Événements actuels

Vice-Premier ministre Ho Duc Phoc : Quatre domaines prioritaires de la coopération Chine-ASEAN

Tran Manh September 25, 2024 08:26

Le 24 septembre, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a assisté et prononcé un discours lors de la cérémonie d'ouverture de la 21e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, Guangxi, Chine.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 1.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc : CAEXPO et CABIS sont des symboles importants de la coopération entre l’ASEAN et la Chine. Photo : VGP/Tran Manh

CAEXPO et CABIS : symboles importants de la coopération ASEAN-Chine

Exprimant l'honneur qu'il a eu d'assister et de prononcer un discours lors de la cérémonie d'ouverture de la 21e Exposition Chine-ASEAN et du Sommet du commerce et de l'investissement qui se sont tenus à Nanning, une ville magnifique, verte et accueillante, au nom du gouvernement vietnamien, le Vice-Premier ministre a adressé ses sincères remerciements au gouvernement chinois, au gouvernement de la région autonome Zhuang du Guangxi et au comité d'organisation de l'exposition pour l'accueil chaleureux et attentionné réservé au gouvernement vietnamien et à la délégation commerciale. Il souhaite un plein succès à l'édition 2019 de la CAEXPO et de la conférence CABIS !

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 2.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a souligné quatre axes prioritaires de la coopération Chine-ASEAN. Photo : VGP/Tran Manh

Le Vice-Premier Ministre a déclaré qu'à cette Foire, le Vietnam continue d'être un participant actif contribuant au succès de l'activité, avec la présence de 120 entreprises dans de nombreux domaines et 200 stands présentant des produits.

En tant que membre actif et responsable de l'ASEAN et partenaire stratégique global de coopération de la Chine, le Vietnam a travaillé et continuera de travailler en étroite collaboration avec l'ASEAN, la Chine et ses partenaires pour promouvoir fortement de nouveaux moteurs de croissance et apporter en permanence des contributions concrètes au partenariat stratégique global ASEAN-Chine.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 3.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a assisté à la cérémonie d'ouverture de la 21e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet des affaires et de l'investissement Chine-ASEAN (CABIS) et y a prononcé un discours. Photo : VGP/Tran Manh

Selon le Vice-Premier Ministre, après 20 éditions, CAEXPO et CABIS sont devenus un symbole important de la relation de coopération entre l'ASEAN et la Chine ; non seulement ils offrent des opportunités de coopération aux entreprises de divers pays, mais ils contribuent également de manière significative à promouvoir les échanges amicaux et la compréhension mutuelle entre les peuples de l'ASEAN et de la Chine ; en même temps ils affirment le rôle important de la Chine dans l'économie mondiale ainsi que la confiance de la communauté des affaires de divers pays dans un grand marché chinois dynamique, plein de potentiel et d'opportunités de développement.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 4.
Les délégués participant à la cérémonie d'ouverture.

Dans le contexte où les économies mondiales et régionales connaissent des changements fondamentaux dans leur structure et leur modèle de croissance, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a hautement apprécié le thème de la Foire et de la Conférence de cette année, axé sur la promotion de la construction de la version 3.0 de l'Accord de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA) et d'une croissance de haute qualité.

Selon le vice-Premier ministre, il s'agit du choix stratégique des économies régionales dans la nouvelle situation, un facteur contribuant à promouvoir la paix, la stabilité et le développement prospère dans la région et dans le monde.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 5.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc et le vice-Premier ministre chinois Dinh Tiet Tuong ont visité le pavillon national du Vietnam, dont le thème était « Belle ville ». Photo : VGP/Tran Manh

Quatre domaines prioritaires de la coopération Chine-ASEAN

Dans l'esprit de promotion de la coopération pour un développement mutuel, visant une croissance stable, durable et à long terme, le vice-Premier ministre a mis l'accent sur quatre domaines prioritaires de la coopération Chine-ASEAN.

Premièrement, il convient de promouvoir résolument la coopération commerciale pour un développement équilibré et durable. Il est recommandé aux pays de continuer à ouvrir leurs marchés, de faciliter les flux d'échanges et d'investissement, et de mettre en œuvre les engagements de libre-échange au plus haut niveau, tels que ceux du RCEP et de la ZLECA ; d'achever rapidement la mise à niveau de la ZLECA 3.0 ; d'étendre la mise en œuvre des modèles de facilitation et d'appliquer les technologies numériques et l'automatisation au dédouanement des marchandises.

Deuxièmement, promouvoir la connectivité du développement stratégique et élargir les corridors économiques régionaux. Promouvoir la connectivité des infrastructures de transport et des politiques publiques ; connecter les voies de transport interrégionales pour favoriser la diffusion des marchandises de l'ASEAN et de la Chine.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 6.
Le vice-Premier ministre Hu Defeng et le vice-Premier ministre chinois Ding Xuexiang. Photo : VGP/Tran Manh

Le Vietnam encourage le développement de routes et de voies ferrées reliant la Chine, le Laos et le Cambodge. Cela contribue non seulement à l'achèvement du réseau de transport régional, mais permet également au Guangxi de concrétiser sa vision de développement et de renforcer son rôle de « porte d'entrée de la Chine vers l'ASEAN ».

