Le Premier ministre ordonne des soins et du soutien aux ouvriers travaillant sur les chantiers de construction pendant le Têt
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le décret officiel n° 06/CD-TTg du 25 janvier 2025 relatif à l'accompagnement et au soutien des ouvriers travaillant sur les chantiers de construction pendant le Nouvel An lunaire 2025.

Télégramme aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ; au président de la Confédération générale du travail du Vietnam.
Français Le télégramme indiquait : Au cours du temps passé, le Politburo, le Secrétariat, l'Assemblée nationale, le Gouvernement et le Premier ministre ont prêté attention à la direction ; Tous les niveaux, secteurs et localités ont activement mis en œuvre de nombreuses solutions pratiques et efficaces pour prendre soin de la vie des gens et assurer la sécurité sociale des personnes et des travailleurs pendant le Nouvel An lunaire 2025. Pendant le Nouvel An lunaire, sur de nombreux projets et travaux nationaux importants, des projets clés tels que le projet d'aéroport international de Long Thanh, le terminal passagers T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat, le terminal passagers de l'aéroport de Noi Bai et en particulier les projets du mouvement d'émulation de 500 jours et nuits pour achever 3 000 km d'autoroutes (projets d'autoroutes Nord-Sud à l'Est, autoroutes Hau Giang - Ca Mau, Chau Doc - Can Tho - Soc Trang...), des milliers de cadres, d'ouvriers et d'ouvriers travaillent encore dur chaque jour et chaque heure sur le chantier de construction pour assurer l'avancement du projet avec l'esprit de travailler "3 équipes, 4 équipes", travaillant "tout au long du Têt", quel que soit le jour ou la nuit. Le Premier ministre a félicité les ministères, les agences, les localités, les unités, les investisseurs, les comités de gestion de projets, les entrepreneurs, les cadres, les ouvriers et les ouvriers pour leurs efforts visant à diriger, orienter et organiser la construction des ouvrages de base afin de répondre aux exigences de progrès et de qualité. Afin que tous les ouvriers et ouvriers sur tous les chantiers passent une fête du Têt joyeuse, saine, chaleureuse, sûre et économique, tout en garantissant la qualité, le progrès, l'esthétique technique et l'hygiène environnementale sur les chantiers, le Premier ministre a demandé :
1. Les ministères, les branches et les localités, conformément aux fonctions, tâches et autorités qui leur sont assignées, comprennent parfaitement et mettent en œuvre sérieusement et pleinement la Directive n° 40-CT/TW du 11 décembre 2024 du Secrétariat relative à l'organisation du Nouvel An lunaire 2025 et la Directive n° 45/CT-TTg du 18 décembre 2024 du Premier ministre relative au renforcement des mesures visant à assurer un Nouvel An lunaire 2025 joyeux, sain, sûr et économique.
2. Les secrétaires du Parti à tous les niveaux dirigent, exhortent et inspectent ; les présidents des comités populaires à tous les niveaux dirigent et organisent la mise en œuvre :
a) Les agences du travail, en coordination avec les fédérations provinciales et municipales du travail, exigent des entreprises, investisseurs et entrepreneurs de projets nationaux importants et de projets clés qu'ils mettent en œuvre activement des mesures positives pour protéger la vie des travailleurs et des ouvriers, versent les salaires et les primes aux ouvriers conformément au régime, aux délais et à la réglementation, en veillant à ce que tous les ouvriers et ouvriers bénéficient du Têt et continuent de travailler sur le chantier pendant le Têt, afin d'éviter que les unités de construction, les entrepreneurs, les ouvriers et les ouvriers ne se retrouvent « seuls sur le chantier », notamment faute de moyens pour « célébrer le Têt ». Mettre pleinement en œuvre les politiques et régimes d'assurance sociale et d'assurance maladie conformément à la réglementation.
b) Se concentrer sur l'analyse et la compréhension des conditions de vie des ouvriers et des travailleurs sur les chantiers pendant le Nouvel An lunaire, en particulier des bénéficiaires des polices d'assurance et des personnes en situation difficile (personnes démunies, personnes vivant dans des zones touchées par des catastrophes naturelles, des tempêtes, des inondations, des glissements de terrain, etc.), afin d'y accorder une attention particulière et de leur apporter un soutien opportun et adapté. Organiser des visites et remettre des cadeaux aux bénéficiaires et aux personnes concernées, de manière ouverte et transparente, en veillant à ce que tous les bénéficiaires des polices d'assurance et les personnes en situation difficile séjournant sur les chantiers reçoivent des cadeaux avant le Têt.
c) Renforcer l’inspection des logements et des lieux de travail et la mise en œuvre de la prévention des accidents du travail, en garantissant la sécurité et l’hygiène au travail, ainsi que la prévention des incendies et des explosions.
3. Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales préside et coordonne avec les ministères, agences et localités concernés pour :
a) Exhorter, surveiller, inspecter et guider les localités, les entreprises et les employeurs à mettre en œuvre des tâches visant à prendre soin de la vie, des régimes, des politiques et à assurer la sécurité sociale des ouvriers et des travailleurs travaillant sur les chantiers de construction avant, pendant et après le Nouvel An lunaire 2025 ; saisir de manière proactive la situation, traiter rapidement les problèmes qui surviennent conformément à l'autorité et aux réglementations.
b) Coordonner avec les localités l’organisation d’activités de visite et de remise de cadeaux aux ouvriers et aux travailleurs sur les chantiers de construction.
4. Le ministère de l'Industrie et du Commerce supervisera et coordonnera avec les agences et les localités pour assurer efficacement l'approvisionnement en biens essentiels afin de répondre aux besoins de consommation des travailleurs et des ouvriers pendant le Têt. Coordonnera avec les entreprises pour organiser des programmes de remises et de promotions pour les travailleurs et les ouvriers.
5. Le ministère de la Santé doit présider et coordonner avec les agences et localités compétentes pour bien organiser les examens et les traitements médicaux, être en service 24 heures sur 24 ; élaborer de manière proactive des plans pour assurer un approvisionnement adéquat en médicaments, sang, liquides de perfusion, fournitures, produits chimiques, équipements médicaux et oxygène médical ; préparer les conditions et les moyens pour être prêt à répondre et à fournir des traitements et des soins d'urgence pendant le Têt.
6. Les ministères, agences et localités concernés doivent renforcer et inspecter de manière proactive et exhorter les entrepreneurs à organiser suffisamment de machines, d'équipements et de personnel de construction dans l'esprit de « vaincre le soleil, vaincre la pluie, ne pas perdre face au vent et à la tempête », travailler « 3 équipes, 4 équipes, toute la nuit, jusqu'au Têt... », « manger vite, dormir d'urgence », « travailler uniquement, ne pas revenir en arrière » pour accélérer les progrès et assurer la qualité de la construction, mener les projets à la ligne d'arrivée dans les délais, s'efforcer de dépasser le calendrier fixé, en particulier les projets dont l'achèvement est prévu en 2025.
7. Proposer que la Confédération générale du travail du Vietnam ordonne aux syndicats à tous les niveaux de se coordonner étroitement avec les comités populaires des provinces et des villes sous administration centrale et le Département du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales pour comprendre la situation du travail et de l'emploi, inspecter et superviser le paiement des salaires et des primes dans les unités et les entreprises, et élaborer des plans pour soutenir et prendre soin de la vie des travailleurs et des ouvriers, en particulier de ceux qui restent travailler sur des travaux de construction et des projets pendant le Têt, en garantissant la ponctualité et la praticité, en particulier pour les pauvres et ceux qui sont dans des circonstances difficiles.
8. Investisseurs, comités de gestion de projets, entrepreneurs en construction
a) Prendre soin activement et proactivement de la vie spirituelle et matérielle des travailleurs, mettre en œuvre pleinement et rapidement les politiques de salaire, de prime, d'assurance sociale, d'assurance maladie et autres politiques de soutien aux travailleurs et aux employés conformément aux dispositions de la loi et à la situation réelle de l'unité ou de l'entreprise.
b) Organiser une célébration du Nouvel An et du Têt appropriée pour les ouvriers et les travailleurs du chantier de construction avec l'esprit de « Le Têt sur le chantier ne manque pas d'amour à la maison », en assurant la joie, la santé, la chaleur, la sécurité et les économies, en encourageant les ouvriers et les travailleurs à travailler avec enthousiasme, en accélérant les progrès et en assurant la qualité des projets.
c) Mettre en œuvre des mesures synchrones et efficaces pour prévenir les accidents du travail, assurer une sécurité absolue, l'hygiène du travail et la prévention des incendies et des explosions pendant la construction sur le chantier ; élaborer des scénarios, gérer de manière proactive et rapide les situations qui surviennent de manière efficace et éviter d'être passif ou surpris.
9. Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, doit surveiller et encourager la mise en œuvre de la présente dépêche officielle ; il doit rendre compte aux autorités compétentes des questions qui dépassent sa compétence.