Délégué Tran Van Mao : Ne doit pas traiter les plaintes par courrier électronique ou par téléphone

June 16, 2017 18:45

(Baonghean.vn) - Participant à la discussion dans la salle sur la loi sur la dénonciation (amendée), la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An, y compris les délégués Nguyen Huu Cau et Tran Van Mao, ont eu des opinions notables.

Le 16 juin, l'Assemblée nationale a travaillé en salle.

Français Dans la matinée, les délégués ont discuté dans la salle du projet de loi sur la gestion de la dette publique (amendé) ; le ministre des Finances Dinh Tien Dung a expliqué les opinions des délégués de l'Assemblée nationale sur le projet de loi sur la gestion de la dette publique (amendé). Ensuite, le juge en chef de la Cour populaire suprême Nguyen Hoa Binh a présenté un rapport demandant à l'Assemblée nationale d'approuver la nomination de 02 juges de la Cour populaire suprême ; la présidente du Comité judiciaire de l'Assemblée nationale Le Thi Nga a présenté un rapport sur l'examen de la proposition d'approbation de la nomination de 02 juges de la Cour populaire suprême ; les délégations de l'Assemblée nationale se sont réunies pour discuter de l'approbation de la nomination de 02 juges de la Cour populaire suprême.

Dans l'après-midi, l'Assemblée nationale a voté l'adoption de la loi sur les chemins de fer (amendée), a discuté du projet de loi sur la dénonciation (amendé) ; l'inspecteur général du gouvernement Phan Van Sau a expliqué les opinions des députés de l'Assemblée nationale sur le projet de loi sur la dénonciation (amendé).


Le délégué Nguyen Huu Cau (directeur de la police de Nghe An, délégation de l'Assemblée nationale de Nghe An) a déclaré que les délégués avaient exprimé de nombreux points sur lesquels ils avaient exprimé leurs opinions au sein du groupe, mais après 16 jours, ils n'avaient pas été acceptés.

Le délégué Nguyen Huu Cau a déclaré que pour finaliser la loi sur la dénonciation (modifiée), il était nécessaire d'étudier, de sélectionner et d'assimiler attentivement le contenu des commentaires des députés de l'Assemblée nationale. Concernant le style rédactionnel et les dispositions légales du projet, de nombreuses lacunes subsistent ; l'utilisation du langage oral complique également la participation des députés à l'expression de leurs opinions ; il est donc nécessaire d'utiliser un style rédactionnel correct, conformément aux dispositions légales.

Concernant le contenu, le délégué Nguyen Huu Cau a déclaré que le projet de règlement sur la protection des lanceurs d'alerte n'est pas complet et doit être clarifié. Concernant le traitement des pétitions anonymes, le délégué a déclaré que le projet est incompatible avec le processus de débat et d'échange de la session. Le délégué Nguyen Huu Cau a déclaré qu'il était nécessaire d'élargir les formes de dénonciation, en autorisant l'utilisation du courrier électronique et du téléphone, afin que la dénonciation soit plus pratique et plus répandue.

Lors du débat sur la loi sur la dénonciation (modifiée), le délégué Tran Van Mao (chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de Nghe An) a exprimé son plein accord avec les règles relatives à la forme de la pétition et de la dénonciation directe prévues à l'article 20 du projet de loi. Il a toutefois approuvé la non-réglementation de la dénonciation par courriel, téléphone portable et autres moyens. En effet, à l'ère du développement de l'information, il peut arriver que les courriels et téléphones portables d'autres personnes soient utilisés pour dénoncer, dans le but de diffamer les personnes dénoncées.

Đại biểu Trần Văn Mão - Phó Trưởng Đoàn ĐBQH Nghệ An cho rằng trong thực tế có thể có hiện tượng sử dụng email hoặc điện thoại của người khác để tố cáo, do đó không nên xử lý tố cáo từ email, điện thoại. Ảnh: Huyền Thương
Le délégué Tran Van Mao, chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de Nghe An, a déclaré qu'en réalité, il pourrait y avoir un phénomène d'utilisation des courriels ou des téléphones d'autres personnes pour formuler des dénonciations. Par conséquent, les dénonciations provenant de courriels ou de téléphones ne devraient pas être traitées. Photo : Huyen Thuong

Concernant les dénonciations anonymes, le délégué Tran Van Mao a déclaré qu'elles ne devraient pas être traitées. En réalité, la plupart d'entre elles contiennent des informations mensongères. Selon le rapport du gouvernement, les agences d'État n'ont traité que 87,4 % du nombre total de dénonciations anonymes, dont 59,5 % étaient des fausses dénonciations et 28,3 % étaient des dénonciations mixtes.

Par conséquent, si la loi stipule que les plaintes anonymes doivent être traitées, cela entraînera des difficultés pour les organismes publics dans le processus d'examen et de résolution. Il convient donc de n'envisager de traiter les plaintes que dans les cas où le plaignant indique clairement son nom complet et son adresse, comme le stipule le point a, clause 1, article 22 du projet de loi. En effet, les personnes habilitées à déposer une plainte doivent également être responsables de l'exactitude du contenu de la plainte et être responsables devant la loi. Le délégué Tran Van Mao a également commenté le délai de prescription des plaintes, la protection du plaignant, la question de la discrimination fondée sur le sexe dans le traitement des plaintes et l'autorité compétente pour traiter les plaintes.

Groupe PV-CTV

NOUVELLES CONNEXES