạn rất cao (ảnh chụp tại ngã 4, xã Vân Diên, Nam Đàn vào sáng 3/9)
Avec la disparition des véhicules agricoles et des véhicules à moteur artisanaux, les tracteurs ont pu se développer. Cependant, ce type de véhicule présente également un risque d'accident très élevé (photo prise au carrefour de la commune de Van Dien, Nam Dan, le matin du 3 septembre).
UBND tỉnh đã có công văn đề nghị các địa phương, cơ quan chức năng kiểm tra, xử lý dứt điểm xe công nông, xe cơ giới tự chế 3, 4 bánh. Tuy nhiên, nếu còn xử lý thiếu kiên quyết, cả nể thì khó đạt hiệu quả cao
Le Comité populaire provincial a publié un communiqué officiel demandant aux localités et aux organismes compétents d'inspecter et de contrôler rigoureusement les véhicules agricoles et les véhicules utilitaires légers et à quatre roues de fabrication artisanale. Cependant, sans une gestion rigoureuse et indulgente, il sera difficile d'atteindre une efficacité optimale.
Một biện pháp mạnh là tịch thu, thanh lý và xung công quỹ là rất cần thiết trong thời điểm hiện nay
Une mesure forte de confiscation, de liquidation et de confiscation des fonds publics est très nécessaire à l’heure actuelle.

Pham Bang