(Baonghean.vn) - Le 11 septembre, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a publié une décision annonçant sept nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux, conformément aux dispositions de la loi sur le patrimoine culturel. Nous souhaitons présenter ces sept patrimoines à nos lecteurs.
 |
1. Fête des éclaboussures d'eau (Bun huot nam) du peuple lao (commune Nua Ngam, district de Dien Bien, province de Dien Bien) :C'est le principal Nouvel An du peuple laotien. La fête de l'eau se déroule sur plusieurs jours et propose des activités à caractère religieux et spirituel, comme la vénération du village et des ancêtres, mais l'essentiel est de prier pour un temps favorable, notamment en s'aspergeant d'eau. L'aspersion d'eau sert à effacer les mauvais jours de l'année écoulée. Les gens s'aspergent mutuellement d'eau dans l'espoir que l'année à venir leur apporte de bonnes choses. Sur la photo : ensemble, ils se rendent dans chaque maison pour se souhaiter une bonne année et demander de l'eau pour porter chance. Source : dantocmiennui.vn |
 |
L'objectif principal de l'arrosage est de saluer la fin de la saison sèche et de prier pour le retour de la saison des pluies, afin que les gens puissent démarrer de nouvelles cultures. Le festival de l'arrosage comprend des jeux folkloriques imprégnés de l'identité du peuple laotien, tels que : Tau phac sa - tau lasa (incubation des œufs par la tortue), Xua khop mu (saut du tigre sur le cochon), Ngu kin khiet (serpent attrapant une pousse), Phan vieng (danse de l'attrape-jambes), Pit mac tanh (cueillette de melons mûrs)… Sur la photo : la cérémonie de la pluie se déroule au bord du ruisseau. Source : baotainguyenmoitruong.vn |
 |
2. L'art de créer des motifs sur les costumes traditionnels du peuple Flower Mong (commune de Sa Long, district de Muong Cha, province de Dien Bien) :La technique du dessin de motifs à la cire d'abeille et de la broderie sur les costumes traditionnels a été préservée. Il s'agit d'un art populaire unique qui consiste à créer des motifs et des combinaisons de couleurs sur des tissus pour créer des costumes magnifiques, uniques, délicats et élégants, typiques des femmes Mong. Parmi ces produits figurent des robes, des ceintures, des foulards, des leggings… Sur la photo : L'art de créer des motifs sur les costumes traditionnels du peuple Mong Hoa, dans la commune de Sa Long, district de Muong Cha. Photo : dienbientv.vn |
 |
La technique d'utilisation de la cire d'abeille pour créer des motifs sur les tissus des Mongs des Fleurs reflète la personnalité et les aspirations de ces peuples tout au long de leur développement. Les Mongs des Fleurs croient que les motifs sur les costumes et les objets domestiques les aident à communiquer avec les dieux, les invitant chez eux pour leur porter chance et éloigner le mal. Chaque motif représente les nobles aspirations du peuple. Il s'agit d'un savoir populaire précieux qui reflète le niveau économique, culturel, social et historique, l'empreinte du temps et l'identité culturelle des artisans des Mongs des Fleurs. Sur la photo : des élèves H'Mong en costumes traditionnels au pensionnat pour minorités ethniques de la province de Dien Bien. Source : dienbientv.vn |
 |
3. Festival de lutte du village de Vinh Khe (commune d'An Dong, district d'An Duong, ville de Hai Phong) :Elle a lieu chaque année le 7e jour du premier mois lunaire à la maison communale du village pour commémorer les mérites des divinités tutélaires du village, Trung Thanh Dai Vuong Vu Viet Giao, Hung Vu Dai Vuong Vu Viet Sao et Dai Vuong Tu Duong Hau Pham Tu Nghi. Lors de cette fête, juste après les rituels traditionnels du village, deux anciens, vêtus de vêtements élégants, effectuent une cérémonie d'échange symbolique et luttent devant l'autel, suivie d'une compétition entre lutteurs sur une scène installée dans la cour de la maison communale. Source : vietnamtourism.com |
