Police provinciale de Nghe An : Réponse à la pétition de M. Hoang Thanh Quang (K6, quartier Ha Huy Tap, ville de Vinh)

Police de Nghe An February 14, 2019 15:56

(Baonghean.vn) - La pétition de M. Hoang Thanh Quang, résidant dans le bloc 6, quartier de Ha Huy Tap, ville de Vinh, province de Nghe An, contient le contenu suivant : « Se plaignant que la police provinciale de Nghe An n'a pas accepté et résolu sa pétition, accusant M. Hoang Thanh Cuong (le frère cadet de M. Quang), résidant dans le quartier 3, district de Tan Binh, ville de Ho Chi Minh, d'avoir commis une fraude et une appropriation de biens. »

Après avoir reçu la pétition du citoyen, le journal Nghe An a discuté du contenu ci-dessus avec la police provinciale de Nghe An.Le 28 janvier 2019, la police provinciale de Nghe An a publié le rapport officiel n° 654/CAT-PX05-PV01 faisant état des résultats du traitement de la pétition du citoyen Hoang Thanh Quang, résidant dans le bloc 6, quartier Ha Huy Tap, ville de Vinh, province de Nghe An, avec le contenu suivant :

Français Récemment, la police provinciale de Nghe An a reçu de nombreuses demandes de transfert de la part de plusieurs dirigeants d'agences centrales et locales et d'agences de presse, ainsi qu'une demande de M. Hoang Thanh Quang, résidant au bloc 6, quartier de Ha Huy Tap, ville de Vinh, province de Nghe An, avec le contenu de « se plaindre que la police provinciale de Nghe An n'a pas accepté et résolu sa demande, accusant M. Hoang Thanh Cuong (le frère cadet de M. Quang), résidant dans le quartier 3, district de Tan Binh, ville de Ho Chi Minh, d'avoir commis une fraude et une appropriation de biens ».

Après avoir reçu la pétition, la police de Nghe An s'est attachée à la traiter et à la résoudre conformément à la loi. Cependant, M. Hoang Thanh Quang ne l'a pas acceptée et a continué à rédiger une pétition pour dénoncer tous les responsables, à tous les niveaux, ayant participé à la gestion et à la réponse à M. Quang. M. Quang a porté plainte contre cette personne. Par conséquent, la police provinciale a transmis un rapport à plus de 30 agences et organisations, du niveau central au niveau local, pour information.

Récemment, la police provinciale de Nghe An a continué de recevoir des requêtes de certains responsables d'organismes centraux concernant la requête de Hoang Thanh Quang. La police provinciale de Nghe An présente les résultats de l'examen de la réception, de la classification, du traitement et de la résolution de la requête de Hoang Thanh Quang comme suit :

1. Contenu simple

Demande de M. Hoang Thanh Quang, résidant au bloc 6, quartier Ha Huy Tap, ville de Vinh, province de Nghe An.

Les pétitions de M. Hoang Thanh Quang envoyées jusqu'à présent aux départements fonctionnels et aux branches du niveau central au niveau local ont principalement trois contenus principaux :

- Considérant que M. Hoang Thanh Cuong (le frère cadet de M. Quang) a profité du fait que M. Quang avait cédé le droit de gérer la société à responsabilité limitée et commerciale Quang Huy située au n° 68, rue Nguyen Sy Sach, quartier Hung Phuc, ville de Vinh pour transférer illégalement la société à M. Pham Hong Son, résidant à Hung Binh, ville de Vinh, province de Nghe An.

- Considérant que les agences relevant de la police provinciale de Nghe An (Inspection de la police provinciale ; Bureau de l'agence d'enquête de la police provinciale ; Agence d'enquête de la police de la ville de Vinh) ont émis des documents d'orientation et répondu à la pétition de M., qui n'étaient pas conformes aux dispositions de la loi.

- Considérant que M. Mai Chien Thang (Inspecteur en chef de la police provinciale de Nghe An), M. Le Tien Nam (Chef adjoint du bureau de l'Agence de police d'enquête de la police provinciale de Nghe An) et M. Nguyen Huu Cuong (Chef adjoint de la police de la ville de Vinh) ont tardé à traiter la plainte de M. Hoang Thanh Cuong concernant son appropriation frauduleuse de biens. Considérant que M. Nguyen Huu Cau - Directeur de la police provinciale de Nghe An a ignoré la plainte, a couvert pour les autorités compétentes sans traiter la plainte de M. Mai Chien Thang, a couvert les violations de M. Mai Chien Thang dans le cas de l'arrestation illégale par la police de la ville de Vinh de M. Le Ngoc Thang, résidant dans le hameau 5, commune de Nghi Kim, ville de Vinh, province de Nghe An.

