Nghe An exige que les écoles n'assignent pas d'objectifs de collecte de fonds aux enseignants et aux parents
Les collectes volontaires doivent être effectuées de manière publique, transparente, sans coercition...
Pas de niveau avec les paiements volontaires
Selon les dernières directives du ministère de l'Éducation et de la Formation sur la gestion des revenus et des dépenses pour l'année scolaire 2024-2025 dans les établissements d'enseignement publics de la province de Nghe An, en plus des revenus prescrits, les établissements d'enseignement peuvent mettre en œuvre des revenus volontaires.
Les subventions et les contributions volontaires comprennent :Financement des établissements d'enseignement, frais de fonctionnement de l'Association des parents d'élèves, fonds des syndicats de jeunes et fonds des équipes.
Pour mettre en œuvre le travailParrainagePour les établissements d’enseignement, les écoles doivent suivre correctement 6 étapes.
.jpg)
Par conséquent, avant la mise en œuvre, les établissements d'enseignement doivent compiler des statistiques, examiner et évaluer l'état actuel des installations existantes de l'unité par groupes d'actifs afin d'élaborer un plan. Avant d'organiser une campagne de financement, il est nécessaire de soumettre un rapport au ministère de l'Éducation et de la Formation (pour les écoles maternelles, primaires et secondaires) ou au ministère de l'Éducation et de la Formation (pour les lycées et autres établissements d'enseignement relevant du ministère) et d'obtenir son approbation. L'intégralité du plan doit être rendue publique lors d'une réunion avec les parents et un appel à financement doit être lancé conformément à ce plan.
Durant le processus de mise en œuvre, les établissements d'enseignement doivent constituer une équipe chargée de la réception des fonds et d'élaborer un plan d'utilisation de ces derniers. Une fois les travaux terminés, ils doivent publier et communiquer le règlement financier et les résultats de la mise en œuvre aux parents d'élèves, aux organisations et aux particuliers ayant contribué au financement.
Selon les instructions du Ministère, le parrainage doit respecter les principes de volontariat, de publicité et de transparence. Les établissements scolaires ne doivent pas imposer de contraintes, ne doivent pas fixer de niveau moyen ni de niveau minimum de parrainage, et ne doivent absolument pas fixer d'objectifs de mobilisation de parrainage pour chaque classe (ou chaque enseignant principal).
De plus, ne profitez pas du financement de l’éducation pour forcer les contributions et ne considérez pas la collecte de fonds comme une condition pour fournir des services d’éducation et de formation (ou une condition pour une évaluation et un classement compétitifs).
Les frais de fonctionnement du Conseil des Représentants des Parents d'Élèves sont exécutés conformément aux dispositions de l'article 10 de la circulaire n° 55/2011/TT-BGDDT du 22 novembre 2011 du Ministère de l'Éducation et de la Formation promulguant la Charte du Conseil des Représentants des Parents d'Élèves.

Việc thu, chi kinh phí của Ban đại diện cha mẹ học sinh phải bảo đảm nguyên tắc công khai, dân chủ; sau khi chi tiêu phải báo cáo công khai quyết toán kinh phí tại các cuộc họp toàn thể cha mẹ học sinh lớp và các cuộc họp toàn thể Ban đại diện cha mẹ học sinh trường. Hồ sơ thu, chi được lưu tại Ban đại diện cha mẹ học sinh và Hiệu trưởng nhà trường hoặc Kế toán nhà trường.
Không quy định mức kinh phí ủng hộ bình quân cho các cha mẹ học sinh; Ban đại diện cha mẹ học sinh không được quyên góp của người học hoặc gia đình người học, các khoản ủng hộ theo nguyên tắc tự nguyện.
Quỹ đoàn, quỹ đội được thực hiện theo quy định tại Điều 40, Điều 41 Chương XII, Điều lệ Đoàn TNCS Hồ Chí Minh và Chương IV Quyết định số 01 – QĐ/HĐĐTW ngày 09/01/2024 của Hội đồng Trung ương Đội TNTP Hồ Chí Minh. Cơ sở giáo dục không tổ chức thu hộ quỹ đoàn, quỹ đội. Các loại quỹ trên do tổ chức có liên quan thu, quản lý và sử dụng theo quy định hoặc hướng dẫn riêng của từng tổ chức.
Giãn các khoản thu trong năm học
Liên quan đến việc triển khai các khoản thu trong năm học này, Sở cũng yêu cầu các nhà trường cần tổ chức niêm yết công khai, phổ biến, quán triệt trong giáo viên, nhân viên, phụ huynh và học sinh các văn bản chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện các khoản thu trong lĩnh vực giáo dục.
Tất cả các khoản thu đơn vị phải thông báo đầy đủ đến từng phụ huynh học sinh bằng văn bản, hoặc niêm yết công khai tại đơn vị hoặc bằng các hình thức khác (ghi rõ nội dung các khoản thu, mức thu, đối tượng và mục đích sử dụng, nội dung chi).

Các nhà trường cũng cần thực hiện giãn thời gian thu, không tổ chức thu gộp nhiều khoản thu trong một thời điểm. Khuyến khích có chế độ miễn, giảm các khoản thu nêu trên (ngoài khoản thu học phí) cho học sinh thuộc diện gia đình chính sách hoặc có hoàn cảnh kinh tế khó khăn.
Quá trình triển khai cần thực hiện tốt công tác phối hợp giữa chính quyền cấp xã với nhà trường và Ban đại diện cha mẹ học sinh trong việc xây dựng kế hoạch, tổ chức thực hiện và quản lý sử dụng nguồn thu chi. Xây dựng cơ chế giám sát chặt chẽ giữa hội đồng trường, ban thanh tra nhân dân và Ban đại diện cha mẹ học sinh đối với các khoản thu dịch vụ phục vụ, hỗ trợ hoạt động giáo dục của nhà trường và các khoản đóng góp tự nguyện...