 |
La particularité du festival de lutte traditionnelle du village de Vinh Khe réside dans son format de compétition. Ce format ne suit aucune norme existante, mais les règles du village : les lutteurs s'affrontent sans distinction d'âge, de catégorie de poids et de durée de la compétition. Les lutteurs s'affrontent en trois rounds de trois minutes chacun pour déterminer le vainqueur. Si le vainqueur n'est toujours pas déterminé à l'issue de ces trois rounds, les lutteurs disputent un round supplémentaire sans compter le temps. Le vainqueur est déclaré vainqueur absolu lorsqu'il bat son adversaire en touchant simultanément le tapis avec les deux épaules et une fesse pendant trois secondes. Source : internet |
 |
4.Festival de Xang Khan (également connu sous le nom de Kin gong booc may, selon les caractéristiques de chaque région) du peuple thaïlandais dans la province de Nghe An(y compris les districts de Que Phong, Quy Chau, Quy Hop, Tuong Duong, Ky Son, Con Cuong et Nghia Dan). Selon les anciens de l'ouest de Nghe An, le festival Xang Khan existe depuis l'époque où « le sol était comme une feuille de banian, le ciel comme un couvercle d'escargot, les montagnes et les forêts comme des empreintes de poulet ». Le Xang Khan était organisé par des chamans. Chaque chaman recevait un enseignement différent ; chaque village, chaque région, a des conditions économiques et de vie différentes, de sorte que l'organisation du festival Xang Khan est également différente. Sur la photo : le chaman exécute une cérémonie pour prier pour une nouvelle année de prospérité et de solidarité pour les villageois. Photo : avec l'aimable autorisation |
 |
Le festival de Xang Khan est un jour de fête pour les Muong en général et les familles des chamans en particulier. Il permet aux villageois de remercier le chaman qui a guéri leurs familles. C'est aussi l'occasion pour les jeunes couples de se retrouver, certains d'entre eux étant devenus mari et femme grâce à ce festival. Après la cérémonie, les chamans et les villageois dansent autour de l'arbre à fleurs (avec Booc May). Le festival gagne en animation à mesure que la soirée avance, avec des spectacles captivants des chamans et de tous les participants. Sur la photo : les participants dansent joyeusement et sautent sur des bambous pendant le festival de Xang Khan. Photo : avec l'aimable autorisation de |
 |
5. Festival du temple de Long Khe (commune d'An Khe, district de Quynh Phu, province de Thai Binh) :Le festival du temple de Long Khe se déroule du 22 au 25 mars (calendrier lunaire). Outre les rituels et la procession sur l'eau, de nombreux spectacles folkloriques sont proposés, tels que les échecs humains, la danse des quatre esprits, le tirage des mots, le chant dum, la danse bat dat… Parmi les plus marquants, on trouve la procession aux flambeaux et l'incinération de l'arbre Dinh Lieu. Sur la photo : le rituel de la prise du feu sacré au temple de Long Khe. Source : Journal Thai Binh |
 |
L'arbre de Dinh Lieu a été érigé et fabriqué artisanalement par les villageois à partir de dizaines de bambous secs, mesurant environ 16 m de haut et 1,4 m de large. La nuit, au moment des feux d'artifice, l'arbre de Dinh Lieu s'est transformé en une torche géante qui a illuminé tout le quartier sous les acclamations de la foule. Pendant que l'arbre brûlait, les vieilles dames chantaient le nom de Bouddha, priant pour que les villageois de Long Khe trouvent le bonheur. Sur la photo : Illumination de l'arbre de Dinh Lieu lors de la fête du temple de Long Khe. Source : Journal Thai Binh |
 |