2. Le processus de consultation et de traitement des pétitions des unités de la police provinciale de Nghe An

- Réception et traitement des demandes de la police de la ville de VinhLe 1er août 2017, le service de police de la ville de Vinh a reçu une requête de M. Hoang Thanh Quang contenant les éléments ci-dessus. Le 22 août 2017, le service de police de la ville de Vinh lui a adressé la dépêche officielle n° 1486/CV-CQDT en réponse à cette requête : « L’achat et la vente d’actions entre Mme Tran Thi Kim Van, M. Hoang Thanh Quang et M. Hoang Thanh Cuong, à l’origine du litige relatif à la propriété de la société, selon la plainte de M. Hoang Thanh Quang, constituent une relation civile et ne relèvent pas de la responsabilité du service de police de la ville de Vinh. Le service de police de la ville de Vinh informe M. Hoang Thanh Quang et lui ordonne de déposer une requête auprès du tribunal populaire de la ville de Vinh. »

- Réception et traitement des demandes par le Service de Police Economique de la Police Provinciale de Nghe An (Service PC03) :Le 6 novembre 2017, le PC03 a reçu une requête de M. Hoang Thanh Quang, transmise par le Département C46 du Ministère de la Sécurité publique. Après examen du contenu de la requête, le PC03 a procédé à une première vérification et a conclu qu'elle relevait d'une relation civile et ne relevait pas de la compétence de l'Agence d'enquête. Par conséquent, le PC03 a directement invité M. Quang à travailler, lui a expliqué les dispositions de la loi et lui a demandé de soumettre la requête au Tribunal populaire de la ville de Vinh pour règlement, mais M. Quang a refusé.

-Réception et conseil sur le traitement des pétitions de l'Inspection provinciale de la police de Nghe An (Salle PX05) :

+ M. Hoang Thanh Quang est la personne qui a envoyé des pétitions à de nombreux organismes et départements du niveau central au niveau local et qui ont été transmises par les organismes et départements à la police provinciale de Nghe An, y compris les organismes suivants : Inspection du Département général de la politique de la sécurité publique populaire ; Département de l'organisation et du personnel - Département général de la politique de la sécurité publique populaire ; Journal CAND ; Département C46 - Ministère de la sécurité publique ; Délégation des députés de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An ; Comité permanent du Conseil populaire provincial de Nghe An ; Comité permanent du Comité du Parti provincial de Nghe An ; Inspection de la province de Nghe An ; Commandement de la région militaire 4... En outre, M. Hoang Thanh Quang a également envoyé de nombreuses pétitions aux dirigeants de la police provinciale de Nghe An (le directeur et les directeurs adjoints).

Après avoir reçu et classé la requête, l'Inspection de la police provinciale de Nghe An a estimé que l'achat et le transfert d'actions de la société entre les membres et d'autres personnes ne relevaient pas de sa compétence. Par conséquent, le 30 mars 2017, la police provinciale de Nghe An a publié le communiqué officiel n° 105/HD-PV24 informant M. Quang que le contenu de la requête ne relevait pas de sa compétence et lui a demandé de la soumettre au tribunal pour examen et règlement conformément aux dispositions légales.

- Le fait que les unités fonctionnelles de la police provinciale de Nghe An (Inspection provinciale de la police ; Agence d'enquête de la police provinciale ; Agence d'enquête de la police de la ville de Vinh) ont déterminé que le contenu de la plainte de M. Hoang Thanh Quang est une relation civile, ne relevant pas de la compétence de la police pour les raisons suivantes :

Quang Huy Trading and Service Co., Ltd. est une société à responsabilité limitée composée de deux associés ou plus. Conformément aux dispositions de la Loi sur les entreprises de 2014, ses activités sont régies par cette loi.

La cession des actions de M. Hoang Thanh Quang et de Mme Tran Thi Kim Van à M. Hoang Thanh Cuong, ainsi que la cession de la totalité de ses actions à une autre personne par M. Hoang Thanh Cuong, sont autorisées par la loi. Plus précisément, l'article 52, clause 3, de la Loi sur les entreprises de 2014 stipule :« Un associé d’une société à responsabilité limitée composée de deux associés ou plus a le droit de transférer son apport en capital à un autre associé ou à une personne qui n’est pas associé. »

Le fait que M. Hoang Thanh Quang ait déposé plainte contre M. Hoang Thanh Cuong (son frère cadet) pour fraude et appropriation de ses biens résultait d'une mauvaise compréhension de la loi. En effet, entre M. Quang et M. Cuong, il existait un contrat de transfert d'actions légalement autorisé (un contrat écrit certifié par un notaire les 3 et 10 janvier 2011). Par conséquent, le litige entre M. Quang et M. Cuong porte sur la propriété de biens. L'article 26, alinéa 2, du Code de procédure civile de 2015 stipule :« Les litiges relatifs à la propriété et aux autres droits de propriété sont des litiges civils relevant de la compétence du Tribunal ».

