L'ambassadeur du Japon visite et travaille à Nghe An

August 13, 2014 14:33

(Baonghean.vn) - Le 13 août, une délégation de l'ambassade du Japon au Vietnam dirigée par M. Hiroshi Fukada - ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Japon au Vietnam a visité et travaillé à Nghe An.

Français La délégation a été accueillie et a travaillé avec les camarades : Tran Van Hang - Membre du Comité central du Parti, Président du Comité des affaires étrangères de l'Assemblée nationale ; Ho Duc Phoc - Secrétaire du Comité provincial du Parti ; Nguyen Xuan Duong - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité populaire provincial ; Le Xuan Dai - Membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, Vice-président du Comité populaire provincial ; Bureau du Comité populaire provincial, représentants des dirigeants des départements et branches concernés.

Đại sứ quán Nhật Bản phát biểu tại buổi làm việc
L'ambassade du Japon s'exprimant lors de la réunion
Đồng chí Trần Văn Hằng - Ủy viên TƯ Đảng, Chủ nhiệm Ủy ban đối ngoại Quốc hội phát biểu tại buổi làm việc
Le camarade Tran Van Hang, président de la commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale, a pris la parole lors de la séance de travail.

Lors de la réunion, le camarade Nguyen Xuan Duong a donné un aperçu des caractéristiques géographiques, de la nature, de la population, de l'environnement d'investissement de Nghe An, de la situation de développement socio-économique de la province de Nghe An ces derniers temps ; de la situation de coopération entre Nghe An et le Japon, de la situation d'attraction des investissements...

Đồng chí Hồ Đức Phớc kết luận tại buổi làm việc
C'est ce que conclut le camarade Ho Duc Phoc lors de la séance de travail.
Đồng chí Nguyễn Xuân Đường đọc báo cáo tại buổi làm việc
Scène de travail

Français Jusqu'à présent, le nombre total de projets d'APD financés par le Japon à Nghe An est de 44 projets avec un investissement total allant jusqu'à 6 172,087 milliards de VND ; Le nombre de projets de construction de base achevés (40 projets) avec un coût total de mise en œuvre d'environ 555,587 milliards de VND, principalement axés sur le soutien à la construction d'ouvrages de circulation dans les zones rurales et montagneuses ; Il y a 03 nouveaux projets avec un investissement total de 5 616,5 milliards de VND. En ce qui concerne la coopération en matière d'investissement direct, jusqu'à présent, il y a eu 4 projets d'investissement avec 1,1 milliard USD tels que : l'extraction de calcaire blanc de Yabashi, l'exportation de vêtements, les activités d'infrastructure du parc industriel de Hoang Mai I et le plus grand projet d'IDE du Japon investi à Nghe An est l'usine de fer éponge de Kobelco Steel Company avec un capital d'investissement total de 1 milliard USD. Les entreprises japonaises sont considérées par la province de Nghe An comme les partenaires d'attraction d'investissement les plus importants.

Đồng chí Hồ Đức Phớc tặng hoa cho ngài đại sứ
Le camarade Ho Duc Phoc, secrétaire provincial du Parti, a offert des fleurs à l'ambassadeur.

Français Le camarade Nguyen Xuan Duong a demandé à l'ambassadeur du Japon de continuer à donner la priorité au soutien aux projets d'APD en cours et de mobiliser des sources de financement pour se concentrer sur l'éradication de la faim, la réduction de la pauvreté, le développement du réseau de sécurité sociale, les services d'infrastructure essentiels et les travaux d'infrastructure à Nghe An ; a demandé à l'ambassadeur de prêter attention et de mobiliser les partenaires pour choisir Nghe An comme lieu de mise en œuvre du projet de construction d'un parc industriel spécialisé pour les investisseurs japonais ; Continuer à soutenir la suppression des obstacles, créant des conditions favorables pour que le projet d'usine de fer éponge de Kobleco continue d'être mis en œuvre.

Đồng chí Nguyễn Xuân Đường tặng quà cho đoàn
Le camarade Nguyen Xuan Duong a offert des cadeaux à la délégation.

M. Hiroshi Fukada a suggéré de construire Nghe An comme site pilote pour le développement de projets agricoles ; Concernant les recommandations de la province, la partie japonaise continue d'examiner et d'étudier l'utilisation du capital de l'APD pour la province de Nghe An, espérant que Nghe An continuera à faire des efforts pour attirer les entreprises japonaises à Nghe An, l'ambassadeur soutiendra comme un pont et fournira des conseils aux organisations et aux entreprises pour rechercher des opportunités d'investissement à Nghe An.

Au nom des dirigeants provinciaux, le camarade Ho Duc Phoc a salué les propos de l'ambassadeur visant à améliorer l'environnement d'investissement et à attirer les entreprises japonaises à Nghe An. Le secrétaire provincial du Parti a mis l'accent sur plusieurs mesures préférentielles visant à attirer les investisseurs et les entreprises japonais. Il a également demandé à l'ambassadeur et aux organisations de créer les conditions nécessaires à l'organisation par Nghe An d'une conférence de promotion des investissements avec les entreprises japonaises en 2015.

Đoàn đến dâng hoa tưởng niệm tại khu di tích Kim Liên
L'Ambassadeur et sa délégation sont venus offrir des fleurs à la mémoire du Président Ho Chi Minh sur le site des reliques de Kim Lien.
Đoàn dâng hương tưởng niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh
La délégation a offert de l'encens pour commémorer le président Ho Chi Minh.
Dâng hương tại nhà lưu niệm cụ Phan Bội Châu
Offrande d'encens à la maison commémorative de Phan Boi Chau

Après avoir travaillé avec les dirigeants provinciaux, l'ambassadeur a offert des fleurs et de l'encens à la maison commémorative du président Ho Chi Minh sur le site des reliques de Kim Lien et a visité le site commémoratif de Phan Boi Chau dans la ville du district de Nam Dan.

Dans l'après-midi du même jour, la délégation de l'ambassade du Japon au Vietnam, conduite par M. Hiroshi Fukada - Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Japon au Vietnam, a visité et découvert la ferme laitière de Vinamik dans la ville de Thai Hoa.

La délégation était accompagnée du camarade Dinh Viet Hong, vice-président du Comité populaire provincial, ainsi que des représentants des dirigeants des départements et branches concernés.

Ngài đại sứ và đoàn nghe giới thiệu về công nghệ vắt sữa
L'Ambassadeur et la délégation ont écouté une présentation sur le fonctionnement de la ferme Vinamilk.

Lors de la réunion, la délégation a entendu un rapport sur les activités de la ferme. La ferme Vinamilk de Nghe An est la première ferme d'Asie du Sud-Est à être certifiée Global GAP et l'une des trois fermes d'Asie à respecter les normes internationales de Global GAP. L'obtention de la certification internationale Global GAP renforce la marque et la compétitivité sur le marché, répondant aux exigences des clients sur des marchés exigeants comme l'Europe et les États-Unis. Elle constitue un atout pour la signature de contrats et les appels d'offres, permettant de répondre aux demandes croissantes des clients et d'exploiter efficacement et durablement les ressources de production agricole.

L'ambassadeur Hiroshi Fukada a hautement apprécié l'environnement convivial de la ferme, ainsi que la qualité des produits et la part de marché de Vinamik sur le marché vietnamien. L'obtention de la certification internationale Global GAP prouve que Vinamik a pris les bonnes mesures.

Sy Minh