Pêche de nuit sur la rivière Lam

April 17, 2017 10:00

(Baonghean.vn) - Chaque nuit, lorsque tout le monde est plongé dans un sommeil paisible, les pêcheurs de Thanh Chuong sortent pour gagner leur vie sur la rivière Lam.

Ngay từ đầu chiều, người dân các xóm vạn chài Hà Long, xã Thanh Hà, Giang Thủy xã Thanh Giang đã tập trung về các bến trên sông Lam, đoạn giáp ranh giữa hai xã này để đánh cá. Ở đây sông trảng, thẳng, cạn, việc đánh bắt cá có nhiều thuận lợi. Ảnh: Huy Thư
Dès le début de l'après-midi, les habitants du village de pêcheurs d'Ha Long, des communes de Thanh Ha, Giang Thuy et Thanh Giang se sont rassemblés aux quais de la rivière Lam, à la frontière entre ces deux communes, pour pêcher. La rivière est peu profonde, ce qui facilite la pêche. Photo : Huy Thu
Phương tiện đánh bắt cá chủ yếu là lưới 3 tầng, dài khoảng 150m – 200 m, cao hơn 1m. Thả lưới để bắt cá đêm, mỗi lưới đều gắn với 1 chiếc đèn phao ngoài giúp người đánh cá theo dõi lưới của mình còn báo hiệu cho các thuyền đi lại trên sông biết đường mà né tránh. Thường thì mỗi thuyền có một màu đèn riêng để phân biệt. Ảnh: Huy Thư
Le principal moyen de pêche est un filet à trois couches, d'environ 150 à 200 m de long et plus d'un mètre de haut. Pour pêcher la nuit, chaque filet est fixé à une bouée lumineuse permettant aux pêcheurs de surveiller leur filet et de signaler aux bateaux naviguant sur la rivière de l'éviter. Généralement, chaque bateau possède une couleur lumineuse différente pour le distinguer. Photo : Huy Thu
Mỗi bến sông tập trung mười mấy chiếc thuyền, họ không buông lưới cùng lúc vì lưới sẽ xoắn vào nhau, mà lần lượt hết người này rồi đến người khác. Thời gian mỗi lần buông lưới kể từ lúc rải lưới đến lúc thu về khoảng 30 phút. Đêm thanh vắng, những chiếc thuyền làm cá trên sông lần lượt thay phiên nhau buông lưới cho tới sáng. Ảnh: Huy Thư
Chaque quai fluvial accueille une douzaine de bateaux. Ils ne jettent pas leurs filets simultanément, car ils risquent de s'emmêler. Ils le font un par un. Le temps de jet, entre le déploiement et la récupération, est d'environ 30 minutes. Dans le calme de la nuit, les bateaux de pêche se relaient pour jeter leurs filets jusqu'au matin. Photo : Huy Thu
Ra sông từ chiều nên nhiều người phải mang theo cơm cơm, ăn tối ở trên sông. Ảnh: Huy Thư
En se rendant à la rivière l'après-midi, de nombreuses personnes devaient apporter leur dîner en attendant de récupérer le filet. Photo : Huy Thu
Lúc buông lưới, họ cho thuyền chạy ngang sông, chân đạp mái chèo, tay rải lưới rất nhịp nhàng. Sau khi rải lưới, phao và thuyền cùng trôi xuôi dòng nước khoảng 500 – 700 m, thì thu lưới, bắt cá. Người đàn ông thường đi đánh cá lớn.  Ảnh: Huy Thư
Lorsqu'ils jettent le filet, ils laissent le bateau naviguer sur la rivière, les pieds pagayant et les mains déployant le filet de manière très rythmée. Après avoir déployé le filet, la bouée et le bateau dérivent en aval sur environ 500 à 700 mètres, puis récupèrent le filet et attrapent le poisson. Les hommes attrapent généralement de gros poissons. Photo : Huy Thu
Còn phụ nữ thì đi đánh cá nhỏ, cần cù nhặt lượm từng con cá mòi, cá bống… Ảnh: Huy Thư
Les femmes vont à la pêche, ramassant avec diligence des sardines, des gobies, etc. Photo : Huy Thu
Mỗi lần buông lưới, ai may mắn thì trúng vài con cá vên, mỗi con nặng trên dưới 1kg. Cá vên là loại cá ngon, khi thủy triều dâng thường ngược nước sông Lam vào tháng 2 đến tháng 4 Âm lịch. Gặp đàn cá thì được hàng chục con, nhưng có khi thức cả đêm cũng không được con nào. Ảnh: Huy Thư
À chaque fois qu'ils jettent leurs filets, les plus chanceux attrapent quelques poissons-chats d'environ 1 kg chacun. Le poisson-chat est un poisson délicieux, et lorsque la marée monte, ils remontent souvent le cours de la rivière Lam de février à avril, selon le calendrier lunaire. Photo : Huy Thu
Khi thuyền về bến, mọi người cùng tập trung gỡ cá, cười nói xôn xao. Theo anh Nguyễn Đình Thân (43 tuổi) ở xóm Hà Long xã Thanh Hà, bên cạnh sự vất vả đêm hôm, nhất là những khi trời mưa rét, nghề đánh cá đêm cũng có những giờ phút ấm cúng, vui vẻ. Ảnh: Huy Thư
De retour au quai, tout le monde s'est rassemblé pour sortir le poisson, riant et discutant avec enthousiasme. Selon M. Nguyen Dinh Than (43 ans), du hameau de Ha Long, commune de Thanh Ha, outre le dur labeur nocturne, surtout par temps froid et pluvieux, la pêche nocturne offrait aussi des moments de bonheur et de convivialité. Photo : Huy Thu

Huy Thu

NOUVELLES CONNEXES