Des centaines de personnes descendent jusqu'au ruisseau pour chercher du minerai d'étain dans une commune frontalière.

November 24, 2016 15:26

(Baonghean.vn) - Depuis près d'un mois, chaque jour, des centaines de personnes des communes de Tri Le, Quang Phong, Cam Muon, Chau Thon... (district de Que Phong, Nghe An) creusent le sol du village de Ta Pan, commune de Tri Le, pour collecter du minerai d'étain.

Đây là bãi thải của Công ty cổ phần Ngọc Sáng từng khai thác quặng sắt và nay đã hết hạn (từ tháng 12/2015) nhưng không hoàn thổ.
Il s'agit de la décharge de la société par actions Ngoc Sang qui exploitait autrefois du minerai de fer et qui est maintenant obsolète (depuis décembre 2015) mais n'a pas été récupérée.

Tại hiện trường chúng tôi ghi nhận được, có hàng trăm người dân thuộc các xã Châu Thôn, Tri Lễ, Quang Phong, Cắm Muộn... đến đây mót quặng thiếc.
Ici, chaque jour, des centaines de personnes des communes de Chau Thon, Tri Le, Quang Phong, Cam Muon... viennent collecter du minerai d'étain.

Những người mót quặng dùng xuổng xúc, lựa đất từ trên núi thuộc bản Tà Pàn xã Tri Lễ, huyện Quế Phong để tìm quặng.
Les ramasseurs de minerai utilisent des pelles pour extraire le sol des montagnes du village de Ta Pan, commune de Tri Le, district de Que Phong pour trouver du minerai.

Một người phụ nữ dùng chiếc gùi quen thuộc, thường ngày để gùi cỏ, gùi gạo... nay mang đi gùi đất lấy quặng thiếc.
Une femme utilisait son panier familier, habituellement utilisé pour transporter de l'herbe, du riz... maintenant pour transporter de la terre pour collecter du minerai d'étain.

Trước đó, phần đất này do Công ty cổ phần Ngọc Sáng làm nơi tuyển quặng sắt.
En plus de récupérer ce qui restait de l'ancien site de traitement du minerai de l'entreprise...

Những người đàn ông dùng bì tải để mang đất xuống bờ sông đãi.
...de nombreuses personnes utilisent des sacs pour transporter la terre jusqu'au bord de la rivière pour se laver.

Sau khi mang đất xuống bờ sông, họ dùng những chiếc bạng để đãi và lựa lấy quặng thô.
Après avoir transporté la terre jusqu'à la rive, ils utilisaient des batées pour laver et sélectionner le minerai brut.

Việc lấy quặng thủ công, những người dân quen với việc lên rừng xuống ruộng đang dùng tay trần để bới trong dòng nước đục đen gây hại cho sực khỏe.
Le lavage manuel du minerai sans gants présente un risque pour la santé.

Những vật dụng sử dụng trong gia đình như chậu, rá, bát... được dùng để đựng quặng.
Des articles ménagers tels que des pots, des paniers, etc. sont utilisés pour stocker les minerais.

Những người
Les mineurs d'étain des communes lointaines apportent même du riz à manger directement sur le « chantier ».

Có nhiều hộ dân sống gần khu vực còn mang cả đất chứa quặng về
De nombreux ménages vivant à proximité de la zone ramènent même de la terre contenant du minerai pour la récupérer sous leurs planchers.

Dịch vụ bán bạng để đãi thiếc cũng ăn theo trong dịp này.
Le service de vente du minerai d'étain destiné à l'extraction a également profité de cette occasion. Selon M. Lu Van Cuong, vice-président du Comité populaire de la commune de Tri Le, ce phénomène de collecte de minerai d'étain dure depuis près d'un mois. Dès que le problème a été découvert, la police du district et de la commune a été dépêchée pour le réprimer, mais faute d'une permanence 24h/24 et 7j/7, la situation est revenue à la normale.


PV

NOUVELLES CONNEXES