Une maison a brûlé en plein jour, causant près d'un demi-milliard de dongs de dégâts

January 8, 2016 20:07

(Baonghean.vn) - Le 8 janvier 2016 à 15h30, un incendie s'est déclaré et a ravagé la maison de M. Nguyen The Quang, dans le quartier Hoa Tay, ville de Hoa Binh, district de Tuong Duong. Les dégâts sont estimés à plus de 400 millions de dongs.

Theo Anh Lục Văn Nhâm – họ hàng cạnh sống cạnh nhà chị Oanh cho biết: Khi xẩy ra cháy, đang giờ hành chính nên các thành viên trong gia đình chị Oanh đi làm hết, nghe tiếng nổ to kèm theo mùi khét tại góc gian nhà chính, sau đó lửa bùng cháy rất to mới vội hô báo hàng xóm, báo lực lượng đến chữa cháy.
Selon M. Luc Van Nham, voisin de la famille de M. Quang, l'incendie s'est déclaré pendant les heures de travail, la famille de la victime étant absente. M. Nham a entendu une forte explosion, suivie d'une odeur de brûlé dans un coin de la maison principale, puis le feu s'est déclaré avec une forte intensité. Il a immédiatement appelé les voisins et les autorités pour qu'ils interviennent.
Lực lượng công an thị trấn Hòa Bình, công an PCCC huyện Tương Dương và bà con hàng xóm đã tiếp cận, đập phá cửa, dùng vòi nước dập lửa. Nhưng do ngọn lửa bùng phát nhanh, đồ đạc, nội thất trong nhà phần lớn là gỗ nên công tác chữa cháy gặp khó khăn.
Les forces de police de la ville de Hoa Binh et du district de Tuong Duong, ainsi que les voisins, se sont approchés, ont défoncé la porte et utilisé des lances à eau pour éteindre l'incendie. Cependant, l'incendie s'étant déclaré rapidement et le mobilier et l'intérieur de la maison étant principalement en bois, la lutte contre l'incendie s'est avérée difficile.
Nhưng do ngọn lửa bùng phát nhanh, đồ đạc, nội thất trong nhà phần lớn là gỗ nên công tác chữa cháy gặp khó khăn. Sau hơn 1 giờ đồng hồ, ngọn lửa đã được khống chế, nhưng vụ cháy đã thiêu rụi toàn bộ ngôi nhà và tài sản, ước tính thiệt hại khoảng 400 triệu đồng.
Mais comme l'incendie s'est déclaré rapidement et que le mobilier et l'intérieur de la maison étaient principalement en bois, les opérations de lutte contre l'incendie ont été difficiles. Après plus d'une heure, l'incendie a été maîtrisé, mais il a entièrement détruit la maison et ses biens, causant des dégâts estimés à environ 400 millions de VND.
Ngôi nhà bị cháy và đổ sập hoàn toàn.
La maison a brûlé et s'est complètement effondrée.
Sách vở, tài liệu bị thiêu rụi, không thể sử dụng được nữa.
Les livres et les documents ont été brûlés et ne pouvaient plus être utilisés.
Các loại vật dụng cũng bị ngọn lửa tàn phá, gia đình không còn vật gì có giá trị.
Toutes sortes de biens ont également été détruits par l'incendie, la famille n'avait plus rien de valeur.
Anh Nguyễn Thế Quảng (ngoài cùng bên trái) thẫn thờ trước cảnh ngôi nhà bị ngọn lửa thiêu rụi, tài sản cũng bị cháy và hư hại. Nguyên nhân vụ cháy đang được cơ quan chức năng làm rõ.
M. Nguyen The Quang (à l'extrême gauche) a été stupéfait par la scène où sa maison a été incendiée et ses biens également brûlés et endommagés. Les autorités sont en train d'éclaircir la cause de l'incendie.

May Huyen

NOUVELLES CONNEXES