Les étudiants des hautes terres de Nghe An luttent contre le froid

Dao Tho January 13, 2021 10:44

(Baonghean.vn) - Ces derniers temps, dans de nombreuses régions montagneuses de Nghe An, la température est descendue sous les 10 degrés Celsius. Pour affronter le froid et poursuivre leurs études, les élèves des communes de Na Ngoi, Nam Can, Muong Long… du district de Ky Son ont apporté du bois à l'école pour allumer un feu et se réchauffer.

Theo quy định, nếu thời tiết xuống dưới 7 độ C, học sinh THCS sẽ được nghỉ học để tránh rét. Tuy nhiên, vào ban đêm, ở những địa bàn vùng núi cao như Na Ngoi, Mường Lống, Nậm Cắn...của huyện Kỳ Sơn nhiệt độ có lúc khoảng 5 độ C, ban ngày lại tăng lên. Do đó, học sinh một số xã vẫn phải tiếp tục học tập để đảm bảo chương trình. Bởi vậy, tranh thủ ngày nghỉ cuối tuần về nhà, nhiều học sinh đã mang cả củi đến trường để sưởi ấm. Ảnh: Đào Thọ
Conformément à la réglementation, si la température descend en dessous de 7 °C, les élèves du secondaire bénéficient d'un jour de congé pour se protéger du froid. Cependant, la nuit, dans les régions montagneuses comme Na Ngoi, Muong Long, Nam Can… du district de Ky Son, la température descend parfois jusqu'à environ 5 °C et remonte pendant la journée. Par conséquent, les élèves de certaines communes doivent continuer à étudier pour assurer leur scolarité. Profitant du week-end pour rentrer chez eux, de nombreux élèves ont apporté du bois à l'école pour se réchauffer. Photo : Dao Tho
Ở những địa bàn thuận lợi hơn, phụ huynh chở theo củi đến trường để “tiếp tế” cho con. Ảnh: Đào Thọ
Dans les régions plus aisées, les parents apportent du bois de chauffage à l'école pour approvisionner leurs enfants. Photo : Dao Tho
Trong các phòng ở bán trú tại trường PTDTBT TH&THCS Nậm Càn (Kỳ Sơn) những thau củi đã được đốt lên để chống chọi lại cái rét như cắt ngoài trời nhằm ôn lại bài học. Ảnh: Đào Thọ
Dans les internats de l'école primaire et secondaire Nam Can pour minorités ethniques (Ky Son), des bûches ont été brûlées pour aider les élèves à affronter le froid glacial. Photo : Dao Tho
Một số phòng ở quá kín, học sinh đành phải đốt lửa ở ngoài thềm để sưởi ấm. Ảnh: Đào Thọ
Certaines chambres sont si exiguës que les étudiants doivent allumer un feu dehors pour se réchauffer. Photo : Dao Tho
Những thanh củi to, giữ được than trong thời gian dài được học sinh phân công nhau mang từ nhà đến đã phát huy tác dụng giữ ấm trong đêm đông giá lạnh. Ảnh: Đào Thọ
De gros morceaux de bois de chauffage, capables de conserver le charbon pendant longtemps, ont été apportés de chez eux par les étudiants à tour de rôle, contribuant ainsi à réchauffer les habitants lors des froides nuits d'hiver. Photo : Dao Tho
Học sinh tiểu học được nghỉ học nhưng đường xa đành phải ở lại bán trú. Đêm đến, các em ngồi quây quần bên nhau quanh bếp lửa hồng. Ảnh: Đào Thọ 7. Những đôi tay nhỏ bé lạnh tím tái được hơ ấm. Ảnh: Đào Thọ
Les élèves de primaire sont en vacances, mais en raison de la distance, ils doivent rester à l'internat. Le soir, ils se réunissent autour du feu. Photo : Dao Tho
Những đôi tay nhỏ bé lạnh tím tái được hơ ấm. Ảnh: Đào Thọ
De petites mains froides et violettes se réchauffent. Photo : Dao Tho
Thầy Lô Khăm Phu – Hiệu trưởng trường PTDTBT TH&THCS Nậm Càn (Kỳ Sơn) cho hay, nhà trường đã mua thau về cho học sinh đốt lửa sưởi ấm nhưng trong thời gian ấy phải có giáo viên quản lý. Đến giờ đi ngủ, các em phải mang thau ra khỏi phòng để tránh trường hợp ngạt khí cacbonic. Ảnh: Đào Thọ
M. Lo Kham Phu, directeur de l'école primaire et secondaire Nam Can pour minorités ethniques (Ky Son), a indiqué que l'école avait acheté des bassines pour que les élèves puissent allumer des feux et se réchauffer, mais que pendant ce temps, les enseignants doivent surveiller les élèves. Au coucher, les élèves doivent sortir les bassines de la salle pour éviter l'asphyxie au dioxyde de carbone (CO2). Photo : Dao Tho

Những ngày đông giá lạnh, việc kiếm tìm con chữ của những học sinh vùng cao Nghệ An quả thực gian nan vất vả hơn bao giờ hết. Ảnh: Đào Thọ
Par les froides journées d'hiver, la quête du savoir pour les étudiants des régions montagneuses de Nghe An est plus difficile et ardue que jamais. Photo : Dao Tho
Dù có áo ấm và chăn đắp nhưng do thời tiết quá lạnh nên dù đến giờ đi ngủ, nhiều học sinh vẫn ngồi phía ngoài để sưởi ấm nốt số than còn lại trước đó. Ảnh: Đào Thọ
Malgré des vêtements chauds et des couvertures, le froid était tel que, même à l'heure du coucher, de nombreux élèves restaient assis dehors pour réchauffer les braises restantes. Photo : Dao Tho

Dao Tho