6. Fête Cau Ngu (commune Ngu Loc, district de Hau Loc, province de Thanh Hoa) :Selon les anciens du village, la fête de la pêche, dans l'ancienne région de Diem Pho et aujourd'hui de Ngu Loc, remonte à la dynastie des Lê et a été préservée et promue au fil des siècles. C'est la plus grande fête de l'année dans la commune, et c'est aussi la plus importante et la plus typique de la zone côtière de Thanh. Elle a lieu régulièrement chaque année du 21 au 24 du deuxième mois lunaire, avec la participation de tous les habitants de la commune de Ngu Loc. Source photo : baothanhhoa.vn |
 |
La fête de la pêche est une activité culturelle et religieuse à caractère communautaire très marqué. Les coutumes et conventions qui y sont pratiquées sont strictement réglementées. Ce festival est réputé pour son ampleur et son influence considérables, non seulement à Hau Loc, mais aussi auprès des pêcheurs des districts de Hoang Hoa et de Nga Son, comme en témoignent les rituels, cérémonies et jeux solennels associés aux coutumes et pratiques des pêcheurs qui font de la pêche leur principale source de revenus. Outre son importance historique, ce festival possède également un profond contenu culturel et social. C'est aussi l'occasion de promouvoir l'esprit du village et de tisser des liens au sein de la communauté. Source photo : baothanhhoa.vn |
![7. Ngũ trò Viên Khê (Dân ca Đông Anh) (xã Đông Anh, huyện Đông Sơn, tỉnh Thanh Hóa): là hệ thống các trò diễn xướng đi kèm các bài dân ca, lưu hành chủ yếu ở thôn Viên Khê, xã Đông Anh, huyện Đông Sơn, tỉnh Thanh Hóa, Việt Nam. Các trò diễn Đông Anh được xếp vào các hình thức diễn xướng dân gian tiêu biểu của xứ Thanh, cùng với tổ khúc hò sông Mã và trò Xuân Phả[1][2]. Các trò diễn Đông Anh phản ánh đời sống sinh hoạt và tâm tư tình cảm của người nông dân Việt Nam xưa. Những lời ca như: Lên chùa bẻ một cành sen/ Ăn cơm bằng đèn đi cấy sáng trăng... đã trở nên quen thuộc với nhiều người dân Việt Nam. Trong ảnh: Tổ khúc Múa đèn Đông Anh là một hình thức diễn xướng dân gian vô cùng độc đáo trên quê hương Thanh Hóa. vanhoadoisong.vn](https://bna.1cdn.vn/2017/09/23/uploaded-dataimages-201709-original-_image_8976623.jpg) |
7. Ngu tro Vien Khe (chants folkloriques de Dong Anh) (commune de Dong Anh, district de Dong Son, province de Thanh Hoa) :Il s'agit d'un système de spectacles accompagnés de chants folkloriques, principalement diffusé dans le village de Vien Khe, commune de Dong Anh, district de Dong Son, province de Thanh Hoa, au Vietnam. Les spectacles de Dong Anh sont classés parmi les spectacles folkloriques typiques du pays de Thanh, au même titre que la suite de la rivière Ma et la pièce Xuan Pha[1][2]. Ils reflètent la vie quotidienne et les sentiments des paysans vietnamiens d'autrefois. Des paroles telles que « Aller à la pagode pour casser une branche de lotus/Manger du riz à la lampe, planter du riz au clair de lune… » sont devenues familières à de nombreux Vietnamiens. Sur la photo : la suite de danse de la lampe de Dong Anh est une forme de spectacle folklorique unique à Thanh Hoa. Source : vanhoadoisong.vn |
 |
Selon Phan Bao, spécialiste de Thanh Hoa, l'histoire du théâtre des cinq nations (dont cinq pièces : Champa, Hoa Lang, Luc Hon Nhung, Ngo Quoc et Ai Lao) pourrait être liée à la musique cérémonielle de la dynastie des Le postérieurs, transmise par les mandarins Trinh Quy Thuat et Nguyen Mong Tuan aux villages de Xuan Pha (ville natale de Trinh Quy Thuat) et de Vien Khe (ville natale de Nguyen Mong Tuan). Les cinq pièces mentionnées ci-dessus sont également toutes des pièces de Xuan Pha, tandis qu'Ai Lao n'apparaît pas dans le système théâtral de Dong Anh. Par ailleurs, le nombre de pièces à Dong Anh ne s'arrête pas à cinq, comme le suggère leur nom ; d'autres pièces ont peut-être été créées au cours de la fête et de l'histoire. Sur la photo : la danse Hoa Lang dans le théâtre de Xuan Pha. Source : thanhhoa24h.com |
Fleur de poirier
(Synthétique)