Directive du Secrétariat sur la nouvelle campagne de construction rurale

December 16, 2016 07:43

(Baonghean.vn) - Directive du Secrétariat sur le renforcement du leadership du Parti dans la campagne « Tous les peuples s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées ».

Baonghean.vn présente le texte intégral de la Directive n° 10-CT/TW du 15 décembre 2016 du Secrétariat :

« Ces derniers temps, les campagnes et mouvements d'émulation patriotique lancés et mis en œuvre par le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam ont reçu l'attention de tous les niveaux et secteurs et la réponse de la majorité de la population, apportant une contribution importante à la promotion du développement économique, à la résolution des problèmes sociaux, à la garantie de la défense et de la sécurité nationales, à l'amélioration et au renforcement progressifs de la vie matérielle et spirituelle du peuple, réalisant ainsi avec succès, avec le Parti et l'État, la cause de la construction et de la protection nationales.

Đồng chí Chủ tịch UBND tỉnh cũng đã đến thăm, động viên nhân dân bản Bãi Xa đang làm đường giao thông nông thôn mới.
Le président du Comité populaire provincial a également rendu visite aux habitants du village de Bai Xa et les a encouragés à construire de nouvelles routes rurales.

Français Cependant, le résumé de 20 ans d'organisation et de mise en œuvre de la campagne « Tous s'unissent pour construire une vie culturelle dans les zones résidentielles » et de 15 ans de la campagne « Journée pour les pauvres » montre qu'il existe encore des limites telles que : La direction et la direction du Comité du Parti à certains moments et dans certains endroits ne sont pas étroites et régulières ; la coordination entre le gouvernement et le Comité du Front de la Patrie du Vietnam au même niveau dans de nombreux endroits n'est pas très efficace ; la coordination entre le Comité du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations membres du Front à tous les niveaux n'est pas synchrone, il y a toujours un chevauchement dans le contenu et les objets de la campagne ; une partie des ménages pauvres sont toujours passifs, attendant le soutien de l'État, pas déterminés à sortir de la pauvreté ; la mobilisation et l'utilisation des ressources ne sont pas efficaces ; l'évaluation des titres d'émulation au niveau local et dans les zones résidentielles n'est pas substantielle, toujours formelle ; le travail d'encouragement et de récompense n'est pas opportun, ne créant pas une forte motivation pour l'émulation parmi la population.

En application de la résolution du 12e Congrès national du Parti, avec un esprit d'innovation dans le contenu et les méthodes de fonctionnement, en 2016, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam a lancé la campagne « Tous les peuples s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées » à caractère national et global, résumant et héritant des leçons apprises dans le passé pour atteindre l'objectif de renforcer, consolider et promouvoir le grand bloc d'unité nationale, mettre en œuvre une réduction durable de la pauvreté, construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées.

Pour que la campagne « Tous unis pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées » soit suivie d'effet, ait une large influence et produise des résultats concrets, le Secrétariat demande :

1- Comités et organisations du parti à tous les niveaux

- Maîtriser parfaitement les orientations, les politiques et les lois du Parti concernant la réduction durable de la pauvreté, la construction de nouvelles zones rurales et la civilisation des zones urbaines. Comprendre parfaitement les responsabilités des comités et des autorités du Parti à tous les échelons en matière de direction, d'orientation et de coordination avec le Comité du Front de la Patrie du Vietnam au même échelon afin de mettre en œuvre efficacement les cinq points de la campagne, à savoir :

(1) S’unir pour participer au développement économique, s’entraider activement pour réduire durablement la pauvreté, améliorer le niveau de vie et encourager l’enrichissement légitime.

(2) S'unir pour construire une vie culturelle, prendre soin de l'éducation, développer les ressources humaines, prendre soin de la santé des gens ; construire des familles culturelles ; promouvoir la tradition de gratitude, d'amour mutuel et de soutien.

(3) S’unir pour participer à la protection de l’environnement, répondre au changement climatique et construire un paysage environnemental lumineux, vert, propre et beau.

(4) S’unir pour respecter la loi et assurer l’ordre social et la sécurité.

(5) S'unir pour promouvoir la démocratie, participer activement à la supervision et à la critique sociales, contribuant à la construction d'un système politique populaire propre et fort.

- Diriger, diriger et inspecter les autorités à tous les niveaux pour mettre en œuvre efficacement les réglementations de coordination entre le gouvernement et le Comité du Front de la Patrie du Vietnam, en garantissant les mécanismes et les conditions permettant au Comité du Front de la Patrie du Vietnam au même niveau de déployer la campagne, en particulier au niveau des communes et des zones résidentielles.

- Renforcer la stimulation, l'inspection, la supervision et l'évaluation des résultats de la campagne. Responsabiliser l'organisation et les membres du Parti dans la conduite, la direction, la coordination et l'organisation de la campagne à tous les niveaux et dans toutes les localités. Il s'agit d'un critère d'évaluation des résultats de la mise en œuvre des tâches politiques annuelles, de l'ensemble du mandat du Comité du Parti, des organisations du Parti à tous les niveaux et de chaque membre du Parti.

