Répression des véhicules de transport de passagers illégaux sur la plage de Cua Lo

June 21, 2016 06:36

(Baonghean.vn) – Ayant reçu des informations selon lesquelles les zones balnéaires de Cua Lo et Cua Hoi connaissent une situation où certains véhicules sans permis transportent des touristes vers l'île de Ngu, l'équipe interdisciplinaire d'inspection des voies navigables intérieures créée par le Comité populaire provincial dans la décision 2572/QD-UBND a tendu une embuscade et les a pris en flagrant délit...

Ngày đầu, do chưa nắm được “bến” chui, lịch trình, phương tiện… vậy nên hết nằm bãi Cửa Lò rồi ra bãi đảo Ngư, đoàn chỉ phát hiện có một chiếc ca nô có dấu hiệu khả nghi. Nhưng những thông tin về một doanh nghiệp mới thành lập có tên là Công ty TNHH Biển Đông cùng một số phương tiện tàu thuyền cá nhân thường đưa khách từ Cửa Lò, Cửa Hội, thậm chí từ Bãi Lữ, Cửa Hiền về đảo Ngư được khá nhiều người nói đến.
Le 18 juin, ignorant la signification du « quai » illégal, le groupe a découvert une pirogue présentant des signes suspects. Cependant, de nombreuses personnes ont entendu parler d'une nouvelle entreprise, Bien Dong Company Limited, et de plusieurs bateaux privés transportant régulièrement des passagers de Cua Lo, Cua Hoi, et même de Bai Lu et Cua Hien vers l'île de Ngu. Sur la photo, on voit la pirogue Bien Dong 1 transportant des passagers de l'île de Ngu à la plage de Cua Lo le matin du 18 juin.
Từ những thông tin có được, phương án “tác chiến” sau đó được Thượng tá Nguyễn Công Thư, Phó trưởng phòng Cảnh sát Đường thủy – Phó Trưởng đoàn vạch ra “ngày hôm sau toàn đoàn có mặt sớm ở  Cửa Lò; bí mật tiếp cận “bến” chui quan sát nắm tình hình, sau đó sẽ ra đảo Ngư để “đón lõng” để xử lý phương tiện vi phạm”.
À partir des informations obtenues, un plan de « combat » fut alors élaboré. Le lendemain, le groupe arriva tôt à Cua Lo ; il s'approcha discrètement du « quai » illégal pour observer et comprendre la situation, puis se rendit sur l'île de Ngu pour intercepter et neutraliser les véhicules en infraction. Sur la photo : le 19 juin à 9 h, la pirogue Bien Dong 1 transportant illégalement des passagers arriva sur l'île de Ngu.
Chờ khách du lịch lên đảo, Đoàn liên ngành đã tiếp cận phương tiện.
En attendant l'arrivée des touristes sur l'île, l'équipe interdisciplinaire s'est approchée du véhicule.
Phó đoàn liên ngành, Thượng tá Nguyễn Công Thư nhanh chóng nắm bắt thông tin từ khách du lịch về phương thức kinh doanh của chủ phương tiện.
Le chef adjoint de la délégation interdisciplinaire, le lieutenant-colonel Nguyen Cong Thu, a rapidement recueilli des informations auprès des touristes sur les méthodes commerciales des propriétaires de véhicules.
Thể hiện trên vé, phương tiện chở khách chui này thuộc Công ty TNHH lữ hành du lịch Biển Đông. Giá vé hai chiều Cửa Lò - Đảo Ngư là 150.000 đồng.
Comme indiqué sur le ticket, ce véhicule de transport illégal de passagers appartient à Bien Dong Travel Company Limited. Le prix du billet aller-retour de Cua Lo à Dao Ngu est de 150 000 VND.
Đoàn liên ngành yêu cầu những cá nhân liên quan xuất trình giấy tờ cá nhân và phương tiện theo quy định.
La délégation interdisciplinaire a demandé aux personnes concernées de présenter leurs documents personnels et leurs véhicules comme prescrit.
qua ông Nguyễn Văn Trì (trú tại P. Nghi Hải, TX. Của Lò) là máy trưởng, đoàn đã xác định chiếc ca nô 250 mã lực Biển Đông 1 của Công ty TNHH lữ hành du lịch Biển Đông vi phạm không có đăng ký phương tiện, không có đăng kiểm, và không có chứng chỉ chuyên môn của người lái phương tiện.
Par l'intermédiaire de M. Nguyen Van Tri (résidant dans le quartier de Nghi Hai, ville de Cua Lo), la délégation a déterminé que le canoë Bien Dong 1 de 250 chevaux de la Bien Dong Tourism Company Limited a violé la loi en n'ayant pas d'immatriculation de véhicule, d'inspection et de certificat professionnel pour le conducteur.
Cũng trong sáng 19/6, đoàn đã phát hiệntục “đón” chiếc tàu cứu hộ số hiệu CH07 thuộc Trung tâm Cứu hộ - phòng chống thiên tai chở người nhà ra đảo Ngư.
Toujours dans la matinée du 19 juin, le groupe a continué à « accueillir » le navire de sauvetage numéro CH07 du Centre de sauvetage et de prévention des catastrophes pour transporter les membres de la famille vers l'île de Ngu.
tàu cứu hộ số hiệu CH07
Le navire de sauvetage numéro CH07 transportait plus de 20 personnes, principalement des femmes et des enfants.
Đoàn đã tiến hành lập biên bản vi phạm
Après avoir vérifié les documents, la Délégation a procédé à l’établissement d’un procès-verbal de violation.
Tàu cứu hộ số hiệu CH07 được đưa về bến Song Ngư Sơn làm các thủ tục liên quan đến việc chuyên chở sai quy định.
Le navire de sauvetage numéro CH07 a été amené au quai de Song Ngu Son pour terminer les procédures liées au transport illégal.
Với ca nộ Biển Đông 1, đoàn ra quyết định tạm giữ.
Concernant le canoë Bien Dong 1, étant donné qu'il ne disposait pas des documents nécessaires, le groupe a décidé de le retenir temporairement.
Trước những hành vi vi phạm này, đoàn liên ngành đã thông báo cho UBND TX. Cửa Lò và lực lượng biên phòng để cùng phối hợp xử lý.
Face au transport illégal de passagers, l'équipe interdisciplinaire s'est coordonnée avec le Comité populaire de la ville de Cua Lo et les garde-côtes pour gérer les violations.
Biển Cửa Lò trong chiều 19/6/2016 đã không còn những phương tiện vận tải khách trái quy định.
La plage de Cua Lo, dans l'après-midi du 19 juin 2016, n'abritait plus de véhicules de transport de passagers illégaux.

Groupe PV

NOUVELLES CONNEXES