-Réception et conseil sur le traitement des pétitions par le Département de police criminelle de la police provinciale de Nghe An (Département PC02) :

Récemment, la police de Nghe An a continué de recevoir de nombreuses pétitions de M. Hoang Thanh Quang, envoyées par des agences, des services et des branches, portant le même contenu que ci-dessus. Par conséquent, afin de faire preuve de responsabilité envers les pétitions des citoyens et de garantir l'objectivité de leur traitement, la direction de la police provinciale de Nghe An a décidé de charger le Département de la police criminelle de réévaluer la consultation et le traitement des pétitions par les unités (Inspection provinciale de la police, Département de la police économique et Police de la ville de Vinh) concernant la pétition de M. Hoang Thanh Quang.

Le 23 janvier 2019, le Département de la police criminelle de la province de Nghe An a collaboré avec M. Hoang Thanh Quang pour clarifier le contenu de la pétition et lui a également expliqué les dispositions légales. Lors de cette séance de travail, les points suivants ont été abordés :

* M. Quang a affirmé avoir rédigé la pétition et l'avoir transmise directement aux agences et services, du niveau central aux niveaux locaux. Il n'a autorisé personne d'autre à la rédiger et à la transmettre.

* M. Quang a contesté la décision des unités fonctionnelles de la police provinciale de Nghe An de considérer le contenu de sa plainte contre Hoang Thanh Cuong comme une relation civile et a affirmé que le fait que ces unités lui aient demandé de soumettre la plainte au tribunal n'était pas conforme aux dispositions de la loi. Concernant ce contenu, M. Quang a affirmé que M. Cuong présentait des signes de fraude et d'appropriation de ses biens, mais qu'il ne disposait d'aucun document pour le prouver.

* M. Quang a déclaré qu'après avoir envoyé la pétition à la police provinciale, dans un délai de 2 à 4 mois, l'Agence de police d'enquête doit engager ou non des poursuites, mais jusqu'à présent, il n'y a eu aucun résultat, il a donc écrit une pétition accusant le camarade Nguyen Huu Cau - Directeur de la police provinciale, membre de la 14e Assemblée nationale d'avoir couvert ses subordonnés et laissé échapper des criminels pour M. Cuong.

M. Quang n'a pas pu fournir de documents pour prouver le contenu de la plainte, mais a seulement pensé que la responsabilité du directeur de la police provinciale d'ordonner ou non des poursuites était due au fait qu'il avait envoyé une telle pétition.

Ce problème vous a été clairement expliqué par le Département PC02 : Votre demande ne relève pas de la compétence du Département de la sécurité publique, les autorités compétentes de la police provinciale de Nghe Anne pas accepter mais seulement guiderafin qu'il puisse envoyer la demande à la bonne adresse, qui est le Tribunal.

Cette activité de la police de Nghe An est menée conformément à la clause 2, article 4 de la circulaire 07/2014/TT-TTCP du 31 octobre 2014 de l'Inspection générale du gouvernement, réglementant le processus de traitement des plaintes, des dénonciations, des pétitions et des réflexions (clause 2, article 4 de la circulaire 07, stipule : « Le traitement d'une pétition est le travail d'un organisme d'État, d'une organisation ou d'une personne compétente lorsqu'il reçoit une pétition d'un individu, d'un organisme ou d'une organisation, doit se baser sur et comparer les dispositions de la loi pour l'accepter et la résoudre si elle relève de sa compétence.ou des instructions de travailcitoyens ou transmettre la pétition à l'autorité, à l'organisation, à l'unité ou à la personne compétente pour règlement conformément aux dispositions de la loi".

Par conséquent, le fait que l'Agence de police d'enquête à tous les niveaux de la police de Nghe An n'ait émis aucune décision de poursuite est totalement conforme à la loi.

* M. Quang a confirmé qu'il avait eu une amitié avec Le Ngoc Thang, résidant dans le hameau 5, commune de Nghi Kim, ville de Vinh, il y a environ 8 à 10 ans.

M. Quang a affirmé qu'il était celui qui avait rédigé la plainte accusant le camarade Nguyen Huu Cau, directeur du département de la police provinciale, d'avoir couvert M. Mai Chien Thang, ancien chef adjoint de la police de la ville de Vinh, dans l'affaire de l'arrestation illégale de M. Le Ngoc Thang en 2014.

Cependant, M. Quang ne disposait d'aucune information précise sur l'affaire et n'a pu fournir aucun document prouvant le contenu de la plainte. À ce sujet, le Département PC02 a informé M. Quang que : Le Ngoc Thang a été condamné par le Tribunal populaire de la ville de Vinh à six mois de prison pour « trouble à l'ordre public » en vertu de l'article 245 du Code pénal ; le verdict est entré en vigueur et Le Ngoc Thang a purgé sa peine ; il n'y a pas eu de détention illégale comme il l'accusait.

