La délégation de Nghe An a discuté avec enthousiasme du projet de loi sur la gestion du commerce extérieur

DNUM_CHZBAZCABG 15:07

(Baonghean.vn) - Poursuivant le programme de travail de la 2ème session, le matin du 27 octobre, sous la direction de M. Nguyen Dac Vinh - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité provincial du Parti, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An, Chef du groupe 3, les délégués de l'Assemblée nationale de 4 provinces dont : Tra Vinh, Hoa Binh, Lai Chau et Nghe An ont discuté en groupes du projet de loi sur la gestion du commerce extérieur.

Toàn cảnh phiên thảo luận tổ.
Aperçu de la séance de discussion de groupe.

Au cours des discussions, la majorité des membres de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An ont convenu de la nécessité de promulguer la loi sur la gestion du commerce extérieur pour contribuer à perfectionner le cadre juridique synchrone réglementant les activités du commerce extérieur ; renforcer les outils de gestion de l'État sur le commerce extérieur, assurer la transparence, l'efficacité et la conformité aux engagements internationaux.

La délégation de Nghe An estime que la promulgation de la loi sur la gestion du commerce extérieur vise à promouvoir la réforme des procédures administratives, à maintenir un environnement commercial favorable, à promouvoir la production nationale et à développer les activités d'import-export. Cependant, selon les délégués, la loi comporte encore de nombreux chevauchements et manque encore de rigueur.

Đại biểu Nguyễn Đắc Vinh tán thành dự án luật chỉ điều chỉnh ngoại thương hàng hóa.
Le délégué Nguyen Dac Vinh a convenu que le champ d'application du projet de loi réglemente uniquement la gestion de l'État dans le domaine du commerce extérieur des marchandises.

Concernant l'interdiction d'exportation et d'importation de marchandises, le délégué Nguyen Van Chi a déclaré que le gouvernement devrait unifier et détailler la liste des marchandises interdites d'importation et d'exportation pour assurer une flexibilité proactive dans la gestion et l'administration, adaptée à chaque période, tout en garantissant le droit du peuple à la liberté d'entreprise comme le stipule la Constitution.

Considérant que les activités d'importation et d'exportation ont connu de nombreux chevauchements dans le passé, la promulgation de la loi sur la gestion du commerce extérieur limitera les lacunes récentes dans le domaine du commerce extérieur, de nombreux délégués ont exprimé des inquiétudes concernant la liste des marchandises interdites d'exportation et d'importation comme stipulé dans l'article 10 du projet de loi.

Les délégués ont donc suggéré qu’il était nécessaire de préciser la liste des biens interdits à l’exportation et à l’importation dans le projet de loi afin de garantir une base juridique élevée et transparente.

Đại biểu Nguyễn Vân Chi đóng góp ý kiến vào dự thảo luật tại phiên thảo luận.
Le délégué Nguyen Van Chi a apporté ses commentaires sur le projet de loi lors de la séance de discussion.

Le projet de loi sur la gestion du commerce extérieur, présenté précédemment à l'Assemblée nationale par le ministre de l'Industrie et du Commerce, Tran Tuan Anh, soulignait la nécessité d'élaborer une loi sur la gestion du commerce extérieur avec une orientation claire, cohérente avec les points de vue du Parti et de l'État, stable, transparente, unifiée et répondant aux exigences de l'intégration économique internationale. Parallèlement, il est nécessaire de garantir que la gestion du commerce extérieur par l'État soit fluide et efficace, et réponde aux exigences de l'intégration internationale.

Le projet de loi comprend 8 chapitres et 115 articles réglementant les mesures de gestion et d'exploitation des activités de commerce extérieur liées au commerce international des marchandises ; il n'interfère pas avec les activités spécifiques des commerçants ou entre commerçants ; il réglemente uniquement les marchandises et non les services.

En ce qui concerne l'importation et l'exportation de services, conformément aux dispositions de la Décision n° 28 du Premier Ministre, le Ministre a déclaré que 12 groupes de secteurs de services d'importation et d'exportation ont été spécifiquement réglementés tels que le tourisme, le transport, les postes et télécommunications, la construction, les assurances, la finance, l'informatique et l'information... qui sont tous réglementés par des systèmes juridiques spécialisés.

Compte tenu de la nature spécifique des services, le ministre a affirmé qu'il n'était pas possible de combiner la diversité des types de services et d'établir des règles générales et des mesures de gestion communes pour l'importation et l'exportation de services dans une seule loi. Par conséquent, comme tous les autres pays, le Vietnam utilise des mesures de gestion post-frontière, définies dans des lois spécialisées, évitant ainsi les chevauchements dans le système juridique actuel.

Après avoir examiné le projet de loi, la Commission économique de l'Assemblée nationale a approuvé la proposition du gouvernement concernant la nécessité de promulguer la loi sur la gestion du commerce extérieur afin de contribuer à perfectionner le cadre juridique synchrone régissant les activités de commerce extérieur. La Commission économique a proposé de poursuivre l'examen de la conformité du projet de loi avec la Constitution, les autres documents juridiques pertinents et les traités internationaux auxquels le Vietnam est partie. Cet après-midi (27 octobre), les députés de l'Assemblée nationale ont continué de travailler en groupes sur le projet de loi sur l'aide juridictionnelle (modifié) et le projet de loi sur la responsabilité de l'État en matière d'indemnisation (modifié).

Diep Anh - Tuan Anh

NOUVELLES CONNEXES