« Résoudre efficacement les problèmes qui préoccupent les électeurs »

May 15, 2016 20:49

(Baonghean) -Son plan d'actionNguyen Van De - Membre du Comité provincial du Parti, Secrétaire du Comité du Parti du district de Yen Thanh ; candidat au poste de délégué du Conseil populaire provincial à l'unité n° 5, district de Yen Thanh.

Au fil des ans, dans le cadre de mon poste, j'ai travaillé dur avec l'équipe pour mener à bien les tâches qui m'étaient confiées. Fort de la confiance des électeurs de mon lieu de travail et de mon lieu de résidence qui m'ont désigné comme candidat au Conseil populaire provincial cette fois-ci, je réalise que je dois redoubler d'efforts pour remplir mes fonctions professionnelles, tout en étant digne de représenter le peuple.

Si les électeurs me font confiance et m'élisent comme représentant du Conseil populaire provincial, je ferai preuve de responsabilité et remplirai mes fonctions de représentant du Conseil populaire conformément à la loi. Je participerai activement et efficacement aux activités du Conseil populaire ; je serai toujours à l'écoute des électeurs et à leur écoute ; je superviserai également l'action des organismes d'État dans l'exercice de leurs fonctions et la résolution des questions qui les intéressent et les recommandent, contribuant ainsi à l'amélioration de l'efficacité de l'organe suprême du pouvoir d'État local.

En tant que membre du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité d'arrondissement et délégué du Conseil populaire, je maintiens toujours mon esprit et mon sens des responsabilités en tant que centre pour maintenir la solidarité au sein du Comité du Parti, du gouvernement et des organisations du système politique. Je dirige la mise en œuvre synchrone, depuis la promulgation des politiques et résolutions du Comité du Parti jusqu'à la concrétisation des agences, organisations et unités d'État du district, en particulier la mise en œuvre efficace des résolutions, projets et plans définis par le 26e Congrès d'arrondissement du Parti. Je propose activement et promptement aux instances supérieures d'examiner et de résoudre en profondeur les problèmes et les recommandations légitimes et légales des organisations et des électeurs.

En plus de diriger de manière globale les tâches et les domaines du district, je veille également, avec le collectif, à me concentrer sur la direction et l'orientation des contenus clés suivants :

Premièrement : Veiller au développement de l’agriculture vers des produits à haute valeur ajoutée et un développement durable. Mettre en place un mécanisme de développement économique basé sur le modèle des fermes et des ranchs performants, en veillant à ce que la planification soit associée à la protection de l’environnement. Trouver des solutions pour adapter efficacement la structure des cultures aux saisons ; rechercher et construire des champs de production modernes à haute productivité, qualité et revenus.

Deuxièmement : Développer les infrastructures de transport du district de manière synchrone ; gérer et prévenir les véhicules surdimensionnés et surchargés. Améliorer la qualité et l’avancement des travaux afin d’achever les projets de construction de base et de les mener à terme rapidement. Veiller à résoudre les problèmes liés à la délivrance et à l’échange des certificats d’utilisation des terres, à la pollution environnementale et à la sécurité alimentaire.

Troisièmement : Promouvoir le développement de divers types de services ; prêter attention au développement des services de tourisme spirituel et d’écotourisme pour exploiter efficacement les potentiels et les avantages locaux.

Quatrièmement : Investir dans le développement de l'éducation, de la santé et de la culture selon les normes nationales ; associer la formation professionnelle à la création d'emplois et à l'exportation de main-d'œuvre. Mettre en œuvre des politiques de sécurité sociale efficaces, témoigner de la gratitude et bâtir une vie culturelle saine dans les localités et les zones résidentielles.

Cinquièmement : Mettre en place un mécanisme de soutien, d’orientation, de mobilisation et de motivation pour promouvoir le nouveau mouvement de construction rurale dans les communes, en s’efforçant d’atteindre les nouvelles normes des districts ruraux d’ici la fin du mandat. Piloter la conversion des coopératives conformément à la loi sur les coopératives de 2012 afin de créer les conditions d’une mise en œuvre réussie du projet de restructuration agricole, reliant l’agriculture, les agriculteurs et les zones rurales dans une direction moderne et synchrone.

Minh Chi(Prendre note)

NOUVELLES CONNEXES