Direction le marché frontalier pour « chasser » les spécialités locales.

December 26, 2015 17:07

(Baonghean.vn) – La terre et le ciel de Ky Son sont enveloppés d'une brume épaisse, et le froid pénètre la peau. C'est aussi la période où les habitants se préparent pour les marchés frontaliers de fin d'année.

Le trajet de la ville de Muong Xen (district de Ky Son) au marché frontalier de Dinh Dam (district de Noong Het, province de Xieng Khouang, République démocratique populaire lao) est d'environ 20 km. Ce marché symbolise l'amitié entre le Vietnam et le Laos, un lieu d'échanges économiques et socioculturels entre les populations des deux pays. La route serpente, les montagnes et les forêts sont encore endormies, et la circulation est fluide et régulière, peu de personnes semblant pressées.

Vào ngày diễn ra phiên chợ vùng biên, rất đông người dân Kỳ Sơn và du khách gần xa qua Cửa khẩu quốc tế Nậm Căn để đi chợ.
Le jour du marché frontalier, un grand nombre d'habitants de Ky Son et de touristes venus de près ou de loin traversent le poste frontière international de Nam Can pour se rendre au marché.

En descendant la pente de Tien Tieu, à l'aube, nous avons pleinement ressenti l'atmosphère joyeuse et animée des habitants de Ky Son en ce jour de marché festif. À quelques centaines de mètres de là, après le poste frontière, de l'autre côté du pont de Nam Can, se trouvait le pays voisin : le marché frontalier de Dinh Dam s'y tenait.

Mỗi tháng họp 3 phiên nên chợ vùng biên luôn tấp nập người và các loại xe cộ.
Avec trois jours de marché par mois, le marché frontalier est toujours animé par une foule et un trafic importants.

Le marché frontalier se tient désormais trois fois par mois (les 10, 20 et 30 de chaque mois) au lieu de deux fois auparavant (les 15 et 30 de chaque mois). Cela témoigne clairement du besoin croissant de commerce et d'échanges de marchandises entre les deux parties.

Chợ biên nổi tiếng với các món ăn đặc sản vùng cao nên các gian hàng ẩm thực luôn có rất đông khách.
Le marché frontalier est réputé pour ses spécialités locales des hauts plateaux, c'est pourquoi les étals de nourriture sont toujours bondés de clients.
Món thịt gà đen và lợn đen nướng ăn với xôi nếp rẫy luôn được thực khách ưa chuộng.
Le poulet noir grillé et le porc noir servis avec du riz gluant sont toujours un plat très apprécié des convives.
Người Việt đã đi chợ biên không thể bỏ qua những món ăn đậm đà hương vị của núi rừng.
Les Vietnamiens qui se rendent aux marchés frontaliers ne peuvent manquer les savoureux plats des montagnes et des forêts.

Le charme du marché frontalier réside avant tout dans ses spécialités locales. Les étals y sont toujours animés et vibrants, des volutes de fumée bleue s'échappant des immenses fourneaux et l'arôme envoûtant des grillades embaumant l'air. Les spécialités des minorités ethniques des hauts plateaux, comme le poulet noir grillé et le porc noir servis avec du riz gluant parfumé, sont absolument irrésistibles.

Mặt hàng được nhiều người tìm mua mỗi khi đi chợ biên chính là gà đen, mặt hàng này có chừng nào bán hết chừng ấy.
L'un des produits que beaucoup de gens recherchent lorsqu'ils se rendent au marché frontalier est le poulet noir ; quelle que soit la quantité disponible, elle est rapidement épuisée.
Gian hàng  thịt cũng luôn tấp nập người mua, kẻ bán.
Les étals de viande sont toujours animés par le va-et-vient des acheteurs et des vendeurs.

Lors des transactions, les monnaies laotienne et vietnamienne sont acceptées. Les Laotiens privilégient souvent les vêtements chauds, les fruits de mer et les produits alimentaires transformés. Les Vietnamiens, quant à eux, raffolent des spécialités locales comme le riz gluant laotien, le poulet noir, le porc noir et le chou hong ; il semble que chaque client du marché s'efforce d'en acheter au moins une.

Những bó cải Mông cũng được nhiều người tìm mua.
Les bottes de chou Hmong sont également très demandées.
Nếp Lào, loại nếp dẻo, thơm và chắc hạt được nhiều người Việt chọn mua về hông xôi, làm bánh trong các dịp lễ, tết.
Le riz gluant laotien, un type de riz collant, parfumé et à grains fermes, est un choix populaire parmi les Vietnamiens pour la préparation de plats et de gâteaux de riz gluant cuits à la vapeur pendant les fêtes et les festivals.

Cong Kien - Ho Phuong

ACTUALITÉS CONNEXES