Tonton a dit que les gens ont très bien entendu !

September 1, 2011 18:35

Le 2 septembre 1945, alors que l'oncle Ho lisait la « Déclaration d'indépendance », à mi-chemin, il s'arrêta et demanda : « J'ai dit, avez-vous bien entendu ? », « Oui ! » Des millions de personnes, présentes et absentes à ce moment-là sur la place Ba Dinh, répondirent à l'unisson, le son retentissant comme le tonnerre. Il parlait, le peuple l'entendait très clairement. Dès lors, Ho Chi Minh, avec la foule, avec toute la nation vietnamienne, ne formèrent plus qu'un, devenant une force sans égale !

(Baonghean) –Le 2 septembre 1945, alors que l'oncle Ho lisait la « Déclaration d'indépendance », à mi-chemin, il s'arrêta et demanda : « J'ai dit, avez-vous bien entendu ? », « Oui ! » Des millions de personnes, présentes et absentes à ce moment-là sur la place Ba Dinh, répondirent à l'unisson, le son retentissant comme le tonnerre. Il parlait, le peuple l'entendait très clairement. Dès lors, Ho Chi Minh, avec la foule, avec toute la nation vietnamienne, ne formèrent plus qu'un, devenant une force sans égale !

Le texte de la « Déclaration d'indépendance », lu solennellement par l'Oncle Ho sur la place Ba Dinh à Hanoï, le 2 septembre 1945, est une œuvre politique. La littérature politique convainc principalement par son raisonnement. Elle se distingue par des arguments solides, un raisonnement solide et des preuves irréfutables. Si des images, suscitant des émotions, sont utilisées, c'est uniquement pour rendre le raisonnement plus convaincant.

Au début de la « Déclaration d'indépendance », l'Oncle Ho écrivait immédiatement : « Tous les hommes sont créés égaux. Leur Créateur les a dotés de certains droits inaliénables, parmi lesquels la vie, la liberté et la poursuite du bonheur. » Ce sont les mots immortels de la « Déclaration d'indépendance » des États-Unis de 1776. L'Oncle Ho cita ensuite une phrase de la « Déclaration des droits de l'homme et du citoyen » de la Révolution française de 1791 : « Les hommes naissent libres et égaux en droits, et doivent toujours le rester. » Avec autant d'habileté que de détermination, Ho Chi Minh, par la « Déclaration d'indépendance », a affirmé l'indépendance et la liberté de notre nation en reprenant les paroles mêmes de nos ancêtres américains et français, consignées dans deux documents importants.

Français Lors de l'analyse et de l'évaluation du texte de la « Déclaration d'indépendance » du Vietnam, rédigée par le président Hô Chi Minh, de nombreux chercheurs, écrivains et journalistes, nationaux et étrangers, ont comparé cette œuvre politique sous des angles internationaux uniques… Le professeur Nguyen Dang Manh a un jour affirmé avec fierté : « Au début de la Déclaration d'indépendance du Vietnam, mentionner deux déclarations célèbres de l'histoire humaine de deux si grands pays, c'est mettre trois révolutions, trois indépendances, trois déclarations sur un pied d'égalité » (1). Le professeur associé Nguyen Quoc Hung a également comparé et fait le commentaire suivant : « La Déclaration d'indépendance de Hô Chi Minh commence par une citation de la Déclaration d'indépendance des États-Unis de 1776… On peut dire que c'est l'une des phrases les plus belles et les plus précieuses de la Déclaration d'indépendance des États-Unis. Bien que séparées par 169 ans et également très différentes dans des circonstances historiques, les deux Déclarations d'indépendance présentent d'intéressantes coïncidences ! » (2). La concordance entre des valeurs durables contribue également à honorer la « Déclaration d'indépendance » du nouveau Vietnam. Cependant, les caractéristiques et les différences uniques entre les déclarations constituent également une orientation de recherche nécessaire et prometteuse.

Lady Borton est une Américaine profondément attachée à notre pays. Pendant la guerre contre l'impérialisme américain, elle était membre de l'organisation quaker et participait à des œuvres caritatives. Ces dernières années, parmi les activités culturelles et sociales menées dans notre pays, elle a participé à de nombreuses œuvres importantes, fournissant à maintes reprises de précieux documents historiques. Personnellement, je suis particulièrement impressionné par un article de moins de 700 mots, traduit en vietnamien, de Lady Borton : « Ho Chi Minh et la Déclaration d'indépendance américaine » (3). L'auteur y établit une comparaison très méticuleuse, mais aussi très profonde et convaincante. La « Déclaration d'indépendance » américaine stipule : « Nous tenons ces vérités pour évidentes (en référence au droit à l'égalité – note de KH), que tous les hommes (dans le texte anglais, les mots « all men ») sont créés égaux. » En 1776, lors de la rédaction de la Déclaration d'indépendance américaine, le concept de « tous les hommes » désignait les hommes blancs possédant des biens, en l'occurrence des esclaves noirs. Ce n'est que 95 ans plus tard que les hommes noirs ont obtenu le droit de vote, et 50 ans plus tard, ce droit a été accordé aux femmes noires américaines. Entre-temps, contrairement à la Déclaration d'indépendance américaine, Ho Chi Minh commençait par la phrase : « Tous les êtres humains sont créés égaux… ». Lady Borton commenta : « Le choix des mots de l'oncle Ho dans son appel « À tous les compatriotes de tout le pays » indique clairement son intention de rassembler tous les peuples du pays. Sa Déclaration contenait un langage synthétique, tel que peuple, peuple, nation ; ce sont également les termes officiels utilisés pour désigner les 54 groupes ethniques de la communauté vietnamienne ! »

---------------------------
(1). Enseignement de la littérature vietnamienne, plusieurs auteurs, professeur Tran Dinh Su, rédacteur en chef, Education Publishing House, Hanoi, 10e réimpression, 2005, p. 487.
(2). Quelques sujets d'histoire du monde, volume II, plusieurs auteurs, édité par le professeur Vu Duong Ninh et le professeur associé Dr Nguyen Van Kim, Maison d'édition de l'Université nationale de Hanoi, 2007, p. 225.
(3). Ho Chi Minh, l'incarnation de la culture de la paix, de nombreux auteurs, Duong Trung Quoc et Dao Hung, éditeurs, Xua va Nay Magazine en coopération avec la maison d'édition Saigon Culture, 2005, p.933.
(4). Ho Chi Minh rédige la Déclaration d'indépendance, compilée par Vu Thi Kim Yen et Nguyen Van Duong, Maison d'édition Culture - Information, Hanoi, 2009, p. 34.


Kim Hung