Координация действий по устранению нарушений и механизмы буферной зоны для малых рыболовных судов

June 22, 2011 10:52

+ Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать доступу лицензированных рыболовных судов каждой Договаривающейся Стороны в Общую рыболовную зону. Компетентные органы каждой Договаривающейся Стороны не будут злоупотреблять своими полномочиями или препятствовать лицензированным рыболовным судам другой Договаривающейся Стороны осуществлять нормальную рыболовную деятельность в Общую рыболовную зону. Если Договаривающаяся Сторона обнаружит, что компетентные органы другой Договаривающейся Стороны не применяют закон в соответствии с общими мерами управления, установленными Вьетнамско-китайской Совместной комиссией по рыболовству в Тонкинском заливе, она имеет право потребовать от компетентных органов разъяснений и, при необходимости, вынести этот вопрос на обсуждение и решение Совместной комиссии по рыболовству двух стран.

+ Каждая сторона вправе применять любой метод международного сотрудничества или совместного предприятия в пределах своего масштаба рыболовства в Общей рыболовной зоне. Все рыболовные суда, которым разрешено вести деятельность в рамках вышеупомянутого метода совместного предприятия в Общей рыболовной зоне, должны соблюдать правила сохранения и управления водными ресурсами, установленные Совместной комиссией по рыболовству двух стран, нести национальный флаг стороны, выдавшей лицензию, и иметь маркировку в соответствии с правилами Совместной комиссии по рыболовству, а также вести лов рыбы в Общей рыболовной зоне в водах стороны, выдавшей лицензию.


+ Во избежание споров из-за ошибочного захода малых рыболовных судов двух подписавших Сторон в территориальные воды другой подписавшей Стороны, обе Стороны устанавливают буферную зону для малых рыболовных судов на границе территориальных вод двух стран, длина которой от первой точки линии разграничения на юг вдоль линии разграничения составляет 10 морских миль, ширина отступает в каждую сторону на 3 морские мили от линии разграничения, конкретный диапазон образован прямыми линиями, соединяющими точки 1–7, соответствующие каждому положению северной широты и восточной долготы, конкретно указанному в Соглашении.


+ Если договаривающаяся сторона обнаруживает маломерное рыболовное судно другой стороны, осуществляющее рыболовную деятельность в буферной зоне для маломерных рыболовных судов в своих водах, она может предупредить судно и принять необходимые меры для его принудительного выхода из этих вод, но должна проявлять сдержанность, а не арестовывать, задерживать, штрафовать или применять силу. В случае возникновения спора, связанного с рыболовной деятельностью, он должен быть передан в Совместный комитет по рыболовству двух стран для урегулирования. Если споры возникают вне рамок рыболовной деятельности, они разрешаются соответствующими компетентными органами каждой страны в соответствии с ее законодательством.

(продолжение следует)


Читательская комната