Des étudiants de l'Université de Vinh vendent des fleurs pour soutenir les victimes des inondations

October 18, 2016 12:23

(Baonghean.vn) - Des centaines d'étudiants de l'Université de Vinh ont formé des groupes pour acheter des fleurs à vendre le 20 octobre afin de collecter des fonds pour soutenir les habitants de la région centrale qui souffrent des inondations.

Trước cổng Trường Đại học Vinh những ngày này, nhộn nhịp cảnh các sinh viên chào mời khách mua hoa nhân dịp 20/10. Với mục đích bán hoa gây quỹ để ủng hộ đồng bào đang bị lũ lụt, hàng trăm sinh viên với các nhóm, hội khác nhau đang tích cực làm tốt công việc thiện nguyện này.
Devant l'Université de Vinh, ces jours-ci, les étudiants sont très animés et invitent les clients à acheter des fleurs à l'occasion de la Journée de la femme vietnamienne, le 20 octobre. Des centaines d'étudiants de différents groupes et associations s'investissent activement dans cette vente de fleurs pour récolter des fonds afin de venir en aide aux personnes touchées par les inondations.
 Đa số sinh viên ở đây đều đã là sinh viên năm cuối. Họ vừa muốn có một kỷ niệm đáng nhớ để lại sau khi rời trường, nhưng trên hết là gửi tấm lòng nhỏ bé của mình tới những hoàn cảnh khó khăn đang bị lũ lụt.
La plupart des étudiants ici sont en dernière année. Ils souhaitent garder un souvenir mémorable de leur sortie de l'école, mais surtout, ils souhaitent partager leur tendresse avec les personnes confrontées à des difficultés. Sur la photo, le groupe « Love Confession » compte plus de 40 membres occupés à emballer des fleurs pour les vendre aux clients.
Mỗi thành viên một công việc, những anh chàng thường ngày tưởng như khô khan nhưng lại tỏ ra khéo léo trong việc chuẩn bị hoa cho các bạn nữ cắm vào lẵng.
Chaque membre a une tâche. Les garçons, d'ordinaire peu regardants, sont en réalité habiles à préparer des fleurs pour les filles, qui les mettent dans des paniers.
Và những lẵng hoa đẹp không thể nào thiếu bàn tay nghệ thuật của các cô nàng sinh viên năm cuối.
Et de beaux paniers de fleurs ne peuvent pas exister sans les mains artistiques des étudiantes de dernière année.
 Hai cô bạn sinh viên của nhóm Tổ chức hoạt động xã hội Hành tinh xanh cũng đang chăm chút cho lẵng hoa của mình, để làm sao thu hút được nhiều khách mua hoa.
Deux étudiantes de l'organisation d'activités sociales Green Planet prennent également soin de leurs paniers de fleurs pour attirer davantage d'acheteurs de fleurs.
Có khá đông khách mua hoa ghé qua các bạn sinh viên để mua hoa tặng người thân của mình.
Il y a de nombreux acheteurs de fleurs qui s'arrêtent chez les étudiants pour acheter des fleurs pour leurs proches.
Thậm chí, để thu hút người mua, các bạn nhóm Du ca khoa Luật Vita Vun mang cả đàn, trống đến ca hát. Trưởng nhóm Trương Minh Cường cho hay, nhóm sẽ lấy số tiền bán hoa được trong đợt này cùng với các đợt trước đó mà nhóm đã có được để gây quỹ từ thiện nhằm ủng hộ các hoàn cảnh khó khăn ở miền Tây Nghệ An.
Pour attirer les acheteurs, le groupe Du Ca de la Faculté de droit Guita Vun a même apporté des instruments de musique et des tambours pour chanter. Le chef du groupe, Truong Minh Cuong, a déclaré que le groupe utiliserait cette fois-ci, comme les précédentes, l'argent récolté grâce à la vente de fleurs pour collecter des fonds destinés aux victimes des inondations et aux personnes en difficulté dans l'ouest de Nghe An.

Thien Thien

NOUVELLES CONNEXES