Les supporters du Pays de Galles pleurent, l'Angleterre devient folle après la victoire

June 16, 2016 23:47

Le but de Sturridge dans le temps additionnel a plongé les supporters adverses dans les profondeurs de la déception mais a également amené les supporters locaux au paradis.

Khi trọng tài Felix Brych nổi hồi còi kết thúc trận đấu, cổ động viên tuyển Anh phấn khích đến điên dại với chiến thắng nghẹt thở của đội nhà. Những phút giây chờ đợi bàn thắng như kéo dài hàng thế kỷ đã được đền đáp xứng đáng. Bàn thắng của Sturridge là bàn thắng thứ 11 được ghi sau phút 80 tại Euro lần này, tức là nhiều hơn cả số bàn được ghi trong cả hiệp 1 (10 bàn).
Lorsque l'arbitre Felix Brych a sifflé la fin, les supporters anglais étaient fous d'excitation face à la victoire éclatante de leur équipe. L'attente interminable pour un but a été récompensée. Le but de Sturridge était le 11e but inscrit après la 80e minute lors de cet Euro, soit plus que le total de buts inscrits pendant toute la première mi-temps (10 buts).
Những cổ động viên Tam sư có vé vào sân là những người vô cùng may mắn. Không khí ở khu khán đài của CĐV Anh khi Sturridge ghi bàn ắt hẳn là vô cùng tuyệt diệu và đáng nhớ.
Les supporters des Three Lions qui ont obtenu des billets ont eu beaucoup de chance. L'ambiance dans la tribune anglaise lorsque Sturridge a marqué a dû être merveilleuse et mémorable.
Chiến thắng này cũng là lời đáp trả đến tuyên bố đầy khiêu khích của Gareth Bale trước trận đấu:
Cette victoire était également une réponse à la déclaration provocatrice d'avant-match de Gareth Bale : « Aucun joueur anglais ne mérite de jouer dans l'équipe du Pays de Galles. »
Cả hai sự thay đổi người của HLV Roy Hodgson là Jamie Vardy và Daniel Sturridge đều ghi bàn.
Les deux remplacements de Roy Hodgson ont vu Jamie Vardy et Daniel Sturridge marquer.
Trong số đó, bàn thắng của Sturridge như xát muối vào trái tim của các CĐV của đội tuyển mang biệt danh
Parmi eux, le but de Sturridge a été comme un coup de poignard dans le cœur des supporters de l'équipe surnommée « Dragon Rouge ». Certains ont fondu en larmes.
Thất bại này là quá cay đắng với xứ Wales. Họ đã phòng ngự rất tốt suốt cả trận.
Cette défaite fut trop amère pour le Pays de Galles. Ils ont très bien défendu tout au long du match.
Trên khán đài sân Stade Bollaert ở Lens, có thể thấy khuôn mặt thất thần của những người yêu mến Gareth Bale và đồng đội.
Dans les tribunes du Stade Bollaert de Lens, on pouvait voir les visages consternés des supporters et des coéquipiers de Gareth Bale.
CĐV ở quê nhà rơi xuống vực thẳm thất vọng khi Sturridge, Vardy và Rashford phối hợp như đá tập và kết thúc bằng cú sút hiểm của Sturridge làm bó tay thủ thành Hennessey.
Les supporters à domicile ont sombré dans l'abîme de la déception lorsque Sturridge, Vardy et Rashford se sont coordonnés comme lors d'un match d'entraînement et ont terminé avec le tir dangereux de Sturridge qui a laissé le gardien Hennessey impuissant.
Tan trận, các chiến binh của xứ Wales đi vòng quanh sân để vỗ tay cảm ơn cổ động viên nhà. Có thể thấy Bale đặt tay lên trái tim, nơi có logo của đội bóng quê hương.
Après le match, les joueurs gallois ont fait le tour du terrain pour applaudir leurs supporters. On a pu voir Bale poser sa main sur son cœur, là où se trouve le logo de son équipe.

Selon Zing

NOUVELLES CONNEXES