Chaos de la circulation devant la porte de l'école dans la ville de Vinh

Thanh Cuong October 5, 2019 11:39

(Baonghean.vn) - Aux heures de pointe, les usagers de la route de la ville de Vinh sont souvent confrontés à des embouteillages aux portes des écoles.


Tại đường Trần Hưng Đạo, nơi đây có 2 trường: Tiểu học, THCS Đội Cung, vào giờ cao điểm, có thể dễ dàng bắt gặp hình ảnh học sinh, phụ huynh đi lại nhốn nháo trên đường.
Dans la rue Tran Hung Dao, à Vinh, se trouvent deux écoles : l'école primaire et l'école secondaire Doi Cung. À la fin des cours, on peut facilement voir des images d'élèves et de parents s'agiter dans la rue.

Des étudiants se sont rassemblés, allant à contresens, faisant la queue rue Le Hong Phong après les cours. Extrait : Thanh Cuong

Tương tự, tại cổng trường của một số trường học như: Trường Tiểu học Lê Mao (đường Đinh Công Tráng); THCS Đặng Thai Mai (đường Lê Hoàn)..., khi tiếng trống tan trường vừa dứt, cả khu vực trước cổng trường gần như tắc nghẽn. Học sinh đi xe đạp điện, máy điện thậm chí cả mô-tô ùa ra chật cứng đường. Hai bên vỉa hè, phụ huynh đi xe máy, cùng với rất nhiều xe ô tô đậu dưới lòng đường gây ùn tắc, mất trật tự ATGT.
De même, aux portes de certaines écoles, telles que l'école primaire Le Mao (rue Dinh Cong Trang) et le lycée Dang Thai Mai (rue Le Hoan), à la fin de la sonnerie, toute la zone devant le portail était presque congestionnée. Des élèves à vélo, scooter et même moto électriques se sont précipités dehors, bloquant la route. De chaque côté du trottoir, des parents à moto et de nombreuses voitures étaient stationnées sur la chaussée, provoquant des embouteillages et des troubles de la circulation.

Thêm vào đó, nhiều phụ huynh tới trường đón con bằng xe máy nhưng không đội MBH cho trẻ. Hầu như phụ huynh nào cũng có cùng lý do về việc không đội MBH cho trẻ và đậu xe dưới lòng đường là: “do vội nên quên mang theo mũ
De plus, de nombreux parents vont à l'école chercher leurs enfants en moto mais ne portent pas de casque....
Không chỉ riêng ở Thành phố Vinh mà khắp các huyện thị trong toàn tỉnh, tình trạng học sinh vi phạm các quy định về ATGT như: không đội MBH; dàn hàng ngang, đùa giỡn trên lòng đường; điều khiển xe môtô khi chưa có bằng lái … diễn ra thường xuyên và phổ biến.
Non seulement à Vinh City mais aussi dans tous les districts et villes de la province, la situation des étudiants qui violent les règles de sécurité routière telles que : ne pas porter de casque ; faire la queue, plaisanter sur la route ; conduire des motos sans permis... se produit fréquemment.
“Biết con không đội mũ bảo hiểm khi tham gia giao thông vẫn đồng ý cho ra đường; chưa đến tuổi để sử dụng mô-tô vẫn để cho đi; khi thậm chí nhiều phụ huynh cũng vi phạm pháp luật về ATGT khi đưa đón con đến trường, trở thành tấm gương xấu cho con học theo. Bên cạnh đó việc thực hiện tuyên truyền về luật giao thông đường bộ trong nhiều trường học chưa thực hiện thường xuyên. Các thầy cô trực tiếp hướng dẫn luật nhiều khi cũng nắm luật chưa sâu nên hạn chế khả năng truyền tải kiến thức về ATGT” - ông Võ Minh Đức cho biết thêm.
De nombreux parents enfreignent également les règles de sécurité routière lorsqu’ils emmènent leurs enfants à l’école, leur donnant ainsi un mauvais exemple.
Có thể thấy, việc ùn tắc giao thông trước cổng trường học trước hết là do ý thức, văn hóa tham gia giao thông của học sinh và nhiều phụ huynh còn hạn chế. Bên cạnh đó, thực tế cho thấy quỹ đất trong sân trường cũng như vỉa hè ở các trường không đủ để chứa nhiều xe trong cùng một thời điểm; phương tiện cá nhân tham gia giao thông tăng cao... Đây cũng là một trong những nguyên nhân gây ùn tắc giao thông tại các cổng trường học

On peut constater que les embouteillages devant les portes des écoles sont principalement dus à la sensibilisation limitée et à la culture de la circulation des élèves et de nombreux parents.

« De nos jours, les élèves sont sensibilisés au Code de la route dès leur plus jeune âge. Cependant, ils manquent de vigilance lorsqu'ils circulent sur la route, ce qui les conduit à connaître le Code de la route sans pour autant le respecter. Ils commettent souvent des erreurs : rouler côte à côte, se serrer les uns contre les autres, ne pas contrôler sa vitesse, ne pas observer, ne pas respecter les feux… », a déclaré M. Vo Minh Duc, chef du bureau du Comité provincial de sécurité routière.


Bên cạnh sự nỗ lực của nhà trường và lực lượng chức năng thì các bậc phụ huynh cần phải thay đổi thói quen dừng, đỗ xe, quay đầu xe không đúng nơi quy định và thường xuyên quan tâm, nhắc nhở con em mình tuân thủ các quy tắc khi tham gia giao thông, có như vậy mới nâng cao được ý thức của học sinh khi tham gia giao thông, hạn chế được tình trạng ách tắc giao thông trước cổng trường học cũng như giảm thiểu tai nạn giao thông.
Pour résoudre les problèmes de sécurité routière aux portes des écoles, en complément des efforts de l'école et des autorités, les parents doivent changer les habitudes de s'arrêter, de se garer et de faire demi-tour aux mauvais endroits, et rappeler régulièrement à leurs enfants le respect du code de la route. C'est ainsi que nous pourrons sensibiliser les élèves à la circulation, limiter les embouteillages devant les portes de l'école et réduire les accidents de la route.

Thanh Cuong