Troisièmement, promouvoir des investissements de qualité et multiplier les nouveaux moteurs de croissance. Il est nécessaire d'élargir la coopération en matière d'investissement et de se développer dans des domaines pionniers et de nouvelles industries telles que l'économie numérique, l'économie verte, l'économie circulaire et les énergies propres ; de développer des ressources humaines de qualité et l'intelligence artificielle, et de tirer pleinement parti des acquis et des opportunités de la quatrième révolution industrielle.

Quatrièmement, renforcer les échanges interpersonnels et la coopération culturelle et touristique, en créant des conditions favorables pour que les populations, en particulier les jeunes générations et les milieux d'affaires des deux pays, apprennent à se connaître, à se comprendre et à se rapprocher, et ainsi à rechercher et concrétiser des opportunités de coopération mutuellement bénéfiques. Ensemble, nous œuvrons pour promouvoir une reprise rapide et un développement plus vigoureux de la coopération touristique.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 7.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc et les délégués assistent à la cérémonie d'ouverture du pavillon vietnamien. Photo : VGP/Tran Manh

Le vice-Premier ministre estime que le succès du CAEXPO et du CABIS de cette année apportera des contributions pratiques à la coopération économique, commerciale, d'investissement et de connectivité entre l'ASEAN et la Chine dans les temps à venir.

Avec la détermination et les politiques appropriées du gouvernement, le soutien et la coopération du monde des affaires de tous les pays, ainsi que dans un esprit de coopération égale, ouverte et mutuellement bénéfique, nous pouvons certainement réaliser l’objectif commun de paix, de prospérité, de développement durable et inclusif, apportant des avantages concrets à tous.

Après la cérémonie d'ouverture, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc et le vice-Premier ministre chinois Dinh Tiet Tuong ont visité le pavillon national du Vietnam sur le thème « Belle ville » et ont assisté à la cérémonie d'ouverture du pavillon commercial du Vietnam.

Le même matin, le vice-Premier ministre a reçu le président de la région Asie-Pacifique de Huawei Technologies Corporation, les dirigeants de China Energy Construction Corporation (CEEC) et de Power Construction Corporation of China (Power China).

Sous le thème « Convivialité, sincérité, avantage, intégration et développement conjoint, placer des diamants pour devenir des champions créant l'avenir », le 21e CAEXPO et CABIS couvre une superficie de près de 200 000 mètres carrés, avec près de 3 000 entreprises participantes.

De nombreuses activités inédites et inédites ont notamment été organisées lors de ce salon. Parmi celles-ci, on compte la présentation des dernières avancées et avancées techniques dans des domaines émergents tels que le numérique, les technologies vertes et bas carbone, les nouvelles énergies et les véhicules intelligents connectés ; un espace d'exposition de produits high-tech de l'ASEAN a permis de présenter les réalisations high-tech de Singapour, de Malaisie et de Thaïlande ; l'invitation des pays du Golfe à participer pour la première fois au salon, avec les Émirats arabes unis comme partenaire privilégié ; et l'optimisation de CAEXPO sur le cloud pour étendre ses services de la période du salon jusqu'à la fin de l'année.

En outre, CAEXPO a également organisé cette année pour la première fois un événement de sélection de produits d'exposition, visant à développer le marché avec des produits d'exposition de haute qualité renforcés par la marque CAEXPO ; a lancé pour la première fois le Plan de développement du leadership des jeunes Chine-ASEAN et a mis en œuvre un « projet futur » pour échanger et apprendre les uns des autres entre les jeunes des deux parties ; a invité de nombreux pays extérieurs à la région à participer à la Foire, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a participé à la Foire pour la première fois...

Quelques photos de la cérémonie d'ouverture de CAEXPO et CABIS 21 :
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 8.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 9.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a visité le pavillon national du Vietnam dont le thème était « Belle ville ».
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 11.
Le vice-Premier ministre Hu Defeng et le vice-Premier ministre chinois Ding Xuexiang observent des artisans faire une démonstration du procédé de teinture manuelle de la soie. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 12.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 13.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a présenté au vice-Premier ministre chinois Dinh Tiet Tuong des produits artisanaux (tambours en bronze et objets de la Cour royale de Hué) fabriqués à partir de cure-dents en bambou. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 14.
Le vice-Premier ministre et les délégués ont inauguré le pavillon vietnamien. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 15.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 16.
Le vice-Premier ministre écrit dans le livre d'or lors de la cérémonie d'ouverture du pavillon du Vietnam.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 17.
Le vice-Premier ministre visite le stand du groupe Viettel. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 18.
Le vice-Premier ministre visite le stand de la Saigon Newport Corporation. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 19.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 20.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 21.
Le vice-Premier ministre et les délégués dégustent du thé au stand de la province de Quang Ninh.
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 22.
Le vice-Premier ministre encourage les entreprises à exporter des produits agricoles vers la Chine. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 23.
Le vice-Premier ministre visite le stand d'un fabricant de moteurs. Photo : VGP/Tran Manh
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 4 lĩnh vực ưu tiên trong hợp tác Trung Quốc - ASEAN- Ảnh 24.
Le vice-Premier ministre reçoit le président de la région Asie-Pacifique de Huawei. Photo : VGP/Tran Manh

Tran Manh