Nhờ kinh tế phát triển sôi động nên đời sống bà con rất sung túc, chăm lo các nghĩa vụ cộng đồng cũng như tham gia tích cực vào xây dựng Nông thôn mới. Trong ảnh là mọt góc Nông thôn mới xóm Sơn Nam, xã Nghĩa Sơn
Grâce à un développement économique dynamique, les habitants jouissent d'une vie prospère, s'acquittant de leurs obligations communautaires et participant activement à la construction de la Nouvelle Zone Rurale. Sur la photo, un coin de la Nouvelle Zone Rurale du hameau de Son Nam, commune de Nghia Son, district de Nghia Dan.

2 - Comité du Parti gouvernemental

- Demander aux ministères, branches et localités de mettre en œuvre la résolution conjointe n° 88/2016/NQLT/CP-DCTUBTWMTQVN, datée du 7 octobre 2016, entre le Gouvernement et le Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam sur la réduction durable de la pauvreté, la construction de nouvelles zones rurales et de zones urbaines civilisées ; unifier la promulgation des contenus, des critères et des titres d'émulation pour éviter les chevauchements.

- Demander aux ministères, aux branches et aux localités de résoudre rapidement les difficultés afin de créer les conditions permettant au Front de la Patrie du Vietnam de déployer la campagne dans les communes, les quartiers et les zones résidentielles.

3 - Délégation du Parti du Front de la Patrie du VietnamPar l’intermédiaire du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, diriger et guider les comités du Front de la patrie du Vietnam à tous les niveaux.

- Renforcer la propagande afin que les gens comprennent clairement le but, le sens, le contenu, les mesures, les ressources... pour promouvoir la force de tout le peuple pour atteindre l'objectif de réduction durable de la pauvreté, de construction de nouvelles zones rurales et de zones urbaines civilisées ; faire prendre conscience à chacun de son rôle, de sa responsabilité, de sa détermination et de son action pour soutenir et participer volontairement et activement au mouvement.

- Innover le contenu et les méthodes de partage d'informations, mobiliser et utiliser les ressources pour susciter et promouvoir l'initiative, la créativité, les caractéristiques et les forces de chaque localité, le rôle de l'autogestion communautaire et l'esprit de volontariat et de conscience de soi de tous dans la mise en œuvre de la campagne.

- Innover fortement dans la coordination des actions entre les organisations membres du Front de la Patrie du Vietnam ; présider et coordonner avec les organisations sociopolitiques pour mener efficacement les activités de supervision sociale et de critique ; écouter les opinions, réfléchir rapidement et conseiller les comités du Parti, les organisations du Parti et les autorités à tous les niveaux sur les aspirations, les propositions et les initiatives du peuple pendant la mise en œuvre de la campagne.

- Se concentrer sur la construction et la réplication de modèles d'autogestion des zones résidentielles ; découvrir, reproduire, féliciter et récompenser rapidement et de manière appropriée des exemples typiques dans la mise en œuvre du mouvement, créant une influence généralisée dans la communauté et créant une forte motivation dans la société.

Délégation quadripartite de la Confédération générale du travail du Vietnam,Syndicat des agriculteurs du Vietnam, Syndicat des femmes du Vietnam, Association des vétérans du Vietnam, Secrétariat central de l'Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh et dirigeants d'autres organisations membres du Front de la patrie du Vietnam

- Organiser la propagande parmi les membres et les adhérents du syndicat sur les orientations du Parti, les politiques et les lois de l'État sur la réduction durable de la pauvreté, la construction de nouvelles zones rurales et de zones urbaines civilisées ; mobiliser les membres et les adhérents du syndicat pour participer activement aux activités contribuant à la mise en œuvre de la campagne « Tous les peuples s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et de nouvelles zones urbaines civilisées » dans l'esprit de cette Directive du Secrétariat.

Trao bằng công nhận xã đạt chuẩn nông thôn mới cho xã Nghĩa Minh
Remise du certificat de reconnaissance de la commune répondant aux nouvelles normes rurales à la commune de Nghia Minh

- Relier les mouvements d'émulation de l'organisation à la mise en œuvre du contenu de la campagne. Sur la base d'une consultation présidée par le Front de la Patrie du Vietnam, chaque organisation met en œuvre des contenus et des tâches spécifiques, élabore et reproduit des modèles pour orienter et guider la mise en œuvre au sein du système, contribuant ainsi à améliorer l'efficacité de la campagne.

- Examiner et évaluer périodiquement les résultats du programme pour coordonner la mise en œuvre de la campagne ; découvrir et présenter rapidement des exemples typiques de mise en œuvre de la campagne pour que les comités du Front de la patrie du Vietnam à tous les niveaux les félicitent et les récompensent.

5- Comité central de mobilisation de massePrendre l’initiative de coordonner avec la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam, le Bureau central du Parti et les agences concernées pour aider le Secrétariat à surveiller et à diriger la mise en œuvre de cette directive.

Cette directive est diffusée aux cellules du parti./.

PV

NOUVELLES CONNEXES