* Le Département de la police criminelle a déterminé que le contenu de la pétition de M. Quang dénonçant M. Hoang Thanh Cuong était une relation civile, et a cité les bases juridiques comme indiqué ci-dessus par l'Inspection de la police provinciale; a affirmé que le fait que les agences compétentes de la police provinciale de Nghe An n'aient pas accepté et résolu la pétition de M. Quang et aient eu un document ordonnant à M. Quang d'envoyer une action en justice au tribunal pour règlement était conforme aux dispositions de la loi; a affirmé que le contenu de la pétition de M. Quang envoyée aux agences et départements du niveau central au niveau local dénonçant les dirigeants de l'Agence d'enquête de la police provinciale, les dirigeants de l'Agence d'enquête de la police de la ville de Vinh et les dirigeants de l'Inspection de la police provinciale de Nghe An pour être intervenus et avoir couvert M. Hoang Thanh Cuong et dénonçant le camarade Nguyen Huu Cau - Directeur de la police provinciale pour avoir couvert et laissé partir les criminels en liberté était sans fondement, fabriqué et calomnieux.

* La police criminelle demande à M. Quang de cesser d'envoyer la plainte susmentionnée. S'il continue à rédiger des pétitions contenant des informations fausses et fabriquées portant atteinte à la réputation de la police provinciale de Nghe An et de son directeur, il sera poursuivi conformément à la loi.

Dépêche officielle rapportant les résultats du traitement de la pétition du citoyen Hoang Thanh Quang par la police de Nghe An.

3. Commentaires

- Bien que le contenu de la pétition de M. Quang ait été expliqué et instruit par les unités de la police provinciale de soumettre la pétition au tribunal pour examen et résolution, il envoie régulièrement des pétitions à la police provinciale et aux départements du niveau central au niveau local pour dénoncer le camarade Nguyen Huu Cau, directeur de la police provinciale - délégué de la 14e Assemblée nationale, pour avoir des signes d'abus des libertés démocratiques pour porter atteinte aux intérêts de l'État, aux droits et aux intérêts légitimes des organisations et des individus, comme le stipule l'article 331 du Code pénal de 2015 (modifié et complété en 2017).

- Le Département de la police criminelle de la police provinciale de Nghe An est l'unité d'évaluation finale du contenu de la pétition de M. Quang et affirme que le contenu de la pétition de M. Quang dénonçant M. Hoang Thanh Cuong est une relation civile et la dénonciation par M. Quang des dirigeants de l'Agence d'enquête de la police provinciale, des dirigeants de l'Agence d'enquête de la police de la ville de Vinh, des dirigeants de l'Inspection de la police provinciale de Nghe An pour être intervenus et avoir couvert M. Hoang Thanh Cuong et avoir dénoncé le camarade Nguyen Huu Cau - Directeur de la police provinciale pour avoir couvert et laissé partir les criminels est sans fondement, fabriquée et calomnieuse.

M. Hoang Thanh Quang n'a pas pu fournir de documents supplémentaires pour prouver le contenu de son accusation contre M. Hoang Thanh Cuong, ni pour prouver le contenu de son accusation contre un certain nombre de dirigeants de la police provinciale de Nghe An.

Ainsi, les unités fonctionnelles de la police provinciale de Nghe An (Inspection provinciale de la police ; Agence d'enquête de la police provinciale ; Agence d'enquête de la police de la ville de Vinh) ont publié des documents d'orientation et ont répondu à la pétition de M. Hoang Thanh Quang, qui a correctement rempli ses fonctions et devoirs en conseillant et en traitant la pétition conformément aux dispositions de la loi, démontrant un sens des responsabilités envers la pétition du citoyen.

Lors de la détermination du contenu de la pétition comme étant une affaire civile, un avis écrit a été envoyé à M. Quang et des instructions lui ont été données pour rédiger une pétition et l'envoyer à l'autorité compétente pour examen et résolution ; le citoyen a été invité au siège du Département d'enquête de la police provinciale pour expliquer directement et fournir des instructions très spécifiques, mais en raison de ses connaissances juridiques, M. Quang n'était pas d'accord avec la gestion de la police provinciale de Nghe An.

La police provinciale de Nghe An a pleinement communiqué les résultats de la pétition de M. Quang aux unités et localités où M. Quang a soumis sa pétition (il y a plus de 30 adresses spécifiques).

Ci-dessus se trouve le résultat de la réception, du traitement et de la résolution de la pétition de M. Hoang Thanh Quang, les rapports de la police de Nghe An pour que votre agence le sache, le surveille et le dirige.

Police de Nghe An