La personne qui a mis la police thaïlandaise dans les ordinateurs à Nghe An

April 27, 2016 18:09

(Baonghean.vn) - M. Sam Van Binh - un « excellent artisan » qui a été honoré fin 2015 pour ses recherches et son enseignement de l'écriture thaïlandaise dans le village de Yen Luom, commune de Chau Quang, est l'un des exemples typiques d'étude et de suivi de l'Oncle Ho dans le district de Quy Hop.

Diplômé de l'Université maritime en 1987, il retourna vivre dans son village natal et découvrit de nombreux textes thaïlandais anciens. Il ne savait ni lire ni écrire, mais parlait couramment l'anglais et connaissait un peu l'allemand. Il s'interrogea toujours sur les raisons pour lesquelles sa langue et son écriture étaient incompréhensibles, et pourquoi l'écriture thaïe était aujourd'hui presque oubliée et ignorée. Ces constats l'incitèrent à collecter et à étudier les coutumes et les pratiques de son peuple.

Après dix années de travail acharné de collecte et de recherche, M. Binh a appris à lire et à écrire l'écriture thaï de base du Lai Tay. En 2006, dans la commune montagneuse de Chau Cuong, le club d'écriture thaï a été créé spontanément. M. Sam Van Binh a été invité à le rejoindre et en est devenu l'âme.

Les activités du club l'ont aidé à compiler presque l'ensemble complet des livres « Guide d'apprentissage de la langue thaïlandaise de Lai Tay », comprenant 2 volumes de 2006 à avril 2010.

Ông Sầm Văn Bình (ngoài cùng bên trái) trao đổi cách truyền dạy chữ Thái cùng bà con dân bản.
M. Sam Van Binh (à l'extrême gauche) discute des moyens d'enseigner les caractères thaïlandais avec la population locale.

Le volume 1 compte 108 pages et 21 leçons classées systématiquement, du plus simple au plus complexe. Le volume 2 propose 20 leçons avancées, permettant aux élèves non seulement de lire et d'écrire couramment, mais aussi de les mémoriser durablement et de les transmettre. Parallèlement à ces deux ouvrages, considérés comme des manuels scolaires, M. Sam Van Binh a également rédigé cinq autres ouvrages, riches de suggestions et de ressources originales pour les chercheurs en langue thaïlandaise de la région et du pays tout entier, tels que : « Écriture lai – région de Muong Ham » ; « Écriture lai – région de Thanh Hoa » ; « Écriture lai – région de Muong Mun » ; « Écriture lai – région de Muong Muoi » ; « Écriture lai Pao » ; « Histoire de la formation et du développement du Muong Ham ».

Il a notamment réussi à identifier cinq polices de caractères thaïlandaises à installer sur les ordinateurs, largement utilisées depuis de nombreuses années par les groupes thaïlandais de Nghe An et dans la rubrique « Préserver l'ancienne capitale » du journal Nghe An Weekend. À ce jour, M. Sam Van Binh a ouvert plus de dix classes dans le district, accueillant plus de 400 participants. Plus de 200 personnes maîtrisent la lecture et l'écriture et peuvent enseigner le thaï à d'autres.

De 2011 à aujourd'hui, M. Binh a défendu avec succès son sujet de recherche scientifique au niveau provincial intitulé « Recherche, compilation de documents et organisation de l'enseignement et de l'apprentissage de l'écriture Lai Tay Thai à Nghe An ».

Actuellement, M. Sam Van Binh enseigne non seulement le thaï dans le district de Quy Hop, mais est également invité à donner des cours de thaï dans les districts de Quy Chau, Que Phong, Con Cuong... De plus, il est également invité par des associations à participer à des séminaires sur le thaï et la culture thaïlandaise dans de nombreux endroits à l'intérieur et à l'extérieur du pays tels que : Hanoi, Dien Bien, Son La, Ho Chi Minh Ville, Hue, Laos et Thaïlande...

Français M. Sam Van Binh a reçu de nombreux certificats de mérite du gouvernement central et de la province, tels que : la promotion du rôle d'une personne prestigieuse parmi les minorités ethniques ; 15 ans de mise en œuvre de la résolution 5 du Comité central (VIIIe mandat) sur la construction et le développement d'une culture vietnamienne avancée imprégnée d'identité nationale ; le certificat d'honneur du programme d'études vietnamiennes thaïlandaises en mars 2015 ; et surtout, le fait d'avoir été honoré comme excellent artisan par le président le 13 novembre 2015. Ce sont des récompenses dignes pour une personne d'origine thaïlandaise qui recherche et préserve toujours les traditions anciennes.

Thu Huong

Gare de Kwai Hop

NOUVELLES CONNEXES