Les États-Unis préoccupés par l'obstruction de la Chine aux activités d'exploitation pétrolière et gazière du Vietnam
Le département d'État américain a déclaré que les actions de la Chine remettaient en question l'engagement de Pékin en faveur de solutions pacifiques aux conflits maritimes.
Le 22 août, le Département d'Etat américain a exprimé sa profonde inquiétude face à l'ingérence de la Chine dans les activités d'exploration et d'exploitation pétrolières et gazières du Vietnam, après le retour du navire d'étude chinois Haiyang 8 dans la zone économique exclusive du Vietnam.
![]() |
Le navire des garde-côtes 8001 en service sur la plateforme DK1/15. (Photo : Lam Khanh/VNA) |
Le communiqué du département d'État américain souligne que les actions de la Chine remettent en question les engagements de Pékin concernant les solutions pacifiques aux conflits maritimes.
Selon le département d'État américain, le redéploiement par la Chine d'un navire d'exploration appartenant au gouvernement et d'escortes armées dans les eaux vietnamiennes le 13 août constituait « une escalade de la part de Pékin dans ses efforts pour intimider d'autres États prétendants à exploiter les ressources de la mer de Chine méridionale ».
Plus tôt le même jour, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a également demandé à la Chine de cesser immédiatement ses violations et de retirer tous les navires de la zone économique exclusive du Vietnam.
Répondant aux journalistes lors d'une conférence de presse régulière du ministère vietnamien des Affaires étrangères, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a déclaré que ces derniers jours, le navire d'exploration chinois Haiyang 8 était revenu, poursuivant ses graves violations de la zone économique exclusive et du plateau continental du Vietnam, telles que déterminées par les dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.
Le Vietnam a communiqué à plusieurs reprises avec la Chine sur cette question, exigeant que la Chine cesse immédiatement ses violations, retire tous les navires de la zone économique exclusive du Vietnam et s'abstienne de toute action susceptible d'accroître les tensions, de compliquer la situation et de menacer la paix, la stabilité et la sécurité en mer de Chine méridionale ainsi que dans la région.
Les autorités maritimes du Vietnam continuent de faire respecter et de protéger la souveraineté, les droits souverains et la juridiction du Vietnam conformément au droit international et au droit vietnamien.
Déterminé à protéger ses droits et intérêts légitimes et à contribuer à la paix, à la stabilité et à la sécurité régionales et internationales, le Vietnam est toujours prêt à résoudre les différends par des moyens pacifiques conformément au droit international.
Le Vietnam appelle les pays concernés et la communauté internationale à apporter des contributions actives et concrètes au maintien de l'ordre, de la paix et de la sécurité dans la région ; à la sécurité, à la sûreté et à la liberté de navigation et d'aviation ; au respect du principe de l'état de droit en mer Orientale, conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.