Échange artistique « 70 ans sous le drapeau national »

DNUM_CAZAIZCABF 22:21

(Baonghean.vn) -Dans le cadre des activités de célébration du 70e anniversaire de la journée traditionnelle des forces armées de la province de Nghe An (21 août 1945 - 21 août 2015), dans la soirée du 20 août, l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh du commandement militaire provincial s'est coordonnée avec les équipes d'art de masse des forces armées provinciales et des unités jumelées pour organiser le programme d'échange artistique « 70 ans sous le drapeau national ».

Français Ont participé au programme d'échange du côté laotien : le colonel Bun Vieng, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, commissaire politique du commandement militaire de la province de Xay Xom Bun ; le camarade Bun Hom, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, président du Comité d'inspection de la province de Xieng Khouang ; des délégations des trois provinces de Xieng Khouang, Vientiane et Xay Xom Bun ; du côté du commandement de la 4e région militaire, il y avait le général de division Doan Ngoc Son, commissaire politique adjoint de la région militaire ; du côté de la province de Nghe An, il y avait le camarade Le Xuan Dai, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, vice-président permanent du Comité populaire provincial.

Voici quelques photos prises par les journalistes du journal Nghe An lors de la soirée d'échange :

Đêm giao lưu có sự hiện diện của đoàn đại biểu cao cấp của 3 tỉnh Xiêng Khoảng, Viêng Chăn, Xây Xổm Bun nước bạn Lào.
La soirée d'échange a réuni des délégations de haut rang des trois provinces de Xieng Khouang, Vientiane, Xay Xom Bun du Laos et des dirigeants de la province de Nghe An.
Và các đồng chí lãnh đạo Bộ Tư lệnh Quân khu 4, Bộ Chỉ huy Quận sự tỉnh Nghệ An.
Les dirigeants du commandement de la région militaire 4 et du commandement militaire provincial de Nghe An ont assisté à l'échange.
Là một chương trình nghệ thuật bao gồm nhiều tiết mục đặc sắc ca ngợi về quê hương đts nước, Đảng và Bác Hồ kính yêu, quân đội Việt Nam anh hùng..Đêm giao lưu đã thu hút đông đỏ người xem.
Le programme artistique comprenait de nombreuses performances spéciales faisant l'éloge de la patrie, du Parti et du bien-aimé Oncle Ho, de l'héroïque armée vietnamienne... La soirée d'échange a attiré un large public.
Mở đầu chương trình là tiết mục múa hát, hoạt cảnh
Le programme a débuté par un spectacle de danse et de chant, « From Lotus Village », interprété par l'équipe d'art de masse des forces armées du district de Nam Dan.
Đại tá Bun Viêng, Ủy viên Ban Thường vụ tỉnh ủy, Chính ủy Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Xây Xổm Bun đã đóng góp cho chương trình bài hát
Le colonel Bun Vieng, membre du Comité permanent du Parti provincial, commissaire politique du commandement militaire provincial de Xay Xom Bun, a contribué au programme avec la chanson « Hanoi - Vientiane » louant la solidarité et l'amitié particulières des deux pays frères.
Đội nghệ thuật quần chúng - lực lượng vũ trang thị xã Thái Hòa gửi đến chương trình bài hát múa hợp ca
Équipe d'art de masse - forces armées de la ville de Thai Hoa avec la chanson de danse chorale "La patrie appelle mon nom".
Đội nghệ thuật quần chúng - lực lượng vũ trang huyện Hưng Nguyên trình diễn màn hát múa đặc sắc
L'équipe d'art de masse des forces armées du district de Hung Nguyen a présenté un spectacle spécial de chant et de danse « Âme du Vietnam »
Đội nghệ thuật quần chúng - lực lượng vũ trang huyện Con Cuông đem đến chương trình giao lưu tiết mục
L'équipe d'art de masse des forces armées du district de Con Cuong a présenté le spectacle « Festival de saison » lors du programme d'échange. Les performances étaient toutes uniques et de grande qualité.

Thanh Son