Xuất bản cuốn sách của nhà sử học người Pháp về Đại tướng Võ Nguyên Giáp

10/12/2012 18:35

Dịch sang tiếng Việt từ tập sách “Giap” của nhà nghiên cứu, tiến sĩ người Pháp Georges Boudarel, cuốn sách “Võ Nguyên Giáp” vừa chính thức được Thái Hà book công bố phát hành trên toàn quốc nhân dịp kỷ niệm Ngày truyền thống Quân đội nhân dân Việt Nam 22-12.

Georges Boudarel là một thành viên của nhóm trí thức mác-xít hoạt động công khai tại Sài Gòn năm 1947, sau này ông ra Bắc xin vào hàng ngũ Việt Minh và tham gia kháng chiến chống Pháp. Những năm 1950, ông ra Việt Bắc làm công tác địch vận, tham gia cải tạo tù binh Pháp. Năm 1954, ông về Hà Nội làm cho báo tiếng Pháp Le Vietnam en marche (Việt Nam tiến bước)...

Năm 1964, ông trở về Pháp, bảo vệ luận án tiến sĩ sử học về đề tài Việt Nam, sau đó làm giáo sư Trường Đại học Paris VII, giảng dạy về lịch sử hiện đại Việt Nam. Ông là tác giả của nhiều công trình nghiên cứu và bài báo viết về Việt Nam có giá trị: Phan Bội Châu, Giap… Ông cũng là dịch giả đã giới thiệu nhiều tác phẩm Việt Nam ra tiếng Pháp, như “Tắt đèn” của Ngô Tất Tố, “Dế mèn phiêu lưu ký” của Tô Hoài, “Đại thắng mùa xuân” của Văn Tiến Dũng...

Georges Boudarel sử dụng tiếng Việt thành thạo, tham khảo nhiều tư liệu chính thống của Việt Nam, kết hợp với nhiều nguồn sách báo nước ngoài nên trong cuốn sách “Giap” có nhiều tư liệu, đánh giá mới mẻ. Chân dung Đại tướng Võ Nguyên Giáp từ khi còn là một cậu bé cho tới khi trở thành vị chỉ huy của Quân đội Việt Nam được khắc họa sinh động. Ngoài những chi tiết nói về những chiến công của Đại tướng Võ Nguyên Giáp, cuốn sách còn có những chi tiết rất thú vị khác về cuộc đời cũng như lý giải không ít những hiểu lầm về vị Đại tướng huyền thoại bằng những tư liệu phong phú và xác thực mà tác giả dày công tìm hiểu.

Được biết, sách tiếng Việt được in 101 cuốn phiên bản đặc biệt tương ứng với số tuổi của Đại tướng, đánh số thứ tự từ 001 đến 101, trong đó cuốn 101 được tặng cho gia đình Đại tướng và cuốn thứ 100 tặng cho văn phòng Đại tướng.


Theo (cand.com.vn) - HL